Translation of "used goods" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In order that the said spaces cannot be used to conceal goods
Для того, чтобы эти пространства нельзя было использовать в целях сокрытия грузов
They are used in the production of the company's goods or services.
Они используются в производстве компанией товаров и услуг.
The major data elements used to identify high risk goods are as follows
a) согласованная система классификации товаров
The Spanish application form is used for goods protected under Spanish legislation but not deemed to be cultural goods under Community legislation.
Министерство культуры может по вашему требованию предоставить копию закона и приложений к нему на английском языке.
Armenia could and had used their communication lines to receive the goods it needed.
Она может использовать и использовала их пути сообщения для получения необходимых ей товаров.
A goods station is a yard which is exclusively used for loading and unloading cargo.
Грузовая железнодорожная станция это площадка для загрузки и выгрузки грузов.
Direct use values are those generated by ecosystem goods and services used directly by human beings.
Ценность прямого использования генерируется использованием экосистемных товаров и услуг непосредственно людьми.
Northern industrialists had used protective tariffs to prevent their southern states from buying cheaper European goods.
Промышленники Севера использовали протекционистские тарифы, чтобы Юг не мог покупать недорогие европейские товары.
Now it's typically used to market goods and services to targeted demographics, but it's a dual use technology, because targeting is used in another context.
Обычно эти данные используются для продажи товаров и услуг целевой аудитории, но это технология двойного назначения, потому что существует и другое определение цели.
In tunnels, prohibitions of specific dangerous goods should be indicated as follows For prohibitions restricting the carriage of dangerous goods in tunnels, the sign should be used as follows
В туннелях запреты, касающиеся конкретных опасных грузов, указываются следующим образом
This type of container is used in particular for the transport of bulky goods (motor cars, for example).
Этот тип контейнера используется, в частности, для перевозки громоздких грузов (например, легковых автомобилей).
Before the canals were invented in Britain before the Industrial Revolution, goods used to go on horse carts.
До изобретения каналов в Британии до Промышленной революции товары перевозились лошадями.
But then along came the industrial revolution, and then goods became the predominant economic offering, where we used commodities as a raw material to be able to make or manufacture goods.
Затем на смену пришла индустриальная революция, и основным экономическим предложением стали готовые изделия, где сырье использовалось в качестве исходного материала, необходимого для производства товаров.
Security rights in goods in transit and export goods
Товары, находящиеся в процессе транзитной перевозки, и экспортные товары
Recommendations 104 (goods in transit) and 105 (export goods)
Рекомендации 104 (товары, находящиеся в процессе транзитной перевозки) и 105 (экспортные товары)
And goods like this, we call them inferior goods.
И такой товар мы можем назвать низшим товаром.
Companies make goods, but governments, they make public goods.
Компании производят товары, а правительства производят общественные ценности.
Goods Release
выпуск товаров.
Goods Release
Выпуск товаров
Consumer goods?
Стоки за потребление?
Virtual goods.
Виртуальные товары.
(goods 2009)
(товары, 2009)
The TIR Carnet must not, for example, be used to cover the storage of goods under Customs control at destination.
Книжка МДП не должна, например, использоваться для хранения грузов под таможенным контролем в месте назначения.
For full comparability, UNICEF would then need to include the portion of Cash Assistance to Governments used to procure goods.
Для полной сопоставимости ЮНИСЕФ потребуется включить в оценку компонент помощи, оказываемой правительствам наличными средствами, которые расходуются на закупку товаров.
The wire was used to make wool cards and pins, manufactured goods whose import was prohibited by Edward IV in 1463.
Проволоку использовали для изготовления чесалок и спиц для шерсти, товаров, импорт которых был запрещён Эдуардом IV в 1463 году.
Cost of goods produced less increase in stocks of finished goods
уменьшение запасов готовой продукции
of Dangerous Goods
Совместное совещание экспертов по Правилам,
Goods and Services,
1 С 4b
sion for goods
Резерв тран зитных товаров
Goods move, too.
Предметы также двигаются.
MORE CONSUMER GOODS?
ПОВЕЧЕ СТОКИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕ?!?
DELIVERING THE GOODS
ДОСТАВКА ГРУЗОВ
Guaranteed stolen goods.
Гарантированно краденые вещи.
Aside from importing basic goods, China exports manufactured goods throughout the region.
Таким образом, деление латиноамериканских стран на победителей и проигравших не имеет смысла.
Aside from importing basic goods, China exports manufactured goods throughout the region.
Помимо импорта основных товаров Китай экспортирует товары промышленного назначения по всему региону.
Liquid dangerous goods shall be loaded below dry dangerous goods whenever possible.
Жидкие опасные грузы должны по возможности укладываться под сухими опасными грузами.
Detention of controlled goods s. (1) Disposition of illegally imported goods s.
(1)  должностное лицо, осуществляющее досмотр транспортного средства раздел 101  задержание контролируемых товаров раздел 102.
44. Market exchange rates are used for transactions in goods and services traded internationally and in other payments and receipts between countries.
44. Рыночные валютные курсы используются для операций с товарами и услугами в рамках международной торговли, а также для других платежных операций между странами.
One of the coolest things that the Indus Valley Civilization produced were seals used as identification markers on goods and clay tablets.
Весьма примечательно, что Индская цивилизация делала опознавательные штампы для товаров и глиняных табличек.
The licence may be used to cover any combination of goods in the permanent collection at any one occasion of temporary export.
Если в данной стране используется не евро, а другая валюта, стоимость, выраженная в евро, должна быть переведена в национальную валюту по курсу на 31 декабря 2001 года, который опубликован в Official Journal of the European Communities.
This report concludes that the pick up van (furgoneta), which according to the prosecution was used to transport the goods seized in the robberies attributed to the author, could not possibly have transported all the goods.
В этом докладе делается вывод о том, что на грузовом автомобиле, который согласно обвинению использовался для перевозки товаров, похищенных при ограблениях, вменяемых автору, невозможно было перевезти все товары.
Goods passing through Australian ports as transhipped goods are subject to the same export controls as goods being exported from Australia.
На проходящие через австралийские порты транзитные грузы распространяются такие же меры экспортного контроля, как и на товары, экспортируемые из Австралии.
NOTE Liquid dangerous goods shall be loaded below dry dangerous goods whenever practicable. .
ПРИМЕЧАНИЕ Жидкие опасные грузы должны, когда это практически возможно, укладываться под сухими опасными грузами. .
Seizure of goods or conveyances and s. 119.1(1) Dealing with goods seized.
(8)  предоставление таможенной информации правительствам других стран раздел 110  арест товаров или транспортных средств и раздел 119.1(1)  принятие мер в отношении конфискованных товаров
What kinds of goods?
Какие товары?

 

Related searches : Used Household Goods - Has Used - Primarily Used - Used Parts - Used Interchangeably - Never Used - Normally Used - Increasingly Used - Had Used - Routinely Used - Usually Used - Fully Used