Translation of "vacating the premises" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Provision is made for the maintenance of premises prior to vacating them at 5,000 per month for two months. | Предусматриваются ассигнования на эксплуатацию помещений до момента их освобождения из расчета 5000 долл. США в месяц в течение двух месяцев. |
Provision is made for the maintenance of premises, including necessary repairs to return the buildings to their original state prior to vacating them. | Предусмотрены ассигнования на текущий ремонт служебных помещений, включая необходимые ремонтные работы для приведения зданий в первоначальное состояние перед их освобождением. |
At the time of vacating the berth, all cargo tanks of the vessel were empty. | На момент отхода от причала все грузовые цистерны судна были пустыми. |
All cargo tanks of the vessel were empty at the time of vacating of the berth. | На момент отхода от причала все грузовые цистерны судна были пустыми. |
Improvement to premises and new premises | борудо помеще ний и новые |
Premises accommodation Rental of premises . 83 500 | а) Аренда помещений 83 500 |
Premises accommodation Rental of premises . 409 700 | а) Аренда служебных помещений 409 700 |
premises | Реконструкция и ремонт служебных помещений |
On June 19, 1947, White abruptly resigned from the International Monetary Fund, vacating his office the same day. | В июне 1947 года Уайт неожиданно уходит в отставку и освобождает свой кабинет в тот же день. |
Following the announcement, Lever Brothers slowly began vacating the building, eventually leaving Unilever on only the top four floors. | После этого заявления Левер Бразерс стали постепенно освобождать здание, и в конечном итоге Unilever осталась только на четырех этажах. |
Are the premises warranted? | Подтверждены ли предпосылки? |
Please leave the premises. | Прошу вас покинуть помещение! |
Common Premises | Общие помещения |
Basic premises | Основные предпосылки |
Premises accommodation | 3. Помещения жилье |
premises . 7 | и консульских представительств . 6 |
consular premises | и консульских представительств |
3. Premises | 3. Служебные жилые помещения |
Premises accommodation | 3. Помещения жилые помещения |
premises . 6 | консульских представительств 6 |
3. Premises | 3. Служебные помещения |
premises maintenance | содержание помещений |
premises protection | охрана помещений |
Premises of the training programme | просит секретариат при организации рассмотрений |
We then evaluate the premises. | Допущения мы оценим позже. |
4. Premises accommodation | 4. Служебные жилые помещения |
D. Premises accommodation | D. Служебные жилые помещения |
Premises and problematics | Посылки и проблематика |
3. Premises accommodation | Нью Йорке. |
3. Premises accommodation | 3. Служебные жилые помещения |
2. Premises accommodation | 2. Служебные жилые помещения |
Rental of premises | Аренда помещений |
3. Premises accommodation | на 1993 1994 год |
Rental of premises | а) Аренда служебных помещений |
Rental of premises | Аренда помещений |
3. Premises 131 | 3. Помещения 131 |
3. Premises accommodation | Перестройка |
Rental of premises | Аренда служебных помещений |
3. Premises accommodation . | 3. Служебные жилые помещения |
Rental of premises | Служебные жилые помещения |
Improvements to premises | Ремонт помещений |
Newly erected premises | Трендовый сценарий |
For so long? It bothers me that I am vacating the studio for so long, But I will trust you. | Так долго? lt i gt Мне тоже не нравится, что я оставил студию на так долго lt i gt Но я тебе доверяю. |
If every row that satisfies the premises also satisfies the conclusion, then the premises logically entail the conclusion. | Если каждый ряд, который удовлетворяет допущениям будет также удовлетворять выводам, значит допущения логически влекут за собой вывод. |
if it's left on the premises. | отдельно.. если оставлено в здании.. |
Related searches : Return The Premises - Restore The Premises - Visit The Premises - Around The Premises - Vacate The Premises - Enter The Premises - Leave The Premises - Of The Premises - Inspect The Premises - At The Premises - In The Premises - Re-enter The Premises - Production Premises