Translation of "around the premises" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Around - translation : Around the premises - translation : Premises - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
From May to October you can ride the mine train around the premises of the Mining Museum. | С мая по октябрь по территории Музея горного дела вы можете покататься на шахтерском поезде. |
Improvement to premises and new premises | борудо помеще ний и новые |
Premises accommodation Rental of premises . 83 500 | а) Аренда помещений 83 500 |
Premises accommodation Rental of premises . 409 700 | а) Аренда служебных помещений 409 700 |
premises | Реконструкция и ремонт служебных помещений |
33. The school premises comprise two classrooms, a handicrafts workshop and a cloakroom, all set around a recreation ground. | 33. Школа состоит из двух классных комнат, мастерской и гардероба, расположенных вокруг игровой площадки. |
Here I was fumbling around in the ladies' underwear department of a department store, almost got escorted from the premises. | Здесь я ходил вокруг отдела дамского нижнего белья в универмаге и из за чего меня чуть было не выпроводили из помещения. |
Are the premises warranted? | Подтверждены ли предпосылки? |
Please leave the premises. | Прошу вас покинуть помещение! |
Common Premises | Общие помещения |
Basic premises | Основные предпосылки |
Premises accommodation | 3. Помещения жилье |
premises . 7 | и консульских представительств . 6 |
consular premises | и консульских представительств |
3. Premises | 3. Служебные жилые помещения |
Premises accommodation | 3. Помещения жилые помещения |
premises . 6 | консульских представительств 6 |
3. Premises | 3. Служебные помещения |
premises maintenance | содержание помещений |
premises protection | охрана помещений |
Premises of the training programme | просит секретариат при организации рассмотрений |
We then evaluate the premises. | Допущения мы оценим позже. |
Provision of physical protection measures around the perimeter and the construction of overhead protection for UNAMI premises in Erbil is near completion. | Близятся к завершению работы по принятию мер физической защиты по периметру сооружений МООНСИ в Эрбиле и созданию защитного укрытия над ними. |
If said the other way around, a set of premises logically entails a conclusion if and only if every world that satisfies the premises also satisfies the conclusion. What can we conclude from our set of sentences? | Если указан другой путь, набор логических предпосылок влечет за собой заключение (вывод) если и только если каждый мир, удовлетворяющий предпосылкам также удовлетворяет заключение (вывод). |
4. Premises accommodation | 4. Служебные жилые помещения |
D. Premises accommodation | D. Служебные жилые помещения |
Premises and problematics | Посылки и проблематика |
3. Premises accommodation | Нью Йорке. |
3. Premises accommodation | 3. Служебные жилые помещения |
2. Premises accommodation | 2. Служебные жилые помещения |
Rental of premises | Аренда помещений |
3. Premises accommodation | на 1993 1994 год |
Rental of premises | а) Аренда служебных помещений |
Rental of premises | Аренда помещений |
3. Premises 131 | 3. Помещения 131 |
3. Premises accommodation | Перестройка |
Rental of premises | Аренда служебных помещений |
3. Premises accommodation . | 3. Служебные жилые помещения |
Rental of premises | Служебные жилые помещения |
Improvements to premises | Ремонт помещений |
Newly erected premises | Трендовый сценарий |
If every row that satisfies the premises also satisfies the conclusion, then the premises logically entail the conclusion. | Если каждый ряд, который удовлетворяет допущениям будет также удовлетворять выводам, значит допущения логически влекут за собой вывод. |
if it's left on the premises. | отдельно.. если оставлено в здании.. |
Additional resources under maintenance of premises were due to the need for the installation of fences and lighting around battalion locations for security enhancement. | 12. Для сооружения ограды и освещения позиций батальонов в целях обеспечения безопасности потребовались дополнительные расходы по статье quot Эксплуатация помещений quot . |
Rental of premises 0.0 | Аренда помещений 0,0 |
Related searches : Return The Premises - Restore The Premises - Visit The Premises - Vacate The Premises - Enter The Premises - Leave The Premises - Of The Premises - Inspect The Premises - At The Premises - In The Premises - Vacating The Premises - Around The Grounds - Around The Farm