Translation of "return the premises" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

return the leased or loaned premises to their original state.
первоначального состояния арендованных предоставленных помещений.
The estimates include the repairs necessary to return the leased loaned premises to their original state.
Эта смета включает расходы на необходимый ремонт для возвращения в первоначальное состояние арендованных предоставленных во временное пользование помещений.
The provision includes the expenses to return leased loaned premises to their original state where required.
Эта смета включает расходы на ремонт для возвращения в первоначальное состояние арендованных предоставленных во временное пользование помещений, когда это необходимо.
Improvement to premises and new premises
борудо помеще ний и новые
Premises accommodation Rental of premises . 83 500
а) Аренда помещений 83 500
Premises accommodation Rental of premises . 409 700
а) Аренда служебных помещений 409 700
premises
Реконструкция и ремонт служебных помещений
These statistics do not contain information on decisions issued and return of abandoned property, business premises and land.
Эти статистические данные не содержат информации о принятых решениях и возвращении брошенной собственности, помещений предприятий и землях.
Are the premises warranted?
Подтверждены ли предпосылки?
Please leave the premises.
Прошу вас покинуть помещение!
Common Premises
Общие помещения
Basic premises
Основные предпосылки
Premises accommodation
3. Помещения жилье
premises . 7
и консульских представительств . 6
consular premises
и консульских представительств
3. Premises
3. Служебные жилые помещения
Premises accommodation
3. Помещения жилые помещения
premises . 6
консульских представительств 6
3. Premises
3. Служебные помещения
premises maintenance
содержание помещений
premises protection
охрана помещений
Provision is made for the maintenance of premises, including necessary repairs to return the buildings to their original state prior to vacating them.
Предусмотрены ассигнования на текущий ремонт служебных помещений, включая необходимые ремонтные работы для приведения зданий в первоначальное состояние перед их освобождением.
Premises of the training programme
просит секретариат при организации рассмотрений
We then evaluate the premises.
Допущения мы оценим позже.
4. Premises accommodation
4. Служебные жилые помещения
D. Premises accommodation
D. Служебные жилые помещения
Premises and problematics
Посылки и проблематика
3. Premises accommodation
Нью Йорке.
3. Premises accommodation
3. Служебные жилые помещения
2. Premises accommodation
2. Служебные жилые помещения
Rental of premises
Аренда помещений
3. Premises accommodation
на 1993 1994 год
Rental of premises
а) Аренда служебных помещений
Rental of premises
Аренда помещений
3. Premises 131
3. Помещения 131
3. Premises accommodation
Перестройка
Rental of premises
Аренда служебных помещений
3. Premises accommodation .
3. Служебные жилые помещения
Rental of premises
Служебные жилые помещения
Improvements to premises
Ремонт помещений
Newly erected premises
Трендовый сценарий
If every row that satisfies the premises also satisfies the conclusion, then the premises logically entail the conclusion.
Если каждый ряд, который удовлетворяет допущениям будет также удовлетворять выводам, значит допущения логически влекут за собой вывод.
if it's left on the premises.
отдельно.. если оставлено в здании..
Rental of premises 0.0
Аренда помещений 0,0
Common Services and Premises
Общие службы и помещения

 

Related searches : Restore The Premises - Visit The Premises - Around The Premises - Vacate The Premises - Enter The Premises - Leave The Premises - Of The Premises - Inspect The Premises - At The Premises - In The Premises - Vacating The Premises - Return The Balance - Following The Return