Translation of "enter the premises" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Enter - translation : Enter the premises - translation : Premises - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On July 24, nearly all opposition lawmakers marched toward the Majlis, managing to breach the cordon and enter parliamentary premises. | Двадцать четвертого июля практически все оппозиционные депутаты направились к меджлису с маршем протеста, успешно прорвав оцепление и войдя в здание парламента. |
Improvement to premises and new premises | борудо помеще ний и новые |
Premises accommodation Rental of premises . 83 500 | а) Аренда помещений 83 500 |
Premises accommodation Rental of premises . 409 700 | а) Аренда служебных помещений 409 700 |
premises | Реконструкция и ремонт служебных помещений |
Are the premises warranted? | Подтверждены ли предпосылки? |
Please leave the premises. | Прошу вас покинуть помещение! |
Common Premises | Общие помещения |
Basic premises | Основные предпосылки |
Premises accommodation | 3. Помещения жилье |
premises . 7 | и консульских представительств . 6 |
consular premises | и консульских представительств |
3. Premises | 3. Служебные жилые помещения |
Premises accommodation | 3. Помещения жилые помещения |
premises . 6 | консульских представительств 6 |
3. Premises | 3. Служебные помещения |
premises maintenance | содержание помещений |
premises protection | охрана помещений |
It was also found necessary to make alterations in the leased office space and enter into contracts for cleaning and security of premises. | Кроме того, было сочтено необходимым изменить планировку арендованных служебных помещений и заключить подряды на предоставление услуг по уборке и охране помещений. |
Premises of the training programme | просит секретариат при организации рассмотрений |
We then evaluate the premises. | Допущения мы оценим позже. |
4. Premises accommodation | 4. Служебные жилые помещения |
D. Premises accommodation | D. Служебные жилые помещения |
Premises and problematics | Посылки и проблематика |
3. Premises accommodation | Нью Йорке. |
3. Premises accommodation | 3. Служебные жилые помещения |
2. Premises accommodation | 2. Служебные жилые помещения |
Rental of premises | Аренда помещений |
3. Premises accommodation | на 1993 1994 год |
Rental of premises | а) Аренда служебных помещений |
Rental of premises | Аренда помещений |
3. Premises 131 | 3. Помещения 131 |
3. Premises accommodation | Перестройка |
Rental of premises | Аренда служебных помещений |
3. Premises accommodation . | 3. Служебные жилые помещения |
Rental of premises | Служебные жилые помещения |
Improvements to premises | Ремонт помещений |
Newly erected premises | Трендовый сценарий |
If every row that satisfies the premises also satisfies the conclusion, then the premises logically entail the conclusion. | Если каждый ряд, который удовлетворяет допущениям будет также удовлетворять выводам, значит допущения логически влекут за собой вывод. |
It may require an authorized officer of the FTC to enter and search premises and seize documents under a warrant issued by a Justice of the Peace. | Она может поручить своему уполномоченному представителю проникнуть в помещение, провести обыск и конфисковывать документы на основании ордера мирового судьи. |
if it's left on the premises. | отдельно.. если оставлено в здании.. |
Rental of premises 0.0 | Аренда помещений 0,0 |
Common Services and Premises | Общие службы и помещения |
Common premises and services | Общие помещения и обслуживание |
Premises accommodation . 32 400 | 3. Помещения жилье . |
Related searches : Re-enter The Premises - Return The Premises - Restore The Premises - Visit The Premises - Around The Premises - Vacate The Premises - Leave The Premises - Of The Premises - Inspect The Premises - At The Premises - In The Premises - Vacating The Premises - Enter The File