Translation of "enter the premises" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

On July 24, nearly all opposition lawmakers marched toward the Majlis, managing to breach the cordon and enter parliamentary premises.
Двадцать четвертого июля практически все оппозиционные депутаты направились к меджлису с маршем протеста, успешно прорвав оцепление и войдя в здание парламента.
Improvement to premises and new premises
борудо помеще ний и новые
Premises accommodation Rental of premises . 83 500
а) Аренда помещений 83 500
Premises accommodation Rental of premises . 409 700
а) Аренда служебных помещений 409 700
premises
Реконструкция и ремонт служебных помещений
Are the premises warranted?
Подтверждены ли предпосылки?
Please leave the premises.
Прошу вас покинуть помещение!
Common Premises
Общие помещения
Basic premises
Основные предпосылки
Premises accommodation
3. Помещения жилье
premises . 7
и консульских представительств . 6
consular premises
и консульских представительств
3. Premises
3. Служебные жилые помещения
Premises accommodation
3. Помещения жилые помещения
premises . 6
консульских представительств 6
3. Premises
3. Служебные помещения
premises maintenance
содержание помещений
premises protection
охрана помещений
It was also found necessary to make alterations in the leased office space and enter into contracts for cleaning and security of premises.
Кроме того, было сочтено необходимым изменить планировку арендованных служебных помещений и заключить подряды на предоставление услуг по уборке и охране помещений.
Premises of the training programme
просит секретариат при организации рассмотрений
We then evaluate the premises.
Допущения мы оценим позже.
4. Premises accommodation
4. Служебные жилые помещения
D. Premises accommodation
D. Служебные жилые помещения
Premises and problematics
Посылки и проблематика
3. Premises accommodation
Нью Йорке.
3. Premises accommodation
3. Служебные жилые помещения
2. Premises accommodation
2. Служебные жилые помещения
Rental of premises
Аренда помещений
3. Premises accommodation
на 1993 1994 год
Rental of premises
а) Аренда служебных помещений
Rental of premises
Аренда помещений
3. Premises 131
3. Помещения 131
3. Premises accommodation
Перестройка
Rental of premises
Аренда служебных помещений
3. Premises accommodation .
3. Служебные жилые помещения
Rental of premises
Служебные жилые помещения
Improvements to premises
Ремонт помещений
Newly erected premises
Трендовый сценарий
If every row that satisfies the premises also satisfies the conclusion, then the premises logically entail the conclusion.
Если каждый ряд, который удовлетворяет допущениям будет также удовлетворять выводам, значит допущения логически влекут за собой вывод.
It may require an authorized officer of the FTC to enter and search premises and seize documents under a warrant issued by a Justice of the Peace.
Она может поручить своему уполномоченному представителю проникнуть в помещение, провести обыск и конфисковывать документы на основании ордера мирового судьи.
if it's left on the premises.
отдельно.. если оставлено в здании..
Rental of premises 0.0
Аренда помещений 0,0
Common Services and Premises
Общие службы и помещения
Common premises and services
Общие помещения и обслуживание
Premises accommodation . 32 400
3. Помещения жилье .

 

Related searches : Re-enter The Premises - Return The Premises - Restore The Premises - Visit The Premises - Around The Premises - Vacate The Premises - Leave The Premises - Of The Premises - Inspect The Premises - At The Premises - In The Premises - Vacating The Premises - Enter The File