Translation of "varied and complex" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Complex - translation : Varied - translation : Varied and complex - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
His reflections were most complex and varied. | Размышления его были самые сложные и разнообразные. |
Underlying causes of deforestation are complex and varied. | Первопричины обезлесения являются сложными и разнообразными. |
However varied and complex the causes, the suffering those individuals had to face was often similar. | Какими бы различными и сложными ни были причины этого, страдания, которым подвергаются эти лица, часто являются одними и теми же. |
3. The world has changed profoundly since 1945, and the challenges facing it today are complex and varied. | 3. После 1945 года в мире произошли глубокие изменения, и проблемы, с которыми он сейчас сталкивается, отличаются сложностью и разнообразием. |
The complex and varied reasons causing the migration of health professionals are often framed as push and pull factors. | Сложные и разнообразные причины, вызывающие миграцию специалистов системы здравоохранения, зачастую подразделяются на дестимулирующие и стимулирующие факторы. |
In almost every crisis, on every continent, United Nations forces are deployed on increasingly varied and complex tasks. | Почти во всех кризисных ситуациях и на всех континентах силы Организации Объединенных Наций развертываются для выполнения все более разнообразных задач. |
That will require complex, multiple, varied, and integrated responses from a very wide variety of sources at individual, institutional, societal, and global levels. | Для этого потребуются сложные, многочисленные, разнообразные и согласованные реакции со стороны очень большого количества источников на уровне индивидуумов, организаций, обществ и на мировом уровне. |
If there is a second lesson, it is that those impacts are complex and varied, and depend very much on the characteristics of particular regions. | Вторым выводом будет то, что это влияние окажется комплексным и разнообразным, и исключительно во многом зависящим от характеристик отдельных регионов. |
As inflation and growth risks combine in varied and complex ways in different economies, it will be very difficult for central bankers to juggle these contradictory imperatives. | Поскольку инфляция и риски для экономического роста в разных странах сочетаются по разному, центральным банкам будет очень сложно поддерживать баланс между данными взаимоисключающими элементами. |
The contributors factors are many and varied. | The contributors factors are many and varied. |
Her celebrated operatic roles are numerous and varied. | Её знаменитые оперные партии многочисленны и разнообразны. |
'That varied with the attacks. | Смотря по нападениям. |
The dimension of the skills drain that is the focus of this report, namely the migration of health professionals from developing to developed countries, is both complex and varied. | Аспект проблемы утечки специалистов, на котором делается особый упор в настоящем докладе, а именно миграция медицинских специалистов из развивающихся стран в развитые, является как сложным, так и неоднозначным. |
We are convinced that the decision we have taken will help to focus appropriate and timely attention on the complex and varied problems of human rights facing the international community today. | Мы убеждены, что принятое нами решение поможет уделить должное своевременное внимание сложным и разнообразным проблемам прав человека, с которыми сегодня сталкивается международное сообщество. |
The forms can be various, and be varied, and many. | Внешние проявления могут различаться, их может быть много. |
The underlying causes of conflicts are many and varied. | Коренные причины конфликтов многочисленны и разнообразны. |
Reasons for national pride are varied. | Причины национальной гордости различны. |
But Sweden s system has varied considerably. | Но шведская система претерпела множество изменений. |
Bloggers' reaction to the letter varied. | Реакция на письмо была неоднозначной. |
Reactions from Kemerovo bloggers have varied. | Кемеровские блогеры отреагировали по разному. |
Our civilization has always been varied. | Наша цивилизация всегда была и будет разноликой. |
Okay, it's a whole varied response. | Ответы совершенно разные. |
Complex and balanced. | Сложный и сбалансированный. |
On Facebook our public is less specialized and more varied. | В Facebook наша аудитория менее специфична и более разнообразна. |
The standards varied over time and from place to place. | The standards varied over time and from place to place. |
5. Sources of funding might be varied and multi faceted. | 5. Источники финансирования могли бы быть разнообразными и дифференцированными. |
The causes of illicit drug trafficking are many and varied. | Причины незаконной торговли наркотиками многочисленны и разнообразны. |
Opinions are varied on this subject and sometimes very dogmatic. | В С1АТИС1ИКЕ |
The consequences of my crime were unexpected... numerous and varied. | Последствия моего преступления были неожиданны, многочисленны и разнообразны. |
The soil and subsoil contain significant and varied agricultural and mining resources. | Земля и недра страны богаты различными важными сельскохозяйственными ресурсами и полезными ископаемыми. |
Trends in the services trade balance varied. | В странах Северной Америки активное сальдо увеличилось более чем в три раза в 90 х годах, достигнув почти 70 млрд. |
Land reform programmes have varied historical backgrounds. | Программы земельных реформ имеют разные предыстории. |
The circumstances surrounding those deaths varied widely. | Обстоятельства смерти самые различные. |
Sample sizes varied between 11,924 and 2,332 trees per year and species. | Размеры выборки варьируются от 11 924 до 2 332 деревьев в разбивке по годам и породам деревьев. |
The domains of public institutions and governances are numerous and very varied. | Виды и формы государственных учреждений и органов управления являются весьма многочисленными и разнообразными. |
And while that might sound complex all it is, is a glorified calculator, not to mention that such multi varied decision making and monitoring systems, are already used across the world today for isolated purposes. | Несмотря на кажущуюся сложность, это всем известный калькулятор. К тому же, подобные системы мониторинга и принятия решений уже используются по всему миру для решения локальных задач. |
It is complex. Space is complex. | Архитектура очень сложная область. Пространство само по себе |
The assessment of measures also varied across sectors and across Parties. | Оценка мер также варьировалась в зависимости от конкретных секторов и Сторон. |
The assessments of measures also varied across sectors and across Parties. | Оценки мер также варьировались в зависимости от конкретных секторов и Сторон. |
Institutional arrangements varied among Parties and were not always well described. | Институциональные механизмы Сторон неодинаковы и не всегда хорошо описаны. |
The assessment of measures also varied across sectors and across Parties. | Оценка мер также варьировалась в зависимости от секторов и конкретных Сторон. |
However, the actual practice of these commissions and organizations is varied. | В действительности же, однако, существует огромное разнообразие в методах и практике работы таких комиссий и организаций. |
Complex The mosque complex also contains a school, library, and lecture hall. | Комплекс мечети содержит школу, библиотеку, и лекционный зал. |
Very complex processes with very complex chemicals that fit into very complex receptors. | Это очень сложные процессы, протекающие с участием очень сложных химических веществ, и очень сложных рецепторов. |
Complex. | Complex, 2002. |
Related searches : Many And Varied - Vast And Varied - Rich And Varied - Wide And Varied - Varied And Challenging - Rich And Complex - Complex And Multifaceted - Varied Between - More Varied - Most Varied - Was Varied - Varied Range