Translation of "veered off" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

On August 29, 1992 Wolfgang's car veered off the Autobahn between Munich and Nuremberg.
29 августа 1992 г. Вольфганг попал в аварию на автобане между Мюнхеном и Нюрнбергом.
The car veered from its course.
Машина отклонилась от своего курса.
The plane veered onto a taxiway, but did not strike anything.
Погибли все 49 человек на борту самолёта и один человек на земле.
Russia pulled back from hyperinflation in 1995 it has not veered off either toward rightwing dictatorship nor back to Communism nor has it entirely degenerated into anarchic chaos.
Россия вышла из гиперинфляции 1995 года она все еще не скатилась до правой диктатуры или назад к Коммунизму и она еще не деградировала до анархического хаоса.
And the conversation at once veered to a new subject the education of women.
И разговор тотчас же перескочил на новую тему женского образования.
All of a sudden, the vehicle veered into a ditch and fell over a cliff.
Внезапно машина свернула в кювет и упала с обрыва.
On 4 January 2010, a woman watching the Dakar Rally was killed when a vehicle taking part in the race veered off the course and hit her during the opening stage.
4 января 2010 году погибла женщина, наблюдающая за Ралли Дакар машина, принимающая участие в гонке, свернула с курса и сбила её во время открытия субботнего этапа.
But, instead of consistently pursuing either strategy, Varoufakis veered between defiance and conciliation, losing credibility both ways.
Однако вместо настойчивого выполнения какой либо стратегии, Варуфакис стал метаться между соглашательством и протестом, растеряв свой авторитет.
At the other end, conservatism in many European countries has historically veered too close for comfort to right wing extremism.
С другой стороны во многих Европейских странах консерватизм исторически ассоциировался с правым экстремизмом.
The puzzling thing is that this is not the first time either country has veered into an economic cul de sac.
Сбивает с толку лишь то, что это уже не первый подобный случай, где обе страны сворачивают в экономический тупик.
But French opposition was also predictable because, for over a decade now, France has veered away from Europe and now finds itself increasingly isolated.
Но противодействие Франции также было предсказуемо, потому что уже более десяти лет Франция движется в направлении от Европы, и теперь она чувствует себя во все большей изоляции.
Off, all off!
Я сбрил усы.
I always tell the story the same woman who really veered was no such thing, but it's just a story in the Midrash its really West man
Я всегда говорю история той же женщины, которые действительно повернул не было такой вещи, но это просто рассказ в Мидраше его действительно Западе человек
Back off, back off.
Двигайтесь, двигайтесь
Switch off! Switch off!
Погаси, погаси.
CLAREMONT, CALIFORNIA As show trials go, the drama featuring Bo Xilai, the once swaggering, media savvy former Chinese Communist Party (CCP) chief of Chongqing, veered anomalously into improvisation.
КЛЕРМОНТ, КАЛИФОРНИЯ По мере хода показательных процессов над Бо Силаем, некогда чванливым и обласканным СМИ руководителем Коммунистической партии Китая (КПК) в городе Чунцин, драма в главной роли с ним неожиданно превратилась в импровизацию.
Quick, shut it off! Shut it off! Shut it off now!
Спри мотора!
You're off, you're off. That's it.
Все, все, ты тут закончил.
off the payroll, off my nut...
Долой работа, долой трезвость.
Meanwhile, McCain has veered bizarrely, issuing contradictory statements, suspending his campaign (while continuing to campaign), and urging that the first debate be canceled (when it was all the more needed).
Он советовался с лучшей консультативной командой в стране, тщательно взвешивая любой возможный план действий, а затем сделал ряд конкретных и спокойных заявлений.
Meanwhile, McCain has veered bizarrely, issuing contradictory statements, suspending his campaign (while continuing to campaign), and urging that the first debate be canceled (when it was all the more needed).
Тем временем, Маккэйн странным образом менял свои взгляды, делая противоречивые заявления, приостанавливая свою предвыборную кампанию (хотя, между тем, сам ее продолжал), и настаивая на том, что первые дебаты необходимо отменить (хотя они были особенно необходимы).
The clothes off your back, off your child, and off that woman.
Разденут тебя, твоего ребёнка и твою женщину.
Device Off The device is powered off.
Выключено устройство выключено, питание не подается.
Property written off or pending write off
В 2004 05 году средний срок представления отчетов составлял 118 дней.
Lift off, we have a lift off.
Оператор связи старт, мы стартум.
Clear off! Get your hands off me!
Где мой велосипед?
Get off home! You'd best clear off!
Да, и благодарите Бога.
Off
Выкл.
Off.
103 22.
Off.
Off.
Off
Off
Off
Выклfilename
Off
ОтключитьItems, as in music
Off
Отключено
off
выкл.
Off
Выкл. automatic resize
Off
Нет маркера
Off
Выключить
Off
Выкл
Off
выключена
off
выключена
Off '
Off '
Off ?
Прекращены?
Off!
Всё.
Off!
Что ж, отрезаю.

 

Related searches : Veered Off Course - Veered Away - Off - Off Air - Sleep Off - Dozing Off - Showed Off - Tearing Off - Knocking Off - Sealing Off - Being Off - Scraped Off - Badly Off - Breaks Off