Translation of "view on society" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The view was that instead of absorbing wealth from society, empowerment of marginalized groups would create wealth for society.
Было признано, что расширение прав маргинализованных групп не только не вызовет обеднения общества, но приведет к увеличению его богатства.
Criticizes the common view that kathoey are fully accepted by Thai society.
Criticizes the common view that kathoey are fully accepted by Thai society.
Related policies have reflected the view that sustainable development rests on three equal pillars the economy, society, and the environment.
Связанные с ним законы указали на то, что устойчивое развитие зиждется на трех равнозначных столпах экономике, обществе и окружающей среде.
(f) Approach to a global view on telemedicine and e health , by the observer for the International Society for Telemedicine.
f) Возможности глобального подхода в области телемедицины и электронного здравоохранения (наблюдатель от Международного общества телемедицины).
Amend Arab legislation with a view to the empowerment of women in society
внесение поправок в арабское законодательство с целью расширения прав и возможностей женщин в обществе
There are several actors and as many view points in a given society.
В рамках любого общества существует большое число игроков и такое же количество мнений.
They need to view civil society as their partner, not as a threat.
Они должны рассматривать гражданское общество как партнера, а не как угрозу.
He wrote a paper saying that gravity is simply a consensus among scientists and a particular view they're foisting on society.
В статье он написал, что гравитация это просто соглашение между учеными и их частное мнение, навязанное обществу.
The objective of the ESCAP subprogramme on ICST is to meet the targets established in the Plan of Action of the World Summit on the Information Society with a view to achieving the information society.
Задача подпрограммы ЭСКАТО по ИККТ заключается в достижении целей, постановленных в плане действий Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества с целью создания информационного общества.
A. Effects on society
А. Последствия для общества
In his view, political parties, although necessary, must be checked by a robust civil society.
По его мнению, политические партии, хотя и необходимые, должны проверяться сильным гражданским обществом.
Of course, no single novel provides a perfect lens through which to view any society.
Разумеется, никакой роман не может являться идеальной призмой, сквозь которую можно рассматривать любое общество.
View fonts on your system
Просмотр шрифтов, доступных в системе
What's your view on that?
Как ты видишь ситуацию там?
It was economists who legitimized and popularized the view that unfettered finance was a boon to society.
Именно экономисты легитимировали и популяризовали мнение о том, что неограниченные финансовые отношения являются благом для общества.
The Security Council should also continue, in our view, discussions with civil society here in New York.
По нашему мнению, Совет Безопасности должен также продолжать проводить обсуждения с гражданским обществом здесь, в Нью Йорке.
The Committee is of the view that regular exchange of information on respective current and planned activities is crucial to its cooperation with civil society.
Комитет придерживается мнения о том, что регулярный обмен информацией о соответствующих текущих и планируемых мероприятиях имеет важное значение для его сотрудничества с гражданским обществом.
In my view, this legitimacy is tied to the goal of building an international society based on ideals which promote peace, democracy and human rights.
На мой взгляд, такая законность связана с целью создания международного общества на основе идеалов, которые способствуют миру, демократии и правам человека.
What has happened on our society?
Что стало с нашим обществом?
Hate is a cancer on society.
Ненависть это раковая опухоль на теле общества.
Our society is built on stereotypes.
Наше общество воспитано на стереотипах.
Reflections on Behaviorism and Society , 1978.
1978 Reflections on Behaviorism and Society.
of Eminent Persons on Civil Society
Генерального секретаря Организации Объединенных Наций
And the theoretical Communist state is a classless society and in Karl Marx's point of view, and this is a little harder to imagine a stateless society
Теоретическое куммунистическое государство это безклассовое общество и, с точки зрения Карла Маркса, и это немного трудно вообразить, безгосударственное общество.
And I kidn of have an idealistic view on that, and a cynical view on that
И у меня есть на это несколько идеалистичный ответ и есть циничный.
quot We can build a society based on brotherhood and our common nature, a society based on tolerance.
quot Мы можем построить общество, основанное на братстве и нашей общей природе, общество, основанное на терпимости.
In Mill s view, an open society ruled mainly by educated elites is the most desirable form of government.
По мнению Милля, открытое общество, управляемое в основном образованной элитой это наиболее желательная форма управления.
Toggle selective view on printer list
Фильтр принтеров
Show title bar on each view
Показывать заголовок раздела
Beautiful view from there. Come on.
Оттуда открывается чудесный вид.
On Twitter, the Wildlife Conservation Society noted
В Twitter организация Общество охраны природы (Wildlife Conservation Society) отметила
International Oleander Society Information on Oleander toxicity.
Information on Oleander toxicity, International Oleander Society
World Summit on the Information Society, Geneva
Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам информационного общества, которая состоялась в Женеве
International Society on Systemics, Cybernetics and Informatics,
Международное объединение по систематике, кибернетике и информатике,
The Government believed that reasoned political discourse on issues relating to minorities and their integration would promote mutual understanding with a view to building an integrated society.
Правительство считает, что аргументированный политический диалог по вопросам, касающимся меньшинств и их интеграции, будет способствовать взаимопониманию и построению интегрированного общества.
With a view to its eventual abolition, capital punishment was imposed, in accordance with Islamic law, only as retribution or on persons who endangered or corrupted society.
В целях ее конечной отмены смертная казнь применяется в соответствии с исламским законом лишь в качестве кары для лиц, которые создают угрозу обществу или подрывают его.
In this process, particular importance should be attached, in our view, to the players and institutions of civil society.
В рамках этого процесса необходимо, с нашей точки зрения, уделять особое внимание активным силам и институтам гражданского общества.
The Government of Malaysia was committed to strengthening the family system with a view to creating a caring society.
Правительство Малайзии стремится укрепить институт семьи, с тем чтобы создать такое общество, которое могло бы заботиться о своих членах.
Click on image for a full view.
Для увеличения изображения нажмите на него.
What is your view on automobile safety?
Что вы думаете о безопасности автомобилей? , я бы ответил
That depends on your point of view.
Это как посмотреть, профессор.
56 183. World Summit on the Information Society
56 183. Всемирная встреча на высшем уровне по вопросам информационного общества
57 238. World Summit on the Information Society
57 238. Всемирная встреча на высшем уровне по вопросам информационного общества
59 220. World Summit on the Information Society
59 220. Всемирная встреча на высшем уровне по вопросам информационного общества
Censorship has a deep impact on Turkish society.
Цензура имеет глубокое влияние на турецкое общество.

 

Related searches : On Society - View Of Society - View On - On View - Effect On Society - Effects On Society - Influence On Society - Impose On Society - Impact On Society - Impacts On Society - Grip On Society - Exhibition On View - Click On View - On View Until