Translation of "impose on society" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Impose - translation : Impose on society - translation : Society - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Legislation differed from country to country, however, and no society had the right to impose its views on another. | Однако в различных странах существуют разные законодательства, и поэтому ни одна из стран не имеет права навязывать свои мнения другим. |
Impose setting on all users | Применить ко всем пользователям |
In the space of just 30 years, Berlusconi's TV stations managed to impose this illusory portrait of success on Italian society. | В течение этих 30 лет телеканалам Берлускони удалось проецировать этот иллюзорный портрет успеха на итальянское общество. |
Sorry to impose her on you. | Она точно тебе не помешает? |
Bycatch and overfishing impose significant costs on the oceans and society, most of which are not directly borne by the fishers themselves. | Прилов и перелов оборачиваются значительными издержками для океанов и общества, причем большинство этих издержек сами рыбаки непосредственно не несут. |
Al Ittihad, for example, wants to use its military power against the Transitional Federal Government to impose shariah law on Somali society. | Например, аль Иттихад хочет использовать свою военную силу против переходного федерального правительства, чтобы навязать сомалийскому обществу законы шариата. |
They impose burdens on politically sensitive groups. | Они возлагают бремя на политически чувствительные группы. |
You shouldn't impose your opinion on others. | Вы не должны навязывать свое мнение другим. |
Don't impose your beliefs on other people. | Не навязывайте другим своих убеждений. |
Different cultures impose different values on people. | Разные культуры навязывают людям разные ценности . |
Schools underperform poverty remains high and the resulting high rates of unemployment and crime impose huge financial and social costs on US society. | Школы не функционируют надлежащим образом уровень бедности остается высоким а связанные с этим высокие уровни безработицы и преступности подвергают общество США высоким финансовым и социальным затратам. |
Impose | Значение |
Right now there is a certain kind of, let's say the conservative society, they are just stuck on certain things trying to impose certain things on people. | Скажем, сейчас есть какое то консервативное общество, они держатся за определенные вещи, пытаются что то навязывать людям. |
We shouldn't impose our opinions on other people. | Мы не должны навязывать своё мнение другим. |
On him I shall impose a fearful doom. | Я возложу на него на такого упорного неверующего подъем сильнейшее адское наказание |
On him I shall impose a fearful doom. | Я положу на него подъем |
On him I shall impose a fearful doom. | Он отвернулся от истины и не последовал за ней. Однако он не довольствовался тем, что отвернулся от нее, и встал на путь борьбы с истиной, стремясь изобличить ее во лжи. |
On him I shall impose a fearful doom. | Я возложу на него подъем (восхождение на гору в Аду). |
On him I shall impose a fearful doom. | Я подвергну его мучительному наказанию, которое он не вынесет. |
On him I shall impose a fearful doom. | Скоро Я подвергну его тяжкому наказанию. |
On him I shall impose a fearful doom. | Я возложу (как наказанье) на него подъем, |
On him I shall impose a fearful doom. | Верно, истомлю его великим страданием, |
Option 9 Impose a levy on importers exporters. | Вариант 9 Введение налога для импортеров экспортеров. |
The United Nations cannot impose peace on Africa. | Организация Объединенных Наций не может навязать мир Африке. |
No party must impose its will on another. | Ни одна из сторон не должна навязывать свою волю другой. |
Super Impose | Наложение |
The European Court observed that it did not lose sight of the fact that extremist political movements in Turkey sought to impose on society as a whole their religious symbols and conception of a society founded on religious precepts. | Европейский суд констатировал, что он не обошел вниманием тот факт, что экстремистские политические движения в Турции стремятся навязать обществу в целом их религиозные символы и концепцию общества, основанную на религиозных канонах . |
We should not impose our opinions on other people. | Мы не должны навязывать своё мнение другим. |
And even less to impose your confessions on me. | А также навязывать мне твои исповеди. |
I couldn't impose. | Не хочу вас утруждать. |
The effect was to impose further hardship on the Palestinians. | В результате положение палестинцев стало еще хуже. |
Tom is always trying to impose his will on others. | Том всегда пытается навязать свою волю другим. |
I do not wish to impose any hardship on you. | И я не хочу затруднять тебя (сделав срок в десять лет). |
I do not wish to impose any hardship on you. | Я не хочу затруднять тебя. |
I do not wish to impose any hardship on you. | Если ты согласишься работать на меня, то будешь совершать легкую и посильную работу. Если на то будет воля Аллаха, ты убедишься в том, что я праведный человек. |
I do not wish to impose any hardship on you. | Я не хочу затруднять тебя, оставляя на более длительный срок. |
I do not intend to impose any hardship on you. | И я не хочу затруднять тебя (сделав срок в десять лет). |
I do not intend to impose any hardship on you. | Я не хочу затруднять тебя. |
I do not intend to impose any hardship on you. | Ты выполнишь свои обязательства, если отработаешь восемь лет но если пожелаешь, то можешь работать на меня в течение десяти лет. Я не хочу принуждать тебя к десяти годам найма и не хочу обременять тебя тяжелым трудом. |
I do not intend to impose any hardship on you. | Я не хочу затруднять тебя, оставляя на более длительный срок. |
Common law does not impose any form requirement on signatures. | Согласно этому праву, подписать документ можно, поставив под ним крестик ( Х ), а также при помощи машинных средств, проставляющих в документе имя соответствующего лица. |
They impose a huge export tax on rare earth elements. | Они накладывают огромный налог на экспорт редкоземельных элементов. |
It will also impose severe fines on individual in groups | Кто организует такие демонстрации |
It's anyone who wants to impose themselves on other people. | Это тот, кто хочет навязать себя на других людей. Так |
We must prevent all attempts to impose decisions on this Assembly. | Мы должны предотвращать любые попытки навязывать решения Ассамблее. |
Related searches : On Society - Impose On You - Impose On Others - Impose On Him - Effect On Society - View On Society - Effects On Society - Influence On Society - Impact On Society - Impacts On Society - Grip On Society - Impose Rules