Translation of "violent extremism" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And then they morph into violent extremism.
А потом всё выливается в насилие и экстремизм.
Like Americans and others around the world, they are threatened by violent extremism.
Как и американцам, и другим народам мира, им угрожает жестокий экстремизм.
As growing instability exacerbates social tensions, ethnic conflict, radicalization, and violent extremism become increasingly likely.
Растущая нестабильность обостряет социальное напряжение, что повышает вероятность этнических конфликтов, радикализации и экстремизма.
Strengthening the ways in which nations can work together to fight the threat posed by violent ideological extremism.
Диалог по вопросам идеологии и культурные обмены.
That is why it is now so important to take on the radical ideologies that foster violent extremism.
Именно поэтому так важно искоренить радикальные идеологии, способствующие появлению насильственного экстремизма.
The most recent wave of terrorism is global in its scope and is linked to violent religious extremism.
НАвейшая в А Я на те р р А р З з ) а нАс З т г Я А б а Я ь н 6 й характер З те с нА связана с п р А н З к н у т 6 ) нас З Я З е ) р е Я З г ЗА з н 6 ) экстре)Зз)А).
ImplementationDay, it s now time for all especially Muslim nations to join hands and rid the world of violent extremism.
ImplementationDay, теперь время для всех особенно исламских наций взяться за руки и избавить мир от жесткого экстремизма.
Let us invest in mutual respect and try to change the mindset of those who propagate intolerance and violent extremism.
Давайте инвестировать во взаимоуважение и менять умонастроения тех, кто проповедует нетерпимость и насильственный экстремизм.
The Interior Ministry concludes that extremism in Russia is becoming less explicitly violent, and more digital in nature, as it moves online.
Министерство внутренних дел заключает, что экстремизм в России стал менее полагаться на явно выраженные насильственные действия и более на цифровой мир, передвигаясь в интернет.
Malaysia's Chinese citizens now view Premier Mahathir as a bastion against a new form of violent extremism the threat posed by Muslim fundamentalism.
Китайские граждане Малайзии в настоящее время рассматривают премьера Махатира в качестве бастиона против новой формы ожесточенного экстремизма угрозы, исходящей от мусульманского фундаментализма.
Anti extremism campaign
Очередная кампания против экстремизма в сети
Extremism became tolerance.
Экстремизм стал терпимостью.
Learning to Leave Extremism
Обучение как средство избавления от экстремизма
( Political Extremism in Russia .
(в соавторстве) Политический экстремизм в России.
The Consequences of Korean Extremism
Последствия корейского экстремизма
We do not tolerate extremism.
Мы не терпим экстремизм.
Manifestations of extremism and violence
Экстремизм и насилие
FRlAR These violent delights have violent ends,
Брат Эти насильственные восторги насильственных целей,
Violent.
Скоты.
The key recommendation of Saudi Arabia is to create an international counterterrorism center that will bring nations together in a common effort to fight terrorism and violent extremism.
Ключевая рекомендация Саудовской Аравии заключается в создании международного антитеррористического центра, объединяющего нации в их общих усилиях по борьбе с терроризмом и агрессивным экстремизмом.
But Obama needs Prime Minister Najib Razak s cooperation to wrap up the Trans Pacific Partnership Agreement and to fight violent extremism, especially given Malaysia s geographical location and Muslim population.
Но чтобы свернуть соглашение по Транстихоокеанскому партнерству, Обаме нужен премьер министр Наджиб Разак. Тогда он сможет побороться с жестоким экстремизмом, который особенно велик из за географического положения Малайзии и мусульманской веры.
No one should underestimate Hamas s extremism.
Нельзя недооценивать экстремизм Хамаса.
Tom's violent.
Том жестокий.
It's violent.
Он резкий.
When violent.
Когда насилие.
You're violent.
И к тому же очень резки.
Very violent!
Оченьочень злым.
Always violent.
Вечный драчун.
India s democracy and burgeoning economy make it a major factor in the Asian balance of power, and the recent terrorist attacks in Mumbai underscore a shared struggle against violent Islamic extremism.
Индийская демократия и растущая экономика являются главными факторами в балансе силы в Азии, а последние террористические атаки в Мумбае означают общую борьбу против насильственного исламского экстремизма.
In August 2005, the CIS Council of Heads of Governments had approved programmes of cooperation for the period 2005 2007 to combat illegal migration, terrorism and other forms of violent extremism.
В августе 2005 года Совет глав государств   членов СНГ одобрил программу сотрудничества на 2005 2007 годы в области незаконной миграции, терроризма и других форм насильственного экстремизма.
To fight an effective battle against violent extremism and terrorism, we must strike a careful balance between judicial and police measures, on the one hand, and meaningful dialogue on the other.
Чтобы эффективно бороться с насильственным экстремизмом и терроризмом, мы должны соблюдать точное равновесие между судебными и полицейскими мерами с одной стороны и содержательным диалогом  с другой.
The Maghreb had other serious concerns, faced as it was with a violent crisis of unprecedented extremism that was diverting its energies away from the urgent task of union and development.
У Магриба есть другие серьезные проблемы, такие, как сильная вспышка беспрецедентного экстремизма, (Г н Снусси, Марокко) которые отвлекают его силы и энергию от решения насущных задач единства и развития.
Berlusconi's extremism manifests itself in several ways.
Экстремизм Берлускони проявляется в нескольких формах.
Globalization is intensifying and multiplying this extremism.
Глобализация усиливает и умножает подобный экстремизм.
We need to mobilize to defeat extremism.
Мы должны мобилизоваться, чтобы победить экстремизм.
Google s new scheme to combat online extremism
Новая схема Google по борьбе с экстремизмом в интернете
Extremism, fundamentalism and tribalism will reign supreme.
Экстремизм, фундаментализм и межплеменная вражда будут править бал.
Cambodia s Violent Peace
Камбоджа насилие в мирное время
Tom became violent.
Том стал жестоким.
Tom isn't violent.
Том не жесток.
She wasn't violent.
Агрессии у неё никакой не было.
Don't be violent!
Не ведите себя как дикари!
He's pretty violent.
Он довольно буйный.
Consider Russia, a nation with vast natural resources, an educated population, and a rich heritage of scientific and cultural achievements. Like Americans and others around the world, they are threatened by violent extremism.
Возьмём, например, Россию, государство с огромными запасами природных ресурсов, с образованным населением и богатым наследием научных и культурных достижений.
Is Europe's right doomed to extinction or extremism?
Неужели правые Европы обречены на вымирание или на экстремизм?

 

Related searches : Countering Violent Extremism - Counter Extremism - Political Extremism - Islamic Extremism - Rise Of Extremism - Right-wing Extremism - Left-wing Extremism - Violent Act - Violent Behaviour - Turn Violent - Violent Attack - More Violent