Translation of "violent extremism" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Extremism - translation : Violent - translation : Violent extremism - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And then they morph into violent extremism. | А потом всё выливается в насилие и экстремизм. |
Like Americans and others around the world, they are threatened by violent extremism. | Как и американцам, и другим народам мира, им угрожает жестокий экстремизм. |
As growing instability exacerbates social tensions, ethnic conflict, radicalization, and violent extremism become increasingly likely. | Растущая нестабильность обостряет социальное напряжение, что повышает вероятность этнических конфликтов, радикализации и экстремизма. |
Strengthening the ways in which nations can work together to fight the threat posed by violent ideological extremism. | Диалог по вопросам идеологии и культурные обмены. |
That is why it is now so important to take on the radical ideologies that foster violent extremism. | Именно поэтому так важно искоренить радикальные идеологии, способствующие появлению насильственного экстремизма. |
The most recent wave of terrorism is global in its scope and is linked to violent religious extremism. | НАвейшая в А Я на те р р А р З з ) а нАс З т г Я А б а Я ь н 6 й характер З те с нА связана с п р А н З к н у т 6 ) нас З Я З е ) р е Я З г ЗА з н 6 ) экстре)Зз)А). |
ImplementationDay, it s now time for all especially Muslim nations to join hands and rid the world of violent extremism. | ImplementationDay, теперь время для всех особенно исламских наций взяться за руки и избавить мир от жесткого экстремизма. |
Let us invest in mutual respect and try to change the mindset of those who propagate intolerance and violent extremism. | Давайте инвестировать во взаимоуважение и менять умонастроения тех, кто проповедует нетерпимость и насильственный экстремизм. |
The Interior Ministry concludes that extremism in Russia is becoming less explicitly violent, and more digital in nature, as it moves online. | Министерство внутренних дел заключает, что экстремизм в России стал менее полагаться на явно выраженные насильственные действия и более на цифровой мир, передвигаясь в интернет. |
Malaysia's Chinese citizens now view Premier Mahathir as a bastion against a new form of violent extremism the threat posed by Muslim fundamentalism. | Китайские граждане Малайзии в настоящее время рассматривают премьера Махатира в качестве бастиона против новой формы ожесточенного экстремизма угрозы, исходящей от мусульманского фундаментализма. |
Anti extremism campaign | Очередная кампания против экстремизма в сети |
Extremism became tolerance. | Экстремизм стал терпимостью. |
Learning to Leave Extremism | Обучение как средство избавления от экстремизма |
( Political Extremism in Russia . | (в соавторстве) Политический экстремизм в России. |
The Consequences of Korean Extremism | Последствия корейского экстремизма |
We do not tolerate extremism. | Мы не терпим экстремизм. |
Manifestations of extremism and violence | Экстремизм и насилие |
FRlAR These violent delights have violent ends, | Брат Эти насильственные восторги насильственных целей, |
Violent. | Скоты. |
The key recommendation of Saudi Arabia is to create an international counterterrorism center that will bring nations together in a common effort to fight terrorism and violent extremism. | Ключевая рекомендация Саудовской Аравии заключается в создании международного антитеррористического центра, объединяющего нации в их общих усилиях по борьбе с терроризмом и агрессивным экстремизмом. |
But Obama needs Prime Minister Najib Razak s cooperation to wrap up the Trans Pacific Partnership Agreement and to fight violent extremism, especially given Malaysia s geographical location and Muslim population. | Но чтобы свернуть соглашение по Транстихоокеанскому партнерству, Обаме нужен премьер министр Наджиб Разак. Тогда он сможет побороться с жестоким экстремизмом, который особенно велик из за географического положения Малайзии и мусульманской веры. |
No one should underestimate Hamas s extremism. | Нельзя недооценивать экстремизм Хамаса. |
Tom's violent. | Том жестокий. |
It's violent. | Он резкий. |
When violent. | Когда насилие. |
You're violent. | И к тому же очень резки. |
Very violent! | Оченьочень злым. |
Always violent. | Вечный драчун. |
India s democracy and burgeoning economy make it a major factor in the Asian balance of power, and the recent terrorist attacks in Mumbai underscore a shared struggle against violent Islamic extremism. | Индийская демократия и растущая экономика являются главными факторами в балансе силы в Азии, а последние террористические атаки в Мумбае означают общую борьбу против насильственного исламского экстремизма. |
In August 2005, the CIS Council of Heads of Governments had approved programmes of cooperation for the period 2005 2007 to combat illegal migration, terrorism and other forms of violent extremism. | В августе 2005 года Совет глав государств членов СНГ одобрил программу сотрудничества на 2005 2007 годы в области незаконной миграции, терроризма и других форм насильственного экстремизма. |
To fight an effective battle against violent extremism and terrorism, we must strike a careful balance between judicial and police measures, on the one hand, and meaningful dialogue on the other. | Чтобы эффективно бороться с насильственным экстремизмом и терроризмом, мы должны соблюдать точное равновесие между судебными и полицейскими мерами с одной стороны и содержательным диалогом с другой. |
The Maghreb had other serious concerns, faced as it was with a violent crisis of unprecedented extremism that was diverting its energies away from the urgent task of union and development. | У Магриба есть другие серьезные проблемы, такие, как сильная вспышка беспрецедентного экстремизма, (Г н Снусси, Марокко) которые отвлекают его силы и энергию от решения насущных задач единства и развития. |
Berlusconi's extremism manifests itself in several ways. | Экстремизм Берлускони проявляется в нескольких формах. |
Globalization is intensifying and multiplying this extremism. | Глобализация усиливает и умножает подобный экстремизм. |
We need to mobilize to defeat extremism. | Мы должны мобилизоваться, чтобы победить экстремизм. |
Google s new scheme to combat online extremism | Новая схема Google по борьбе с экстремизмом в интернете |
Extremism, fundamentalism and tribalism will reign supreme. | Экстремизм, фундаментализм и межплеменная вражда будут править бал. |
Cambodia s Violent Peace | Камбоджа насилие в мирное время |
Tom became violent. | Том стал жестоким. |
Tom isn't violent. | Том не жесток. |
She wasn't violent. | Агрессии у неё никакой не было. |
Don't be violent! | Не ведите себя как дикари! |
He's pretty violent. | Он довольно буйный. |
Consider Russia, a nation with vast natural resources, an educated population, and a rich heritage of scientific and cultural achievements. Like Americans and others around the world, they are threatened by violent extremism. | Возьмём, например, Россию, государство с огромными запасами природных ресурсов, с образованным населением и богатым наследием научных и культурных достижений. |
Is Europe's right doomed to extinction or extremism? | Неужели правые Европы обречены на вымирание или на экстремизм? |
Related searches : Countering Violent Extremism - Counter Extremism - Political Extremism - Islamic Extremism - Rise Of Extremism - Right-wing Extremism - Left-wing Extremism - Violent Act - Violent Behaviour - Turn Violent - Violent Attack - More Violent