Translation of "was applied for" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The principle of equal pay for equal work was applied. | Применяется принцип равной оплаты за равный труд. |
The Law was fully applied. | Данный Закон применяется во всей своей полноте. |
He has since applied for citizenship through naturalization, which was granted. | Впоследствии он подал заявление о предоставлении гражданства на основе натурализации, и оно было ему предоставлено. |
For this category, a 30 per cent depreciation rate was applied. | Для этой категории применялась норма амортизации в размере 30 процентов. |
Tom applied for citizenship. | Том подал заявление на гражданство. |
Tom applied for asylum. | Том обратился с просьбой о предоставлении убежища. |
Zambia, for example, was still underrepresented even though qualified nationals had applied for posts. | Замбия, например, все еще является недопредставленной, даже хотя достаточно квалифицированные граждане этой страны подают заявления на должности. |
Wilcox applied for a position in the new government but was denied. | Уилкокс желал получить должность в новом правительстве, но получил отказ. |
For unused equipment, a depreciation rate of 30 per cent was applied. | Для неиспользованного оборудования норма амортизации составляет 30 процентов. |
That was the principle applied here. | Вот принцип, который используется. |
There was no need for new science what was known merely had to be applied. | Здесь не нужны новые научные открытия, здесь необходимо применять лишь то, что уже хорошо известно. |
Tom applied for the job. | Том подал заявление о приёме на работу. |
He applied for the scholarship. | Он подал заявку на получение стипендии. |
Tom applied for a visa. | Том сдал документы на визу. |
Tom applied for a passport. | Том подал заявление на получение паспорта. |
He applied for the T.H. | Умер в Оксфорде в 1943 году. |
It was applied to the accused retroactively. | В Москве были расстреляны 20 человек. |
Islamic law was applied by religious judges. | В провинции действуют законы исламского права, применяемые религиозными судьями. |
Montulli applied for a patent for the cookie technology in 1995, and was granted in 1998. | Монтулли подал заявку на патент в 1995 году и получил его в 1998 году. |
They already applied for some grants. | Они уже получили несколько грантов. |
She applied to him for help. | Она обратилась к нему за помощью. |
Washington D.C. Center for Applied Linguistics. | Washington D.C. Center for Applied Linguistics. |
In 1967, the arc welding method was applied for the first time at KUKA. | В 1967 году KUKA впервые применяет дуговую сварку. |
Later a fourth period, the Quaternary, was applied. | Несколько позднее к ним добавился четвертичный период. |
Article 58 was applied outside USSR as well. | Статья 58 применялась также за пределами СССР. |
However, a multiplier of 11 was erroneously applied. | США. |
Rondocubism was also widely applied in industrial architecture. | Рондокубизм также нашел свое место и в индустриальной архитектуре. |
For me none of the reasons applied. | У меня же совсем другая причина. |
I applied for membership in the association. | Я подал заявку на членство в ассоциации. |
He applied for admission to the club. | Он подал заявку на вступление в клуб. |
Have you ever applied for a job? | Ты когда нибудь устраивался на работу? |
The couple applied for divorce in 2008. | В 2008 году пара объявила о разводе. |
Somebody who had applied for the passport. | Человек, который получал паспорт. |
I applied for the social sciences major. | Я поступила в _ |
Clarification was sought on the Shariah and how it was applied. | Были запрошены разъяснения по вопросу о шариате и о том, как он применяется на практике. |
It was a Conservative government that first applied for membership in the early 1960's. | Правительство консерваторов впервые заявило о вступлении в начале 1960 х. |
He was President of the Society for Industrial and Applied Mathematics from 1972 to 1974. | Был президентом Общества индустриальной и прикладной математики (СИАМ) с 1972 по 1974 год. |
The sentence of hard labour, which was still provided for under the penal code, was never applied in practice. | Приговоры о каторжных работах, которые все еще предусмотрены в уголовном кодексе, на практике никогда не приводились в исполнение. |
A 20 per cent depreciation rate was therefore applied. | В этой связи в отношении их применялась норма амортизации в размере 20 процентов. |
Now, when electric current was applied to the coil, | Когда по проводу пропущен электрический ток, |
TheTheshareshareofofthetheTACISTACISprogrammeprogrammeearmarkedearmarkedforforthetheRussianRussianFederationFederationcouldcouldalsoalso bebeupliftedupliftedfromfromitsitspresentpresent5757 totoaamoremorereasonablereasonable6161 ififsimilarsimilarcriteriacriteriawerewere applied,applied, saidsaid | Он отметил, что налоговые власти были созданы в 1990 г., и в их задачу входит проверка выплат налогов физическими и юридическими лицами. |
Therefore, they applied for full exemption for Kevin from CKREE subject in the autumn 1997 the application was rejected. | Поэтому осенью 1997 года они представили заявление о полном освобождении Кевина от занятий по ОХРЭВ, однако их заявление не было удовлетворено. |
So far we've applied for 414 patent claims. | Мы пока сделали 414 заявки на патент. |
I applied for a position in the office. | Я подал заявление на занятие должности на этой службе. |
He applied for the job and got it. | Он попытался устроиться на эту работу, и ему это удалось. |
Related searches : Was Applied - Applied For - Method Was Applied - Was Not Applied - It Was Applied - Coupon Was Applied - Was Applied Successfully - This Was Applied - Investigation Was Applied - Role Applied For - Method Applied For - Applied For Registration - Applied For Approval - Already Applied For