Translation of "was rolled over" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Over - translation : Rolled - translation : Was rolled over - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The first two times I rolled over. | Две первые попытки не удались. |
Mr. Marvel by way of reply struggled to his feet, and was immediately rolled over again. | Г н Marvel путем ответ с трудом поднялся на ноги, и тут же перевернулся снова. |
There was rolled up turkey cold cuts, rolled up ham cold cuts, rolled up roast beef cold cuts and little cubes of cheese. | и там были нарезанные куски индейки, нарезенные куски ветчины, нарезанные куски роастбифа, и маленькие кубики сыра. |
And she knew she risked death and she was literally gunned down and rolled over by that tank. | Она понимала, что рискует жизнью, и она была расстреляна и раздавлена танком. |
Why? By sages Rebecca was the reincarnation of Eve., And Cain and Abel rolled Esau Jacob rolled | Мудрецы Ребекка была реинкарнация Евы и Каина и Авеля проката Исав Иакову проката |
ROLLED TONGUE | Northeast |
Rolled back | Выполнен откатThe role of the transaction, in past tense |
Boy, I can't get over the way we rolled 'em in the aisles. | Забыть не могу, как они корчились от смеха. |
Say it didn't work, the only one to get rolled over is me. | Если это не сработает, они могут обвинить только меня. |
The gantry was rolled back at 13 20 UTC. | Ферма отошла в 13 20 UTC. |
There was bread, there was those little, mini dill pickles, there was olives, those little white onions. There was rolled up turkey cold cuts, rolled up ham cold cuts, rolled up roast beef cold cuts and little cubes of cheese. | Там был хлеб, там были эти маленькие соленые огурцы, и там были оливки, маленький белый лук, и там были нарезанные куски индейки, нарезенные куски ветчины, нарезанные куски роастбифа, и маленькие кубики сыра. |
As a result, the cars collided, and the SUV rolled over onto its roof. | В итоге машины столкнулись, и внедорожник перевернулся на крышу. |
The first steel ingot was rolled on 16 February 1912. | 16 февраля 1912 года первый индийский сталелитейный завод был запущен. |
I was thrown out of a car, rolled several times. | Меня выбросило из машины и перевернуло несколько раз. |
It was pure silk twill with a handmade rolled edge. | Это был шарфик из чистого шёлка с обработанным вручную краем. |
In February 1959 the first ingot was rolled in a blooming mill and in November of the same year the first hot rolled plate was produced. | В январе 1959 года ввели в эксплуатацию блюминг, а в ноябре этого же года в эксплуатацию вошел крупнейший в Европе листопрокатный стан. |
Tom rolled his eyes. | Том закатил глаза. |
She rolled her eyes. | Она закатила глаза. |
He rolled his eyes. | Он закатил глаза. |
Mary rolled her eyes. | Мэри закатила глаза. |
Rolled up in one | В тебе соединилось. |
When the headlines rolled, what happened was, the marketers came calling. | После таких заголовков ко мне обратились маркетологи. |
It wasn't until we rolled over that we actually saw the Moon for the first time. | И только, когда мы перевернулись, мы впервые увидели Луну. |
Atlantis was rolled back to the Vehicle Assembly Building on 20 October. | 20 октября шаттл Атлантис был возвращён в здание вертикальной сборки. |
The new logo was rolled out on the projects in May 2010. | Логотип был размещён в Википедии в мае 2010 года. |
Shoemaker was involved in a solo drunk driving car accident on April 8, 1991, in San Dimas, California, when he rolled over the Bronco II he was driving. | 8 апреля 1991 года в Сан Димас, штат Калифорния, находясь за рулём в нетрезвом состоянии, Билл Шумейкер попал в аварию, перевернувшись в Ford Bronco II. |
Tears rolled down her cheeks. | Слёзы скатывались по её щекам. |
He rolled off the bed. | Он скатился с кровати. |
Tom rolled up his sleeves. | Том закатал рукава. |
Tom rolled up his sleeves. | Том засучил рукава. |
Tom rolled down the window. | Том опустил стекло. |
Tears rolled down her face. | Слёзы катились по её лицу. |
He rolled up his sleeves. | Он закатал рукава. |
He rolled up his sleeves. | Он засучил рукава. |
He rolled down his window. | Он опустил стекло. |
She rolled up her sleeves. | Она засучила рукава. |
We rolled up the rug. | Мы свернули ковёр. |
Tom rolled up his sleeve. | Том закатал рукав. |
I rolled out of bed. | Я скатился с кровати. |
Let's go. The ship rolled. | Качка. |
You rolled it so sloppily! | Так неряшливо скрутил! |
for it was very big. Looking up, they saw that the stone was rolled back. | И, взглянув, видят, что камень отвален а он был весьма велик. |
This database was rolled out in August 2005 and was being populated with training programmes. | В мае 2005 года было опубликовано исследование Report on integrated missions practical perspectives and recommendations ( Доклад о комплексных миссиях практические перспективы и рекомендации ). |
If guards could not see his face when he rolled over at night, he said they would wake him to roll back over. | Если охранники не видели его лица, когда он переворачивался в постели ночью, то, по его словам, его будили и заставляли перевернуться на спину. |
The rolled painting was stored in Radboud Castle in Medemblik, north of Amsterdam. | Сейчас картина хранится в Государственном музее ( Rijksmuseum ) в Амстердаме. |
Related searches : Rolled Over - Was Rolled Out - Was Over - Was Chosen Over - Was Preferred Over - Was Taking Over - Was Hand Over - Was Took Over - Was Left Over - Was Passed Over - Was Taken Over - Was Handed Over