Translation of "we actually planned" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Phillip, do you realise we've actually done it, exactly as we planned?
Филипп, ты понимаешь, что мы сделали все так, как запланировали?
Well actually the first day wasn't really planned out very well.
Ну, первый день мы спланировали не слишком удачно.
We planned a trip.
Мы планировали поездку.
We got something planned.
Мы запланировали коечто.
We planned a surprise.
Мы планировали застать их врасплох.
We should've planned more carefully.
Мы должны были тщательнее планировать.
This isn't what we planned.
Это не то, что мы планировали.
It's not something we planned.
Это не то, что мы планировали.
It is as we planned.
Всё идёт по плану.
Well, uh, we had planned...
Ну, ну, у нас было запланировано ...
It's going as we planned
Все пошло, как мы запланировали.
We have another 1,000 events planned.
Ещё 1 000 запланированы.
We planned on two days here.
Мы решили, что два дня будем стоять, значит, будем.
Thus they planned and We too planned, the while they did not know.
И они замышляли хитрость (чтобы убить Салиха и его семью), и Мы (тоже) замышляли хитрость (чтобы разрушить их замыслы и подвергнуть их внезапному наказанию), а они и не чувствовали (этого).
Thus they planned and We too planned, the while they did not know.
Они замышляли хитрость, и Мы замышляли хитрость, а они и не знали.
Thus they planned and We too planned, the while they did not know.
Они замыслили хитрость, и Мы замыслили хитрость, но они не ощущали этого.
Thus they planned and We too planned, the while they did not know.
Они строили козни и коварно замыслили убийство Салиха и его семьи, а Аллах замыслил им в ответ спасти Своего пророка и его семью и погубить нечестивцев, но они об этом не ведали.
Thus they planned and We too planned, the while they did not know.
Они замыслили коварство, и Мы замыслили в отместку , но они не ведали об этом .
Thus they planned and We too planned, the while they did not know.
И стали они хитрость замышлять, А Мы Свою задумывали хитрость Они ж об этом знать не знали.
Thus they planned and We too planned, the while they did not know.
Они ухитрялись своей хитростью, а Мы ухитрялись своей хитростью, так, что они и не догадались.
They planned a plan, and We planned a plan, but they did not notice.
И они замышляли хитрость (чтобы убить Салиха и его семью), и Мы (тоже) замышляли хитрость (чтобы разрушить их замыслы и подвергнуть их внезапному наказанию), а они и не чувствовали (этого).
They planned a plan, and We planned a plan, but they did not notice.
Они замышляли хитрость, и Мы замышляли хитрость, а они и не знали.
They planned a plan, and We planned a plan, but they did not notice.
Они замыслили хитрость, и Мы замыслили хитрость, но они не ощущали этого.
They planned a plan, and We planned a plan, but they did not notice.
Они строили козни и коварно замыслили убийство Салиха и его семьи, а Аллах замыслил им в ответ спасти Своего пророка и его семью и погубить нечестивцев, но они об этом не ведали.
They planned a plan, and We planned a plan, but they did not notice.
Они замыслили коварство, и Мы замыслили в отместку , но они не ведали об этом .
They planned a plan, and We planned a plan, but they did not notice.
И стали они хитрость замышлять, А Мы Свою задумывали хитрость Они ж об этом знать не знали.
They planned a plan, and We planned a plan, but they did not notice.
Они ухитрялись своей хитростью, а Мы ухитрялись своей хитростью, так, что они и не догадались.
We haven't been able to do all we planned.
Нам не удалось сделать всего, что планировали.
We had such a beautiful evening planned.
У нас был запланирован такой прекрасный вечер.
Do not make out you know more about your planned activity than you actually do.
Не делайте вид. что вы знаете больше о вашей планируемой работе, чем вы знаете на самом деле.
Month Planned Actual Planned Actual Planned Actual
Плани руемое Факти ческое Планируемая Фактическая
We really planned, we were doing that all along. That'sů
Мы это действительно планировали, мы делали это все время . Это ...
Originally, we planned to do everything from here.
Сначала мы хотели управлять всем отсюда.
We had two concerts planned in Kuban and Moscow.
У нас были запланированы два концерта на Кубани и в Москве.
We planned to surprise the enemy. They surprised us.
Мы планировали захватить врага врасплох, а получилось наоборот.
We actually don't know.
Мы на самом деле не знаем.
We never actually met.
Мы, вообще то, никогда не встречались.
Actually, we waste water.
Вообще, мы зря тратим воду.
Well, actually, we do.
Хотя на самом деле имеем.
So, we actually recommend
Итак мы на самом деле рекомендуем
We actually need this.
Нам это правда нужно.
We actually don't know.
Об этом мы ничего не знаем.
Actually, we can regenerate.
Ну, вообще то мы можем регенерировать.
Now we can leave together, the two of us, the way we planned.
Мама, мы можем уехать вместе, вдвоем, как мы и планировали.
Unfortunately, we couldn't make realize much of what was planned.
К сожалению, многое из намеченного нам не удалось воплотить в жизнь.

 

Related searches : Actually Planned - We Actually - We Planned - Actually We Are - We Will Actually - We Actually Thought - Actually We Have - We Are Actually - We Actually Need - We Have Actually - We Can Actually - We Had Planned - We Have Planned