Translation of "actually we are" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

What are we actually talking about?
О чём мы, собственно, говорим?
The errors we make are actually predictable.
И эти ошибки, на самом деле, предсказуемы.
These are actually cells that we obtained.
Вот клетки, которые мы получили.
We are actually running out of time.
Мы фактически не хватает времени.
The 10 seconds actually are because we
Эти 10 секунд это, собственно...
What is it that we're actually what story are we actually telling?
Что на самом деле мы говорим?
Actually we are going to twist five bubbles.
Вообще то мы сделаем 5 пузырей.
And this awareness itself is what we are, actually.
И сама эта Осознанность это то, чем мы являемся на самом деле.
So it looks like we are actually done here.
Что мы и сделали.
How are we actually going to ask monkeys about money if they don't actually use it?
Как же нам определить, как обезьяны поступают с деньгами, если они их вовсе не используют?
We are going to actually have to take them off.
Нам придется их отрезать.
The crisis we are facing now is actually very unique.
Кризис, с которым мы столкнулись сейчас, на самом деле очень уникальный.
All we are saying we can actually sing it Give nature a chance.
Мы говорим, можно это даже спеть дай природе шанс.
We are ready to assume responsibilities for targets that are sustainable and that we can actually meet.
Мы готовы взять на себя ответственность за задачи, которые являются устойчивыми и которые мы действительно можем выполнить.
You know, where are we actually going to start with this?
Так с каких же нам начинать?
Actually, probably about 15,000 children are being trained as we speak.
И примерно 15 000 детей проходят тренинг в настоящее время.
I think babies and children are actually more conscious than we are as adults.
Я думаю, дети и младенцы гораздо сознательнее нас, взрослых.
We are actually the first species on Earth to be so prolific to actually threaten our own survival.
Хорошо. Вообще то, мы первый вид животных на Земле, чья плодотворная деятельность, фактически, угрожает нашему собственному выживанию.
We are actually building the modern Mahamudra society, international Mahamudra society, so we are building something really new.
Сейчас мы выстраиваем современное международное общество Махамудры строим что то действительно новое.
What are we? What is this thing that we hang on, that is actually us?
Что мы из себя представляем? Что есть то, из чего мы состоим, действительно ли это мы?
Okay. We are actually the first species on Earth to be so prolific to actually threaten our own survival.
Хорошо. Вообще то, мы первый вид животных на Земле, чья плодотворная деятельность, фактически, угрожает нашему собственному выживанию.
It actually turns out that there are actually 1 128 possible results that we can get, equally probable results.
Фактически существует 128 равновероятных исходов, которые мы можем получить.
We are actually trying to measure this profile and to detect thorium.
Впрочем, мы не оставляем попыток измерить этот профиль и обнаружить торий,
In fact, to some extent, we are actually making their job easier.
На самом деле, ведь мы в какой то степени облегчили их работу.
And then we can move on topics that are actually worth discussing.
А после этого мы уже можем перейти к темам, о которых действительно стоит спорить .
We often consider far fewer options than are actually likely to happen.
Мы зачастую думаем, что разных вариантов меньше, чем их скорее всего будет.
We want to check what diameter the jaws are actually positioned at
Мы хотим проверить какой диаметр челюсти фактически расположены на
We are ourselves surprised what you actually get out of the simulations.
Моделирование даёт результаты, которые удивляют даже нас самих.
And these are the kind of topics we really actually care about.
И это и есть те темы, которые нас по настоящему волнуют.
We are going to show, actually, what the library looks like, OK?
Мы покажем, как выглядит библиотека, хорошо?
We actually don't know.
Мы на самом деле не знаем.
We never actually met.
Мы, вообще то, никогда не встречались.
Actually, we waste water.
Вообще, мы зря тратим воду.
Well, actually, we do.
Хотя на самом деле имеем.
So, we actually recommend
Итак мы на самом деле рекомендуем
We actually need this.
Нам это правда нужно.
We actually don't know.
Об этом мы ничего не знаем.
Actually, we can regenerate.
Ну, вообще то мы можем регенерировать.
Yet actually, whenever we talk about human rights, we do say that human rights are universal.
Однако, когда мы говорим о правах человека, мы говорим о том, что они универсальны.
So in all, we are very confident that we have actually determined what the target is.
В итоге, мы уверены, что мы на самом деле определили, что является целью.
These are actually solutions.
На самом деле это решения.
Actually, you are here.
Я могу так сказать...
Tere are many applications, actually, and we need to go through them all.
Есть много заявок, на самом деле, нам нужно их все обработать.
But with technology, we can actually do things that are beyond our capabilities.
Но при помощи технологии мы можем делать вещи, которые за пределами личных способностей.
So actually we are getting less from more for less and less people.
То есть, в действительности, мы стали производить меньше, вкладывая больше, и это для всё меньшего и меньшего количества людей.

 

Related searches : We Are Actually - We Actually - We Will Actually - We Actually Thought - Actually We Have - We Actually Need - We Have Actually - We Can Actually - We Actually Planned - Which Are Actually - Actually There Are - There Are Actually