Translation of "we actually thought" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Actually - translation : Thought - translation : We actually thought - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We thought we actually could go through this again and thought we knew what we would be up against. | И подумали, что могли бы пережить это еще раз, мы думали, что теперь знаем, с чем нам предстоит столкнуться. |
So it's actually life, but it's actually not as we thought life would be. | То есть оно живое, но не совсем так, как мы определяем жизнь . |
Actually, that's what I thought. | Вообще то, я так и подумал. |
Actually, I thought I'd lost. | По правде говоря, я думал, что проиграл. |
So we thought the patient might actually want to know the context as well. | Мы подумали, что и пациент захочет узнать ситуацию также хорошо. |
I thought that that was established actually. | Я думал, что был создан на самом деле. |
So I thought that that's actually my problem. | Так вот я подумал, что это и есть моя проблема. |
We're really serious about this, but they didn't actually believe us, so we thought, okay, what should we do? | Мы серьёзно настроены . Они нам не поверили, поэтому мы подумали |
But then I thought, you know what? Wood, actually does burn. And I thought | А потом я подумал 'Вуд звучит сексуальнее'. |
Holy cow, they're actually these kinds of people, and we thought the features we need, well, they're kind of different. | Ого, они, действительно, оказались такими людьми и мы думали, что необходимые характеристики продукта должны быть другими. |
I thought he might throw up on me, actually. | Я даже подумал, что его вырвет. |
Actually, we thought the nasal tract might be full of viruses even when you're walking around healthy. | Фактически, мы считали, что носовые ходы могут быть забиты вирусами, даже когда вы прогуливаетесь в полном здравии. |
We thought.... | И мы подумали... |
Well, I actually thought that these answers she must have thought through for a long time. | Ну, я действительно думаю, что она должно быть продумывала свои ответы в течение долгого времени |
Tom thought Mary was sleeping, but she was actually awake. | Том думал, что Мэри спит, но она на самом деле не спала. |
I actually thought at one point, like day four, like, | Я действительно думал, в какой то момент, типа на четвертый день, вроде бы, |
I actually thought it was one hell of a flop. | Я на самом деле думаю, что это большая неудача. |
Is don't be caught up in the one whose deciding, good thought, bad thought, because actually, there's no absolute good thought or absolute bad thought. | не будь ограничен тем, кто решает хорошие мысли , плохие мысли потому что на самом деле, нет абсолютно хорошей мысли или абсолютно плохой мысли. |
From birth to death all we ever do is think we have one thought, we have another thought, another thought, another thought. | Когда я думал о Далай ламе, мне представлялись альпийские рожки и люди с этими ну, в общем, несколько странными головными уборами. |
We are the only ones who actually returned the award for 50,000, because they didn't believe us, and we thought that they were actually casting aspersions on the Barefoot architects of Tilonia. | Мы единственные, кто вернул награду в 50,000, потому что они не поверили нам, и мы подумали, что они хотели бросить тень на Босоногих архитекторов Тилонии. |
Actually, I thought about making it more culturally relevant, but anyway. | Вообще то я думал сделать картинку более соответствующей стране, но ничего страшного. |
At one point, I actually thought that experience would never end. | В один прекрасный момент я даже искренне пожелал, чтобы этот опыт длился вечно. |
Let me actually open it up.I thought I had drawn it. | Итак, давайте откроем ее. Мне все таки кажется, что я уже изображал ее. |
We thought legal is legal, we thought people would understand that. | Мы думали, закон это закон, мы думали, люди это поймут. |
We thought, wow. | Мы думали ого, круто! |
So we thought, | Поэтому мы подумали |
I thought we... | Я думала мы... |
We thought we were invincible. | Мы думали, что непобедимы. |
We thought we were invincible. | Мы думали, что неуязвимы. |
Yeah, we thought we would. | Ага, подумали, что хорошо бы. |
Dima actually thought that midget porn is some subtype of child porn. | Дима думал, что порнография с карликами это какая то разновидность детской порнографии. |
Actually, I thought about making it more culturally relevant, but (Laughter) anyway. | Вообще то я думал сделать картинку более соответствующей стране, но (Смех) ничего страшного. |
We thought we could do that. | Мы думали, что сможем это сделать. |
Mars we thought we knew went | Марс мы думали, что знали пошел |
WE THOUGHT PERHAPS WE KNEW HER. | Мы решили, что, возможно, знаем ее. |
These losses, they feel, emotionally, they feel very different from what we actually thought about it when markets were going up. | Ой, такие потери очень чувствительны. Ощущения от них отличаются от тех, которые мы представляли, когда положение на рынке улучшалось . |
These losses, they feel, emotionally, they feel very different from what we actually thought about it when markets were going up. | Ой, такие потери очень чувствительны. Ощущения от них отличаются от тех, которые мы представляли, когда положение на рынке улучшалось . |
Or so we thought. | По крайней мере, мы так думали. |
We thought you knew. | Мы думали, что ты знаешь. |
We thought you knew. | Мы думали, вы знаете. |
We thought you knew. | Мы думали, ты знаешь. |
I thought we agreed. | Я думал, мы договорились. |
We all thought so. | Мы все так думали. |
We thought, OK, underground. | Как насчёт подземелья? |
Or so we thought. | Или так мы полагали... |
Related searches : We Actually - Actually I Thought - We Thought - Actually We Are - We Will Actually - Actually We Have - We Are Actually - We Actually Need - We Have Actually - We Can Actually - We Actually Planned - We Had Thought - Than We Thought - We Never Thought