Translation of "we embrace" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
So should we embrace boredom? | Может быть нам необходимо стремиться к скуке? |
We need to embrace this. | Нам следует воспользоваться этим. |
And ultimately, we have to embrace transparency. | И, в конце концов, мы должны принять открытость. На экране Уродливый, но честный |
To escape from want we are told we must embrace illegality. | Чтобы избежать нищеты, нам говорят, что мы должны смириться с беззаконием. |
All we need is to comprehend and embrace it. | Все что необходимо сделать это понять и принять его. |
that I lose consciousness in the moment we embrace, | я теряю сознание с первым прикосновением к тебе, |
We have no choice but to embrace that reality. | У нас нет другого выбора, кроме как принять такую действительность. |
Embrace fear. | Примите страх. |
Embrace risk. | Примите риск. |
Let's embrace! | Давайте обниматься. |
Embrace him. | Он только что родился заново. |
So I think we have to embrace a different metaphor. | Поэтому, думаю, нужно подобрать другую метафору. |
So we should embrace our difference and aim for challenge. | Поэтому, мы должны принять наши различия, и стремиться к вызову. |
Ultimately, moving forward, I think we have to embrace fear. | В итоге, двигаясь вперёд, я думаю, нам нужно принять страх. |
Embrace the cause. | Проникнись идеей. |
Embrace different languages | Пользуйтесь различными языками |
Dorset, embrace him. | Дорсет, целуй его. |
It's an embrace. | Объятия. |
Sometimes, we have to stride forward, change direction, and embrace uncertainty. | Иногда надо рвануться вперёд, поменять направление и шагнуть в неизвестность. |
In this respect, we embrace the concept of responsibility to protect . | В этой связи мы поддерживаем концепцию ответственности за защиту . |
Now, we must embrace the difficult task of implementing that vision. | Сейчас мы должны приступить к решение сложной задачи по воплощению в жизнь этого видения. |
One big spoonful at a time, we have to embrace risk. | Ложечку за маму, ложечку за папу, мы должны принимать риск. |
(Applause) So I think we have to embrace a different metaphor. | Поэтому нам нужно понять иной смысл. |
We salute and embrace our South African brethren on this historic achievement. | Мы приветствуем и обнимаем наших южноафриканских братьев в этот исторический день. |
We let them embrace it and interpret it in their own way. | Мы дали им возможность влиться в наше движение и интерпретировать его по своему. |
So the big thing about Angular is that we embrace HTML, JavaScript, | Так что мы обнимаем HTML, JavaScript, большая вещь о угловой |
(a) It would embrace | а) оно охватывало бы |
Embrace your inner child. | Побалуйте ребенка в себе. |
EMC presents Embrace Transparency. | EMC представляет Примите Открытость . |
Embrace her from me! | Обними за меня бабушку! |
Then you will embrace. | Потом вы обнимитесь. |
We need to find ways to embrace these challenges, these problems, the suffering. | Нам нужно найти пути подхода к этим проблемам, задачам, страданию. |
Should immigrants embrace the offer? | Следует ли иностранцам воспользоваться предложением? |
China s Measured Embrace of India | Точно рассчитанные объятия Китая с Индией |
One cannot embrace the unembraceable. | Нельзя объять необъятное. |
Tom tried to embrace Mary. | Том попытался обнять Мэри. |
Extreme Programming Explained Embrace Change . | Extreme Programming Explained Embrace Change . |
I await your loving embrace. | Я жду вашего любящие объятия. |
And we can save millions of lives through the simple warmth of an Embrace. | и мы сможем спасти миллионы жизней простым теплым объятием . |
The social market economy, which we continue to embrace, is based on these principles. | Социально ориентированная рыночная экономика, остающаяся нашей прерогативой, как раз и основана на этих принципах. |
The social market economy, which we continue to embrace, is based on these principles. | В этой системе экономический рост основывается на конкуренции. |
Interestingly, the nurses themselves, sort of, snapped into action said, OK, we embrace this. | Интересно то, что сами медсестры активно взялись за дело они сказали |
Interestingly, the nurses themselves, sort of, snapped into action said, OK, we embrace this. What can we do? | Интересно то, что сами медсестры активно взялись за дело они сказали Ладно, мы участвуем в этом. Что мы можем сделать? |
I believe that we must embrace the responsibility to protect, and, when necessary, we must act on it. | На мой взгляд, нам надлежит взять на себя эту ответственность за защиту и в случае необходимости принимать соответствующие меры. |
It is time to embrace them. | Пришло время воплотить их в жизнь. |
Related searches : We Embrace Change - We Embrace Diversity - Fully Embrace - Embrace Life - Embrace Yourself - Embrace Technology - Embrace Values - Embrace Innovation - Deadly Embrace - Embrace Feedback - Embrace Creativity - An Embrace - Embrace Reforms