Translation of "we should consider" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We should consider Tom's suggestion.
Нам стоит рассмотреть предложение Тома.
We should consider ourselves lucky.
Будем считать, что нам повезло.
We should also consider new approaches.
Мы также должны рассмотреть новые подходы.
And well, we should consider letting a room.
Кроме того, мы уже давно собираемся сдавать комнату.
Otherwise we should consider emulating Norway and retaining our economic independence.
В противном случае нам стоит рассмотреть возможность повторения опыта Норвегии и сохранения нашей экономической независимости.
It's only that I think we should consider them a little.
Но мы должны уважать их.
You should consider it.
Вы должны подумать об этом.
You should consider it.
Вы должны обдумать это.
Transitional provisions should consider
ОБЩИЕ РУКОВОДЯЩИЕ ПРИНЦИПЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ПЕРЕХОДНЫХ ПОЛОЖЕНИЙ ДЛЯ СЕРИЙ ПОПРАВОК
Member States should consider
Государствам членам следует изучить возможность
We should carefully consider what kind of books should be listed in such a place.
Поэтому мы должны тщательно продумать, какого рода книги будут храниться в таком месте.
We believe that the Sixth Committee should consider establishing a working group to consider these issues. English Page
Мы полагаем, что Шестому комитету следует рассмотреть вопрос об учреждении рабочей группы для анализа этих проблем.
We should also consider how these documents will affect current geopolitical relations.
Нам нужно также рассмотреть, как эти документы повлияют на существующие геополитические отношения.
In designing new international strategies we should consider developing integrated prevention programmes.
При определении новой международной стратегии нам следует продумать разработку объединенной профилактической программы.
Next, we should systematically consider the question of the timetable of operations.
Далее, мы должны систематически рассматривать вопрос о сроках проведения операций.
None the less, we should like to focus on some points that we consider significant.
Тем не менее мы хотели бы сосредоточить свое внимание на некоторых моментах, которые считаем важными.
You should consider the children!
Детей, сударь, пожалеть надо.
You should consider the problem.
Тебе следует обдумать этот вопрос.
We should be ready to use our imagination and to consider different options.
Мы должны быть готовы использовать воображение и учитывать различные варианты.
African exchanges should consider it, too.
Африканские биржи тоже должны подумать об этом.
So consider what you should command.
(И мы готовы исполнить твое повеление) .
So consider what you should command.
Смотри же, что ты прикажешь .
So consider what you should command.
Они прекрасно знали, что она была рассудительной и благоразумной женщиной и заботилась о благополучии своего народа. Царица не хотела воевать и решила убедить своих приближенных в том, что война может иметь очень плохие последствия.
So consider what you should command.
Подумай, что ты прикажешь делать .
So consider what you should command.
И мы будем послушны твоему приказу .
So consider what you should command.
Поразмысли и прими решение .
The CSTD should consider the following
КНТР предлагается
National Governments should consider the following
Правительствам стран предлагается
Belgrade should seriously consider this option.
Белград должен серьезно отнестись к этому варианту.
However, we wish to note that in subsequent stages of the process, we should consider which agencies should deal with the task.
Однако мы хотели бы отметить, что на последующих этапах этого процесса нам следует определить, какие учреждения должны будут заниматься этой задачей.
'But what should we consider to be the signs of true education ?' said Pestsov.
Но в чем же мы должны полагать признаки истинного образования? сказал Песцов.
We should also consider mobilizing the private sector in the financing of peacebuilding efforts.
Мы должны также подумать о привлечении частного сектора к финансированию усилий по миростроительству.
We consider that a political settlement should be pursued until all avenues are exhausted.
Мы считаем, что политического урегулирования необходимо добиваться до тех пор, пока не будут исчерпаны все пути.
In particular, the Main Committees should consider
В частности, главным комитетам следует рассмотреть вопрос о том, чтобы
And you all should also consider it.
Она достойна внимания каждого.
But we should not yet consider their example a vindication of The Gospel of Wealth.
Но пока что не стоит рассматривать их пример как доказательство правоты Евангелия богатства .
We consider that this approach should be reflected in the work of the First Committee.
Считаем, что этот подход должен найти отражение в работе Первого комитета.
As we search for innovative solutions to today s development challenges, we should consider what the cooperative movement can offer.
Если мы ищем инновационные решения для сегодняшних проблем, связанных с развитием, мы должны рассмотреть, что нам может предложить кооперативное движение.
We consider that the same importance should be accorded to the United Nations principle of universality.
Мы считаем, что подобное же значение должно быть придано принципу универсальности Организации Объединенных Наций.
AC.3 should consider this issue in detail.
АС.3 следует подробно рассмотреть этот вопрос.
The international community should consider providing the following
Международному сообществу следует рассмотреть возможность выделения следующих средств
The State party should consider withdrawing its reservations.
9 июня 2005 года Накарагуа заверила Комитет, что она представит свой доклад к 31 декабря 2005 года.
Instead of taking scientific evidence as dogma, we should consider it as tentative information that should be ascribed a level of credibility.
Вместо того, чтобы принимать научные свидетельства как догму, мы должны рассматривать их как предварительную информацию, которой следует приписать определенный уровень надежности.
We must consider his youth.
Мы должны учитывать его молодость.
We must consider all options.
Мы должны обдумать все варианты.

 

Related searches : Should Consider - We Consider - Should We - We Should - Should Carefully Consider - You Should Consider - One Should Consider - Should Consider That - Should I Consider - Should Strongly Consider - It Should Consider - We First Consider - What We Consider - We Consider Only