Translation of "we should inform" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We should inform Tom.
Нам надо сообщить Тому.
We should inform Tom.
Нам надо известить Тома.
Should we inform the Mayor?
Сообщить ли мэру?
We should inform them about that.
Мы должны сообщить им об этом.
Who should I inform?
Кому мне следует сообщить?
Who should I inform?
Кого мне следует проинформировать?
We must inform them.
Мы должны им сообщить.
We must inform them.
Мы должны их проинформировать.
I should like to inform members that we have received no replies to date.
Я хотел бы проинформировать членов, что на сегодня мы не получили ответов.
You should always inform everyone about everything.
Вы должны всегда проинформировать всех обо всем.
But neither should we tolerate its attempts to scare policy makers rather than inform them.
Но также нельзя мириться с её попытками пугать политиков, вместо того чтобы их информировать.
Inform me with knowledge, should you be truthful.
Поведайте объясните мне со знанием (которое указывает на достоверность того, чего вы придерживаетесь), если вы правдивы (в том, что приписываете вашему Господу) .
CIS delegates should inform decisionmakers of the situation.
В связи с этим, вероятно, имеется возможность найти дополнительные источники финансирования тех проектов, которые не финансируются Европейским Союзом.
Should I inform you on whom the devils descend?
Не сообщить ли Мне вам (о, люди), на кого нисходят шайтаны?
Governments and international organizations should inform the public accordingly.
Правительства и международные организации должны информировать общественность о положении в этой области.
These distinctions are real, and they should inform our efforts but we cannot allow them to impede our progress.
Эти разграничения являются реальными, и они должны быть определяющими в наших усилиях, но мы не можем позволить им воспрепятствовать прогрессу.
We can go there without having to inform them.
Мы можем пойти туда, не сообщая им.
We shall then inform you what you were doing.
Потом Вы возвратитесь к Нам, и Мы поведаем вам о том, что вы совершали.
We shall then inform you what you were doing.
А в День Страшного Суда Он воздаст вам по вашим делам, совершённым в этой жизни.
We shall then inform you what you were doing.
Потом Вы предстанете передо Мной, и Мы сообщим вам, что вы вытворяли на земле.
Then We will inform them of what they did.
Все они предстанут перед Нами, и Я поведаю им, что они вершили.
We will inform you when our advance has stopped.
Я буду подчиняться командам Передовой базы...
Inform.
Гималаи.
Inform
InformLanguage
The public realm has to inform us not only where we are geographically, but it has to inform us where we are in our culture.
Общественная зона должна не только сообщать нам, где мы находимся на карте, но также сообщать нам, какое место мы занимаем в нашей культуре.
Unfortunately, we must inform you that the trip was canceled.
К сожалению, мы должны сообщить Вам, что поездка была отменена.
Unfortunately, we must inform you that the trip was canceled.
К сожалению, вынуждены Вам сообщить, что поездка была отменена.
In paragraph 16, the words report to should be replaced by the word inform .
В пункте 16 слово сообщить следует заменить словом информировать .
If I might make the suggestion, sir, I should inform her ladyship that his
Если бы я мог бы сделать предложение, сэр, я должен сообщить ее милость, что его
So indeed We shall inform them with Our knowledge and We were not absent.
И Мы непременно расскажем им всем творениям (о том, что они творили на земле) со знанием будучи знающими Наши повеления и запреты и (ведь) Мы (никогда) не бываем отсутствующими!
So indeed We shall inform them with Our knowledge and We were not absent.
Мы расскажем им со знанием ведь Мы не бываем отсутствующими!
So indeed We shall inform them with Our knowledge and We were not absent.
Мы непременно расскажем творениям обо всем, что они совершили, поскольку нам прекрасно известно об их поступках. Мы были всегда и никогда не отсутствовали.
So indeed We shall inform them with Our knowledge and We were not absent.
Мы непременно расскажем им об их деяниях на основании знания. Мы никогда не отсутствовали.
So indeed We shall inform them with Our knowledge and We were not absent.
Мы тогда сообщим всем о том, что творили они на земле. Ведь Мы считаем все их деяния и не пребываем в отсутствии ни на единый миг, и Мы ведаем всё, что они творили.
So indeed We shall inform them with Our knowledge and We were not absent.
И Мы поведаем им с достоверностью о деяниях их Мы ведь не отлучались от них.
So indeed We shall inform them with Our knowledge and We were not absent.
И Мы, поистине, со знанием расскажем (Все, что они творили на земле). Ведь Мы (ни на единый миг) В отсутствии не пребываем (От тех миров, что создали на жизнь).
So indeed We shall inform them with Our knowledge and We were not absent.
потому, что Мы наблюдаем за ними нашим знанием, Мы не бываем отсутствующими.
Everyone, we sincerely regret to inform you that we are closing for the night.
Искренне сожалеем, но вынуждены сообщить, что мы закрываемся.
You could inform legislation. You could inform school policy.
Об этом можно сообщить законодательству, можно сообщить руководству школы.
Inform Corneille.
Доложите Корнелю.
We should inform the university community and the community in general that this movement cannot be solely reduced to the resignation of a dean.
Мы должны проинформировать университетское сообщество и общество в целом о том, что это движение не может быть сведено к отставке декана.
Somebody should inform the Prime Minister about future candidates' tweets before they're given ministerial duties.
Кто то должен знакомить премьера министра с твитами будущих кандидатов на министерские должности.
Should an agreement be reached before the vote, the President shall inform the Assembly accordingly.
В том случае, если договоренность будет достигнута до проведения голосования, Председатель соответствующим образом проинформирует Ассамблею.
Say, Shall We inform you of the greatest losers in their works?
Скажи (о, Пророк) (людям) (предупреждая их) Не сообщить ли мне вам про потерпевших наибольший убыток в делах,
Say, Shall We inform you of the greatest losers in their works?
Скажи Не сообщить ли мне вам про потерпевших наибольший убыток в делах,

 

Related searches : Should Inform - Should I Inform - You Should Inform - Should We - We Should - We Kindly Inform - We Hereby Inform - We Shall Inform - We Inform You - We Will Inform - As We Should - We Should Put - We Should Assume