Translation of "we should inform" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Inform - translation : Should - translation : We should inform - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We should inform Tom. | Нам надо сообщить Тому. |
We should inform Tom. | Нам надо известить Тома. |
Should we inform the Mayor? | Сообщить ли мэру? |
We should inform them about that. | Мы должны сообщить им об этом. |
Who should I inform? | Кому мне следует сообщить? |
Who should I inform? | Кого мне следует проинформировать? |
We must inform them. | Мы должны им сообщить. |
We must inform them. | Мы должны их проинформировать. |
I should like to inform members that we have received no replies to date. | Я хотел бы проинформировать членов, что на сегодня мы не получили ответов. |
You should always inform everyone about everything. | Вы должны всегда проинформировать всех обо всем. |
But neither should we tolerate its attempts to scare policy makers rather than inform them. | Но также нельзя мириться с её попытками пугать политиков, вместо того чтобы их информировать. |
Inform me with knowledge, should you be truthful. | Поведайте объясните мне со знанием (которое указывает на достоверность того, чего вы придерживаетесь), если вы правдивы (в том, что приписываете вашему Господу) . |
CIS delegates should inform decisionmakers of the situation. | В связи с этим, вероятно, имеется возможность найти дополнительные источники финансирования тех проектов, которые не финансируются Европейским Союзом. |
Should I inform you on whom the devils descend? | Не сообщить ли Мне вам (о, люди), на кого нисходят шайтаны? |
Governments and international organizations should inform the public accordingly. | Правительства и международные организации должны информировать общественность о положении в этой области. |
These distinctions are real, and they should inform our efforts but we cannot allow them to impede our progress. | Эти разграничения являются реальными, и они должны быть определяющими в наших усилиях, но мы не можем позволить им воспрепятствовать прогрессу. |
We can go there without having to inform them. | Мы можем пойти туда, не сообщая им. |
We shall then inform you what you were doing. | Потом Вы возвратитесь к Нам, и Мы поведаем вам о том, что вы совершали. |
We shall then inform you what you were doing. | А в День Страшного Суда Он воздаст вам по вашим делам, совершённым в этой жизни. |
We shall then inform you what you were doing. | Потом Вы предстанете передо Мной, и Мы сообщим вам, что вы вытворяли на земле. |
Then We will inform them of what they did. | Все они предстанут перед Нами, и Я поведаю им, что они вершили. |
We will inform you when our advance has stopped. | Я буду подчиняться командам Передовой базы... |
Inform. | Гималаи. |
Inform | InformLanguage |
The public realm has to inform us not only where we are geographically, but it has to inform us where we are in our culture. | Общественная зона должна не только сообщать нам, где мы находимся на карте, но также сообщать нам, какое место мы занимаем в нашей культуре. |
Unfortunately, we must inform you that the trip was canceled. | К сожалению, мы должны сообщить Вам, что поездка была отменена. |
Unfortunately, we must inform you that the trip was canceled. | К сожалению, вынуждены Вам сообщить, что поездка была отменена. |
In paragraph 16, the words report to should be replaced by the word inform . | В пункте 16 слово сообщить следует заменить словом информировать . |
If I might make the suggestion, sir, I should inform her ladyship that his | Если бы я мог бы сделать предложение, сэр, я должен сообщить ее милость, что его |
So indeed We shall inform them with Our knowledge and We were not absent. | И Мы непременно расскажем им всем творениям (о том, что они творили на земле) со знанием будучи знающими Наши повеления и запреты и (ведь) Мы (никогда) не бываем отсутствующими! |
So indeed We shall inform them with Our knowledge and We were not absent. | Мы расскажем им со знанием ведь Мы не бываем отсутствующими! |
So indeed We shall inform them with Our knowledge and We were not absent. | Мы непременно расскажем творениям обо всем, что они совершили, поскольку нам прекрасно известно об их поступках. Мы были всегда и никогда не отсутствовали. |
So indeed We shall inform them with Our knowledge and We were not absent. | Мы непременно расскажем им об их деяниях на основании знания. Мы никогда не отсутствовали. |
So indeed We shall inform them with Our knowledge and We were not absent. | Мы тогда сообщим всем о том, что творили они на земле. Ведь Мы считаем все их деяния и не пребываем в отсутствии ни на единый миг, и Мы ведаем всё, что они творили. |
So indeed We shall inform them with Our knowledge and We were not absent. | И Мы поведаем им с достоверностью о деяниях их Мы ведь не отлучались от них. |
So indeed We shall inform them with Our knowledge and We were not absent. | И Мы, поистине, со знанием расскажем (Все, что они творили на земле). Ведь Мы (ни на единый миг) В отсутствии не пребываем (От тех миров, что создали на жизнь). |
So indeed We shall inform them with Our knowledge and We were not absent. | потому, что Мы наблюдаем за ними нашим знанием, Мы не бываем отсутствующими. |
Everyone, we sincerely regret to inform you that we are closing for the night. | Искренне сожалеем, но вынуждены сообщить, что мы закрываемся. |
You could inform legislation. You could inform school policy. | Об этом можно сообщить законодательству, можно сообщить руководству школы. |
Inform Corneille. | Доложите Корнелю. |
We should inform the university community and the community in general that this movement cannot be solely reduced to the resignation of a dean. | Мы должны проинформировать университетское сообщество и общество в целом о том, что это движение не может быть сведено к отставке декана. |
Somebody should inform the Prime Minister about future candidates' tweets before they're given ministerial duties. | Кто то должен знакомить премьера министра с твитами будущих кандидатов на министерские должности. |
Should an agreement be reached before the vote, the President shall inform the Assembly accordingly. | В том случае, если договоренность будет достигнута до проведения голосования, Председатель соответствующим образом проинформирует Ассамблею. |
Say, Shall We inform you of the greatest losers in their works? | Скажи (о, Пророк) (людям) (предупреждая их) Не сообщить ли мне вам про потерпевших наибольший убыток в делах, |
Say, Shall We inform you of the greatest losers in their works? | Скажи Не сообщить ли мне вам про потерпевших наибольший убыток в делах, |
Related searches : Should Inform - Should I Inform - You Should Inform - Should We - We Should - We Kindly Inform - We Hereby Inform - We Shall Inform - We Inform You - We Will Inform - As We Should - We Should Put - We Should Assume