Translation of "well established process" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In the process of being established
В процессе создания.
Well, the process...
Ну, процесс ...
The principles are well established.
Его принципы хорошо известны.
They also welcomed the well established coordination between regional and global FRA teams in the process of this project implementation.
Они также приветствовали хорошо отлаженную координацию деятельности групп по региональной и глобальной ОЛР в процессе осуществления этого проекта.
The United Nations reform process is established and continuous.
Процесс реформирования Организации Объединенных Наций уже начат и будет продолжен.
Well known companies with an established reputation
Это были известные компании с устоявшейся репутацией
It also attracted more well established farmers.
Привлекала она и более удачливых фермеров.
The established governance structure has functioned well.
Созданная структура управления функционирует удовлетворительно.
However, the process established requires that due process and fairness to the staff concerned is ensured.
Вместе с тем этот процесс требует обеспечения процессуальных гарантий и справедливости по отношению к соответствующим сотрудникам.
As well as advancing well into Hispania in the process.
Он был направлен Эйрихом в Италию в качестве главнокомандующего.
However, the promotions were not automatic, but followed an established process
Однако эти продвижения осуществлялись не автоматически, а на основе установленной процедуры
Two screening stations were established as part of the registration process.
В процессе регистрации были созданы два пункта проверки .
Reason A connection is already in the process of being established.
Причина Соединение уже в процессе установления.
Under the in house rules of the establishment councils are established that provide assistance in managing the study process as well as financial resources.
В соответствии с внутренним распорядком учебного заведения в нем избирается совет, который призван оказывать помощь в управлении учебным процессом, а также рациональном использовании финансовых ресурсов.
That process is already well under way.
И этот процесс осуществляется в настоящее время.
51. The continuous process of democratization in Latin America was firmly established.
51. В Латинской Америке продолжающийся процесс демократизации в настоящее время идет полным ходом.
The well established decision making procedures should be maintained.
Прочно установившиеся процедуры принятия решений должны быть сохранены.
Now this is a very well observed and well established notion for behavior change.
Теперь это очевидное и обоснованное знание для изменения поведения.
There are many well established approaches to project management and several good software programmes available to assist in this process. The Project Management Plan should contain
конкретное определение обязанностей менеджера проекта в области управления и контроля, а также распределения полномочий и связей между менеджером проекта, Группой по руководству проектом и Целевой группой
The importance of process as well as outcome.
важное значение как процесса, так и результатов
But modern technology also has implications for well established democracies.
Но современные технологии также имеют последствия для устоявшихся демократий.
Chiropractic is well established in the U.S., Canada and Australia.
Хиропрактика широко распространена в США, Канаде и Австралии.
Many have established offices in the Cambodian provinces as well.
Многие из них открыли отделения также в провинциях Камбоджи.
This support is extended on the following well established reasons
Эта поддержка оказывается по следующим достаточно обоснованным причинам.
Our exchange programme with East European countries is well established.
Наша программа обмена со странами Восточной Европы достаточно хорошо , разработана.
With regard to the election process, electoral commissions have been established the census of the population as well as the establishment of the electoral lists has begun.
В рамках избирательного процесса были сформированы избирательные комиссии началась работа по проведению переписи населения, а также составлению списков избирателей.
Decentralization is a tool as well as a process.
Децентрализация выступает одновременно и инструментом, и процессом.
The process forces their children as well to emigrate.
Этот процесс вынуждает эмигрировать и их детей.
Well, the first thing is think process not features.
Ну первая дело это думаю процесс не функции.
And I said, Well, what exactly is the process?
Я спросил, В чем именно заключается процесс?
We have established a Government of National Unity, which will continue the transitional process.
Мы создали правительство национального единства, которое продолжит осуществление переходного процесса.
For example, due process of law is firmly established and in practice in Malawi.
Например, в Малави идет полным ходом надлежащий процесс становления правопорядка и осуществления его на практике.
17. The RGF and RPF sector headquarters are in the process of being established.
17. В настоящее время идет создание секторальных штабов СРП и ПФР.
In Mexico, a national commission was established to integrate women into the development process.
В Мексике была создана национальная комиссия по вовлечению женщин в процесс развития.
However, it is not compatible with the well established Commodore 64.
В начале 1980 х Commodore была втянута в ценовую войну на компьютерном рынке.
The importance of regular physical activity for health is well established.
Хорошо известно, насколько важна для здоровья регулярная физическая активность.
They also have well established contacts and communications with minority groups.
Кроме того, они располагают прочно установившимися контактами и каналами связи с группами меньшинств.
Links between schools and large state enterprises were traditionally well established.
Традиционно, были хорошо налажены связи между учебными заведениями и крупными государственными предприятиями.
However, the practice was already well established by that time and continued well into the 19th century.
Впрочем, эта практика уже достаточно себя зарекомендовала к тому времени и продолжалась до XIX века.
A process of consultation and dialogue for following up the commitments made should be established.
Необходимо начать процесс консультаций и диалога для контроля за выполнением принятых обязательств.
Problems remain, however, in making newly established peer review systems work well.
Однако обеспечить гладкое функционирование нововведенных систем экспертной оценки достаточно сложно.
UNETPSA continues to cooperate with AFRICARE in their well established internship programme
ЮНЕТПСА продолжает сотрудничать с организацией quot Африкэр quot в осуществлении традиционно проводимой ими программы стажировок
It's a well established fact of these animals that they actually bluff.
Это достоверно известный факт, что они действительно блефуют.
Remaining challenges there is a well established tradition of using public transport.
Все эти системы нуждаются в значительных инвестициях и модернизации.
Cleaner production builds on process optimization by justifying process improvements on environmental as well as on financial grounds.
Экологически более чистое производство основывается на процессе оптимизации, а именно усовершенствование производственных процессов осуществляется в контексте охраны окружающей среды, а также экономии финансовых ресурсов.

 

Related searches : Well-established Process - Established Well - Well Established - Established Process - Process Established - Well-established Companies - Well-established Method - Well-established System - Well-established Technology - A Well-established - Well-established Fact - Well Established Name - Well-established Market - Well Established Contacts - Well-established Relationships