Translation of "were given" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Given - translation : Were - translation : Were given - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No input files were given.
Не указаны входные файлы.
3. None were given probation.
3. Ни один из осужденных не был условно освобожден.
These were given to me.
Это мне подарили.
Trade unions were given more clout.
Профсоюзы получили большее влияние.
Second, the participants were given mentors.
Во вторых, у участников появились наставники.
Half were given random Bible topics.
Другой половине дали различные тематики из библии.
The instructions given me were explicit.
Я получила подробные инструкции.
We were given knowledge before her, and we were submissive.
И (пророк Сулайман сказал) Нам было даровано знание (об Аллахе и Его могуществе) до нее, и мы являемся предавшимися (Аллаху) .
We were given knowledge before her, and we were submissive.
Нам было даровано знание до этого, и мы стали покорными .
We were given knowledge before her, and we were submissive.
Мы пришли для того, чтобы покориться Сулейману и признать его владычество . В таком случае слова святого пророка были ответом на слова царицы.
We were given knowledge before her, and we were submissive.
Сулейман (Соломон) сказал Знание было даровано нам раньше, чем ей, и мы являемся мусульманами .
We were given knowledge before her, and we were submissive.
Сулайман и окружающие его сказали ей Нам было даровано знание об Аллахе, об истинности того, что ниспослано Им, и мы стали покорными Аллаху и смиренно поклоняемся Ему .
We were given knowledge before her, and we were submissive.
Нам даровано знание прежде нее, и мы покорны Богу .
Instead questions were not appreciated and answers were not given.
Вместо этого вопросы были неуместны, а ответы не были получены.
Women were given the right to vote.
Женщинам было дано право голоса.
Her eyes were also given more detail.
Её глаза также стали более отчетливыми.
O you who were given the Book!
О вы, которым даровано Писание!
O you who were given the Book!
О вы, которым даровано писание!
O you who were given the Book!
О те, кому было дано Писание!
O you who were given the Book!
О вы, которым даровано Писание Аллахом!
O you who were given the Book!
О вы, кому ранее было даровано Писание!
O you who were given the Book!
О люди Книги!
O you who were given the Book!
Получившие Писание!
Successful students were given certificates of merit.
Победителям конкурса были вручены почетные грамоты.
No reasons for his arrest were given.
О причинах ареста ему не сообщалось.
Prayers were given us long before wireless.
Как вы сюда попали?
Food and blankets were given to the refugees.
Беженцам раздали еду и одеяла.
These 13 locomotives were given the designation Емв.
Этим 13 паровозам было присвоено обозначение серии ЕМВ.
Verily, they were a people given to evil.
Аллах внял его мольбе и потопил его неверующих соплеменников. Никто из них не остался в живых, и только Нух вместе со своими домочадцами и уверовавшими сторонниками спаслись в переполненном ковчеге.
although before that they were given to despair.
хотя прежде чем это было ниспослано им прежде чем выпал дождь , они однозначно были в отчаянии.
although before that they were given to despair.
хотя прежде чем это было ниспослано им, они были в отчаянии.
although before that they were given to despair.
Затем огромные облака разрываются в клочья, располагаются друг над другом и превращаются в густые и толстые тучи, из расщелин которых выпадают капельки дождя. Эти капли малы и падают поодиночке, потому что в противном случае они приносили бы вред всему живому на земле.
although before that they were given to despair.
хотя до того, как он был ниспослан им, они были в отчаянии.
although before that they were given to despair.
А они были в отчаянии и растерянности, до того как им был ниспослан дождь.
although before that they were given to despair.
Хоть прежде, чем на них пролился дождь, Они в отчаянии пребывали.
although before that they were given to despair.
После того, как они, когда он еще не проливался на них, прежде того были в отчаянии.
Fourthly, the security components were given different tasks.
В четвертых, компонентам сил безопасности были поручены различные задачи.
No reasons were given to justify his arrest
Ему также не сообщили о причинах ареста
No reasons were given to justify his arrest
Ему также не были сообщены причины ареста
No reasons were given to justify his arrest
Ему не было сообщено о причинах его ареста.
No reasons were given to justify his arrest.
Ему не сообщили мотивы его ареста.
They were given to me by my mother.
Они достались мне от матери.
They were given to her by her mother.
Ей они достались от ее матери.
Simple bank loans were called in and no new ones were given.
Почему денег стало так мало? Все просто банковские кредиты были востребованы обратно, а новые перестали выдаваться.
Occasionally, there were prizes, such as that given to John Harrison in the 18th century, for solving the so called longitude problem, but prizes were only given after the fact, when they were given at all.
Время от времени выделялись награды. Как, например, та, которую получил Джон Харрисон в 18 веке за решение проблемы долготы. Но награды давали только после предоставленных результатов, если выдавали вообще.

 

Related searches : Were Already Given - Were Given Notice - We Were Given - They Were Given - You Were Given - Presentations Were Given - Were Not Given - Which Were Given - Answers Were Given - Were You Given - Were Given Out - Given For