Translation of "which were given" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Given - translation : Were - translation : Which - translation : Which were given - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
of what avail to them will be that which they were given to enjoy? | то не избавит их (от наказания) то, что было дано им в пользование не будет пользы даже от многих лет жизни ? |
No input files were given. | Не указаны входные файлы. |
3. None were given probation. | 3. Ни один из осужденных не был условно освобожден. |
These were given to me. | Это мне подарили. |
All his operas were premiered in Naples, apart from L'Olimpiade, which was first given in Rome. | Здесь впервые были поставлены все его оперы, кроме одной L Olimpiade , премьера которой состоялась в Риме. |
But that which Allah hath given me is better than that which He hath given you. | Ведь то, что даровал мне Аллах пророчество, власть и богатства , лучше того, что Он даровал вам. |
But that which Allah hath given me is better than that which He hath given you. | Ведь то, что даровал мне Аллах, лучше того, что даровал вам. |
But that which Allah hath given me is better than that which He hath given you. | Увидев преподнесенные ему дары, Сулейман не одобрил поведение сабейцев и даже разгневался на них за то, что они не выполнили его повеления. Он сказал Неужели вы можете одарить меня богатством? |
But that which Allah hath given me is better than that which He hath given you. | То, что даровал мне Аллах, лучше того, что Он даровал вам. |
But that which Allah hath given me is better than that which He hath given you. | То, что Аллах даровал мне пророчество, царство, блага гораздо лучше того, что даровал вам. |
But that which Allah hath given me is better than that which He hath given you. | То, что Даровал мне Аллах, лучше того, что даровал вам. |
But that which Allah hath given me is better than that which He hath given you. | Ведь то, что было мне даровано Аллахом, Лучше того, что вам Он дал. |
But that which Allah hath given me is better than that which He hath given you. | То, что дал Бог мне, лучше того, что дал Он вам. |
Those Kurds who lost their citizenship were often dispossessed of their lands, which were given by the state to Arab settlers. | Курды, потерявшие гражданство, зачастую изгонялись со своих земель, которые государство отдавало арабским поселенцам. |
Trade unions were given more clout. | Профсоюзы получили большее влияние. |
Second, the participants were given mentors. | Во вторых, у участников появились наставники. |
Half were given random Bible topics. | Другой половине дали различные тематики из библии. |
The instructions given me were explicit. | Я получила подробные инструкции. |
Priority is given to projects which | Предпочтение отдается проектам, в которых |
On 15 December 1938, this changed to five, from which three were chosen for a given session. | 15 декабря 1938 года их стало пять, но только три из них одновременно использовались в машине. |
In March 1936 four guns were given to the RKKA for testing, which continued until 22 April. | В марте 1936 четыре пушки поступили на войсковые испытания, завершившиеся 22 апреля 1936 года. |
And I saw the seven angels which stood before God and to them were given seven trumpets. | И я видел семь Ангелов, которые стояли пред Богом и дано им семь труб. |
We were given knowledge before her, and we were submissive. | И (пророк Сулайман сказал) Нам было даровано знание (об Аллахе и Его могуществе) до нее, и мы являемся предавшимися (Аллаху) . |
We were given knowledge before her, and we were submissive. | Нам было даровано знание до этого, и мы стали покорными . |
We were given knowledge before her, and we were submissive. | Мы пришли для того, чтобы покориться Сулейману и признать его владычество . В таком случае слова святого пророка были ответом на слова царицы. |
We were given knowledge before her, and we were submissive. | Сулейман (Соломон) сказал Знание было даровано нам раньше, чем ей, и мы являемся мусульманами . |
We were given knowledge before her, and we were submissive. | Сулайман и окружающие его сказали ей Нам было даровано знание об Аллахе, об истинности того, что ниспослано Им, и мы стали покорными Аллаху и смиренно поклоняемся Ему . |
We were given knowledge before her, and we were submissive. | Нам даровано знание прежде нее, и мы покорны Богу . |
Instead questions were not appreciated and answers were not given. | Вместо этого вопросы были неуместны, а ответы не были получены. |
Warner Bros. lost the rights, which were subsequently given back to Universal Pictures who started production in 2004. | В 2003 Warner Brothers потеряла права на фильм, которые перешли в руки Universal Pictures Universal запустили фильм в производство в 2004. |
They spoke some 30 indigenous languages which were all given equal recognition as official languages by the Constitution. | Эти народы говорят примерно на 30 коренных языках, признаваемых конституцией в качестве официальных. |
Examples were given of programmes and centres through which training on dealing with conflicting jurisdictional cases was delivered. | Были приведены примеры программ и центров, в рамках которых осуществляется подготовка кадров для рассмотрения коллизионных юрисдикционных дел. |
Nor were they given a voice in the process of decision making on matters which directly concerned them. | Им не дали и права голоса в процессе принятия решений по вопросам, которые непосредственно касались их. |
Women were given the right to vote. | Женщинам было дано право голоса. |
Her eyes were also given more detail. | Её глаза также стали более отчетливыми. |
O you who were given the Book! | О вы, которым даровано Писание! |
O you who were given the Book! | О вы, которым даровано писание! |
O you who were given the Book! | О те, кому было дано Писание! |
O you who were given the Book! | О вы, которым даровано Писание Аллахом! |
O you who were given the Book! | О вы, кому ранее было даровано Писание! |
O you who were given the Book! | О люди Книги! |
O you who were given the Book! | Получившие Писание! |
Successful students were given certificates of merit. | Победителям конкурса были вручены почетные грамоты. |
No reasons for his arrest were given. | О причинах ареста ему не сообщалось. |
Prayers were given us long before wireless. | Как вы сюда попали? |
Related searches : Were Given - Which Were - Which Is Given - Which Are Given - Which Was Given - Were Already Given - Were Given Notice - We Were Given - They Were Given - You Were Given - Presentations Were Given - Were Not Given - Answers Were Given - Were You Given