Translation of "were in action" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Action - translation : Were - translation : Were in action - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These were all incorporated in an action plan. | Все они были включены в план действий. |
These were set out in an Action Plan. | Эти рекомендации были изложены в Плане действий. |
Including Lemp, 15 men were killed in the action, 32 were captured. | Из экипажа в 47 человек погибло 15, включая командира. |
There were 187 men in action from 32 nations. | В соревнованиях приняли участие 187 атлетов из 32 стран. |
There were 38 men in action from 13 nations. | В нём приняло участие 38 человек из 13 стран. |
There were 169 men in action from 33 nations. | В нем приняли участие 169 спортсменов из 33 стран. |
Losses in this action were 20 Japanese and 3 Marines killed. | Потери в этом бою составили 20 японцев и 3 морских пехотинца убитыми. |
On the sixth day, all 7 soldiers were killed in action. | На шестой день все семь китайских солдат были убиты в бою. |
The resources applied in this action in 2004 were of R 1.2 million. | В 2004 году на эти цели было выделено 1,2 млн. |
Sweet words were no substitute for action. | Никакие красивые слова не заменят действий. |
That's were all this action is occurring. | Всё там. |
Human rights activities and preventive action were also called for in Burundi. | Необходимо также предпринять превентивные меры и действия по обеспечению соблюдения прав человека в Бурунди. |
Those reports were reviewed in The Hague and suggestions were made so as to direct further action. | Эти доклады были рассмотрены в Гааге, и были подготовлены предложения по руководству дальнейшими действиями. |
The following suggestions were made for future action | Что касается будущей деятельности, то в этой связи были внесены следующие предложения |
Military and political action alone were not enough. | Одних только военных и полицейских операций недостаточно. |
No plugins supporting the requested action were found. | Размеры врезки не могут быть изменены, поскольку новый размер превышает размеры страницы. |
3. Among some recommended courses of action in that document, were the following | 3. Среди ряда направлений деятельности, рекомендованных в этом документе, были следующие |
Accelerated training and affirmative action in that particular realm were of crucial importance. | Особое значение имеет ускоренная подготовка и позитивные действия в этой конкретной области. |
Priority areas were established for action in the economic, social and cultural fields. | Были определены приоритетные области для действий в экономической, социальной и культурной областях. |
A total of 32 aircraft were built 12 were lost in accidents, but none lost to enemy action. | Из 32 построенных самолётов 12 было потеряно в результате несчастных случаев боевых потерь не было. |
Live action Angel of Darkness was adapted into five live action adult films and were released in English by Critical Mass Video . | В 1995 1997 годах компания Critical Mass Video выпустила пять полнометражных фильмов, снятых по мотивам Angel of Darkness . |
All these issues were also considered in the Durban Declaration and Programme of Action. | Все эти вопросы также рассматриваются в Дурбанской декларации и Программе действий. |
In 1997 some of these action plans were incorporated in the Nine Benchmarks as national plans. | В 1997 году некоторые из намеченных мероприятий были включены в программу Девять целевых показателей в качестве национальных планов. |
In 1990, the Financial Action Task Force on Money Laundering (FATF) adopted 40 recommendations on action needed to combat money laundering, which were revised in 1996. | В 1990 году Целевая группа по финансовым мероприятиям для борьбы с отмыванием денег (ФАТФ) приняла 40 рекомендаций о мероприятиях по борьбе с отмыванием денег, которые были пересмотрены в 1996 году. |
These plans were never hidden and they were implemented in a coordinated action by the Serb police, army and politicians. | Эти планы не скрывались, и реализовывались с помощью скоординированных действий со стороны сербской полиции, армии и политиков. |
(b) In operative paragraph 2, the words quot where such action programmes exist quot were replaced by the words quot where action programmes exist, such as national environmental action plans, quot . | b) в пункте 2 постановляющей части слова quot когда такие программы действий уже существуют quot были заменены словами quot когда программы действий существуют, такие, как национальные планы действий в области окружающей среды, quot . |
Racial minorities in Latin America and policies of affirmative action in the judicial sphere were also considered. | Обсуждались также положение расовых меньшинств в Латинской Америке и политика позитивных действий в судебной сфере. |
In the United Nations system, 10 partners were concerned with mine action, with the United Nations Mine Action Service acting as the overall coordinator. | В системе Организации Объединенных Наций 10 партнеров занимаются вопросами разминирования, при этом Служба Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, выполняет функции общего координатора. |
The Mine Action Guidelines for Ceasefire and Peace Agreements were most useful in that context. | Особую пользу в этом контексте приносят Руководящие принципы разминирования в рамках соглашений о прекращении огня и установлении мира. |
In 1990 two action plans, relating to energy and transport, were presented to the Parliament. | 32. В 1990 году в парламент было представлено на рассмотрение два плана действий, касающихся энергетики и транспорта. |
The CHAIRMAN said that, in his view, there were only three possible courses of action. | 37. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, по его мнению, есть лишь три возможных варианта действий. |
There were, however, some areas where more action was needed. | В то же время в некоторых областях требуется активизировать усилия. |
All five regional plans or platforms for action were complete. | Уже подготовлены все пять региональных планов или платформ для действий. |
Girls, I wish we were doing this simple action, effects | Девушки, я желаю, чтобы мы делали это простое действие, эффекты |
Experts in Action | Эксперты в действии |
No alternative sites have been provided, and bulldozers were in action in Jaborona, Tawidad, Mandela and Mayo camps. | Никаких других участков предоставлено не было, а в лагерях Джаборона, Тавидад, Мандела и Майо работали бульдозеры. |
32 of her crew were killed in the action, 29 others being rescued by the escorts. | 32 её члена экипажа были убиты, 29 были подняты на поверхность. |
Bases were established for unified action in Mexico (ILO STPS National Institute of Penal Sciences (INACIPE). | В подготовке этого исследования принимали участие МОТ, МТСО и Национальный институт криминальных наук (ИНАСИПЕ). |
Only last week we were compelled to take action in a case of incitement to terrorism. | Только на прошлой неделе мы вынуждены были принять решение по делу о подстрекательстве к терроризму. |
...while these were bemused by the government's justification for their action | Другие же другие были смущены оправданиями правительства по поводу своего поступка |
Some 270 proposals for action were identified by IPF and IFF. | МГЛ и МФЛ подготовили приблизительно 270 практических предложений. |
Urgent action for Africa and interim action in other regions | Неотложные меры для Африки и промежуточные меры в других регионах |
Kuwaiti Democracy in Action | Кувейтская демократия в действии |
Watch him in action... | Посмотрите, на что он способен... |
Mustang Wanted in action. | Mustang Wanted в действии. |
Related searches : In Action - Democracy In Action - Process In Action - Certainty In Action - Action In Court - Belief In Action - Diversity In Action - Learning In Action - Leadership In Action - Power In Action - In Taking Action - Action In Place - Reflection In Action - In Its Action