Translation of "were not mentioned" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The information sources he had mentioned were not exhaustive. | Перечень источников информации, о которых он упомянул, не является исчерпывающим. |
They were also mentioned in the documentary Punk's Not Dead . | Они были также упомянуты в документальном фильме, Punk s Not Dead. |
The figures mentioned by the Special Rapporteur were not corroborated. | Приводимые Специальным докладчиком цифры ничем не подкреплены. |
I mentioned Othello they'd not heard of it but were fascinated. | Так я рассказал им об Отелло. Они, конечно, ничего о нем не слышали, но история им понравилась. (Смех) |
Parallel structures were also mentioned. | Говорилось также и о параллельных структурах. |
Examples were mentioned by Australia. | Примеры были приведены Австралией. |
Love and peace were mentioned. | Любовь и мир упоминались. |
Cats and dogs were mentioned too. | Коты и собаки тоже упоминались. |
However, as a rule, such cases were not mentioned in the conclusions and recommendations. | Вместе с тем, как правило, эти случаи не упоминаются в выводах и рекомендациях. |
Energy access issues were generally not addressed and the crucial links between large scale infrastructure development and access programmes were not mentioned. | В целом вопросы доступа к энергии не получили своего освещения и не упоминалось существование крайне важных связей между программами по развитию крупномасштабной инфраструктуры и программами обеспечения доступа. |
CP Cats and dogs were mentioned too. | Крис П Коты и собаки тоже упоминались. |
25. The following economic instruments were mentioned | 25. Были упомянуты следующие экономические рычаги |
Torture crimes were rarely mentioned on TV | Преступления, связанные с пытками, редко упоминались на телевидении. |
She would like to know what those new procedures were, since they were not mentioned in a General Assembly resolution. | Она хотела бы знать, в чем заключаются эти новые процедуры, поскольку они не упоминаются в резолюции Генеральной Ассамблеи. |
These efforts of Viet Nam were mentioned above. | Усилия Вьетнама в этой области упомянуты выше. |
26. As examples of administrative instruments, were mentioned | 26. В качестве примеров административных рычагов были названы |
Those deportations were rarely mentioned in the media and did not seem to interest non governmental organizations. | Об этой депортации редко упоминают средства массовой информации, она, по видимому, не интересует неправительственные организации. |
This was not mentioned in the book. | Добром это закончиться не может. |
Democracy is not mentioned anywhere in the study. | В данном исследовании демократия не упоминается ни разу. |
Typically k is 1 and is not mentioned. | Обычно k равно 1 и часто опускается. |
Mansoor was not even mentioned in the judgement. | Имя Мансура даже не упоминалось в судебном решении. |
As I mentioned, these are not violent people. | Как я сказал, эти люди не склонны к насилию. |
Sadly, he's anonymous. His name is not mentioned. | К сожалению, его имя история не сохранила. |
They mentioned that they were missing out on their music. | Они упоминаются, что были пропавшими без вести в их музыке. |
The answers were similar to those mentioned in paragraph 38. | Полученные ответы соответствовали ответам, упоминаемым в пункте 38. |
The following documents were added to the agenda (INF.6, INF.13 and 14 are not mentioned because they were withdrawn at the session) | в повестку дня были добавлены следующие документы (INF.6, INF.13 и 14 не упоминаются, поскольку они были сняты с обсуждения в ходе сессии) |
The atomic bomb was not mentioned in the communiqué. | Атомная бомба в декларации упомянута не была. |
And she d mentioned something to drink. Why not? | И она упомянула о выпивке, почему бы и нет? |
He mentioned that 75 countries were late in submitting their reports. | Он упомянул, что 75 стран задержали представление своих докладов. |
The implications of military occupation in New Caledonia were also mentioned. | Были также упомянуты последствия военной оккупации в Новой Каледонии. |
Among Others , copies of used CMR consignment notes were often mentioned. | В числе других ответов зачастую упоминались накладные КДПГ. |
Most of the things mentioned in our 1981 paper were facts. | Большинство прогнозов из статьи 1981 года превратилось в факты. |
A slight controversy was the fact that a few countries were featured several times while others were not mentioned at all, despite having worthy candidates. | Возникли также разногласия по поводу того, что одни страны упомянуты в списке несколько раз, а другие не включены вообще, хотя у них есть столь же достойные кандидаты. |
157. The representative explained that the incumbents of the various political posts mentioned in the report were elected, not nominated. | 157. Представитель разъяснил, что лица, занимающие различные политические посты, упомянутые в докладе, не назначаются, а избираются. |
Muslims and Christians were driven away without differentiation, but, as sources mentioned, only Nubans were involved. | Какого либо различия между мусульманами и христианами при этом не проводилось, однако, по сообщениям источников, вывозились лишь нубийцы. |
The norms mentioned were not homogeneous obligations erga omnes had specific characteristics relating to their function in the international legal system. | Вышеупомянутые нормы не являются однородными обязательства erga omnes имеют характерные особенности, связанные с их функционированием в международной правовой системе. |
They were largely borrowed from the FIPS 10 4 codes mentioned below. | Они были, в основном, взяты из кодов FIPS 10 4. |
Similar complaints around the growth of books were also mentioned in China. | Аналогичные жалобы вокруг роста книг были также упомянуты в Китае. |
In the press and on radio, the Crusaders were almost never mentioned. | В прессе о хорватских крестоносцах никогда не сообщалось. |
6. As an illustration, three types of sites for monitoring were mentioned | 6. В качестве иллюстрации упоминались три типа подконтрольных объектов |
Two judges and one forensic doctor were also mentioned in the report. | В докладе упоминались также имена двух судей и одного судебно медицинского эксперта. |
The skills mentioned are really not my cup of tea. | Упомянутые навыки не пришлись мне по душе. |
Cedd is not mentioned as one of the wandering scholars. | Седд не упоминается как один из выдающихся учёных. |
'Cause it's not mentioned in any of the equations, right? | Так как его нет нигде в уравнениях, верно? |
It may be he was not mentioned because he is not a Roman Catholic. | Возможно, он не упомянут потому, что не является католиком. |
Related searches : Were Mentioned - Were Already Mentioned - Which Were Mentioned - Were Not - But Not Mentioned - If Not Mentioned - Not Mentioned Above - Is Not Mentioned - Are Not Mentioned - Not Specifically Mentioned - Was Not Mentioned - Not Explicit Mentioned - Not Explicitly Mentioned - Matters Not Mentioned