Translation of "whatever is later" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I just write whatever comes out of me, and whatever style it is what it is, and it becomes something later.
Я просто пишу то, что я чувствую внутри себя, а стиль уже приходит позже .
Whatever America s motive, it later wisely decided to join the UN effort.
Какими бы ни были мотивы Америки, она затем все таки благоразумно решила присоединиться к усилиям ООН.
Whatever is, is.
Всё, что есть, есть.
Whatever is happening is whatever you are interested in.
Что бы не происходило, это то, в чём ты заинтересован. Вот что происходит.
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth, and whatever is between them, and whatever is under the ground.
Ему принадлежит (все) то, что в небесах, и что на земле, и что между ними, и что под землей. Он создал все это, владеет и управляет всем этим
Whatever is it?
то это такое?
Whatever that is.
Чем бы оно ни оказалось.
Whatever is that?
Что это?
Whatever you do, it will be pulled up again later somewhere in your life.
Независимо от того, что вы делаете, это отразится позже на вашей жизни .
To Him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth, and all whatever is between them, and all whatever is beneath this wet soil.
Ему принадлежит (все) то, что в небесах, и что на земле, и что между ними, и что под землей. Он создал все это, владеет и управляет всем этим
To Him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth, and all whatever is between them, and all whatever is beneath this wet soil.
Ему принадлежит то, что в небесах, и что на земле, и что между ними, и что под землей.
To Him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth, and all whatever is between them, and all whatever is beneath this wet soil.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, и то, что между ними, и то, что под грунтом. Ему принадлежат вышний и нижний миры, а также находящиеся в них ангелы, люди, бесы, животные, растения и другие неживые предметы.
To Him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth, and all whatever is between them, and all whatever is beneath this wet soil.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, и то, что между ними, и то, что под грунтом.
To Him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth, and all whatever is between them, and all whatever is beneath this wet soil.
Ему одному принадлежит всё, что в небесах и на земле, и всё то, что между ними, и всё то, что под землёй из благ и полезных ископаемых.
To Him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth, and all whatever is between them, and all whatever is beneath this wet soil.
Ему принадлежит то, что на небесах и на земле, и то, что находится и между ними, и под землей.
To Him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth, and all whatever is between them, and all whatever is beneath this wet soil.
Ему принадлежит все в небесах и на земле И все, что между ними (пребывает) И под землей (хоронится от глаз).
To Him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth, and all whatever is between them, and all whatever is beneath this wet soil.
В Его власти и то, что есть на небесах, и то, что на земле, и то, что есть между ими, и то, что под землею.
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on earth.
Ничто нельзя утаить от Аллаха, Которому известно даже то, что украдкой подсматривают взоры, и то, что сокрыто в сердцах. Что же касается творений, то они способны постичь из недр Божьего знания только то, что пожелает Аллах.
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on earth.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле.
To God belongs whatever is in the heavens and whatever is on earth.
Только Аллаху одному принадлежит всё, что в небесах и на земле.
To God belongs whatever is in the heavens and whatever is on earth.
И лишь Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле пребудет.
Whatever is that noise?
Что это за шум?
Art is whatever remains.
Искусство это то, что остаётся .
Whatever it totally is!
А вот и да!
Or whatever it is.
Или что бы там ни было.
Whatever your name is.
Как вас там зовут? ..
Whatever happens regarding Zimbabwe in Cannes will directly influence the EU Africa summit later this year.
Что бы ни произошло в Каннах по вопросу о Зимбабве, это окажет непосредственное влияние на саммит ЕС Африка, запланированный на текущий год.
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth.
Кто (может) заступится (за кого либо) пред Ним, без Его позволения?
To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth.
И (только одному) Аллаху принадлежит (все) что в небесах и (все) что на земле. Он владеет и управляет всем и объемлет все.
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth.
Ему (принадлежит) (все) то, что в небесах и на земле. Зачем Ему ребенок, когда и так все принадлежит Ему?
To Him belongs whatever is before us and whatever is behind us and whatever is in between that, and your Lord does not forget
Ему принадлежит повеление во все времена и везде. И Господь твой (о, Пророк) не забывчив ничего не забывает !
Whatever good visits thee, it is of God whatever evil visits thee is of thyself.
Что постигло тебя (о, человек) из хорошего, то (это) от Аллаха по Его щедрости и благодеянию , а что постигло тебя из плохого, то (это) от самого себя из за твоих грехов .
Whatever good visits thee, it is of God whatever evil visits thee is of thyself.
Что постигло тебя из хорошего, то от Аллаха, а что постигло из дурного, то от самого себя.
Whatever good visits thee, it is of God whatever evil visits thee is of thyself.
Любое благо, которое достается тебе, приходит от Аллаха. А любая беда, постигающая тебя, приходит от тебя самого.
Whatever good visits thee, it is of God whatever evil visits thee is of thyself.
Всё хорошее, благое здоровье, безопасность и благополучие, что тебя (о пророк!) постигнет от Аллаха, от Его милости и щедрости. А что постигнет тебя из трудностей, из дурного, то от самого себя, по твоей вине.
Whatever good visits thee, it is of God whatever evil visits thee is of thyself.
То, что постигло тебя из прекрасного, от Аллаха, а что постигло тебя мерзкого от самого себя.
Whatever good visits thee, it is of God whatever evil visits thee is of thyself.
И все благое, что тебя постигнет, от Аллаха А что постигнет из дурного Исходит от (греховности) твоей (как наказанье от Него).
Whatever good visits thee, it is of God whatever evil visits thee is of thyself.
Что доброго ни бывает с тобой, оно от Бога а что злое бывает с тобой, то от тебя самого.
Whatever you have is bound to pass away and whatever is with Allah will last.
То, что (есть) у вас мирские блага , иссякнет, а то, что у Аллаха, остается навсегда.
Whatever you have is bound to pass away and whatever is with Allah will last.
То, что у вас, иссякает, а то, что у Аллаха, остается.
Whatever you have is bound to pass away and whatever is with Allah will last.
То, что есть у вас, иссякнет, а то, что есть у Аллаха, останется навсегда.
Whatever you have is bound to pass away and whatever is with Allah will last.
Блаженство земной жизни, о люди, преходящее, как бы долго оно не продолжалось, но блаженство дальней жизни у Аллаха оно вечное и никогда не иссякнет!
To Allah alone belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth.
Только Аллаху одному принадлежит всё, что в небесах и на земле.
Whatever you have is bound to pass away and whatever is with Allah will last.
То, что у вас, истощится, а то, что у Аллаха, вечно.
To Allah alone belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth.
И лишь Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле пребудет.

 

Related searches : Whatever Occurs Later - Whatever Is Lower - Whatever Is Earlier - Whatever Is Easiest - Whatever Is Available - Whatever Is Better - Whatever Is Higher - Whatever Is Suitable - Whatever Is Applicable - Whatever That Is - Whatever It Is - Whatever Is Needed - Whatever Is Possible - Whatever Is Required