Translation of "whatever the requirement" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Requirement - translation : Whatever - translation : Whatever the requirement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Current Additional Total allocation requirement requirement | имеющихся Дополнительные Общие пот |
The reserve requirement They might say the reserve requirement is equal to | Примечания приходят и хотите переключиться свои деньги на золото, это |
Residency requirement | Требование относительно проживания |
EQUIPMENT REQUIREMENT | ПОТРЕБНОСТИ В ОБОРУДОВАНИИ |
It feeds the English requirement. | Это реакция на спрос на английский язык. |
Additional staff requirement | Дополнительные потребности в персонале |
Entirely new requirement. | Совершенно новые условия. |
Revised requirement Revised requirement Original for 1 November 1993 for 1 May | Пересмотренные потребности на период с 1 ноября 1993 года по 30 апреля 1994 года |
Diverging interpretations of the signature requirement | Различия в толкованиях требования в отношении подписи |
No dual criminality requirement | Отсутствие требования двойной преступности |
Boostaero Business Requirement Specification | Спецификация требований ведения деловых операций, связанных с Boostaero |
(Additional resource requirement 1,092,000) | Дополнительные потребности в ресурсах 1 092 000 долл. США |
requirement in reserve Total | потребности резерв Итого |
That's an institutional requirement. | Это обязательное правило. |
4.2.1 Basic permitting requirement | 4.2.1 Базовые требования к разрешениям |
The total costs exceeded the estimated core requirement for this activity, while remaining comfortably within the estimated overall requirement. | Общая сумма расходов превысила смету основных потребностей по этой деятельности, однако в целом она вполне укладывается в смету общих потребностей. |
Reporting Requirement of the UN CEDAW Committee | ТРЕБОВАНИЯ КОМИТЕТА ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО ЛИКВИДАЦИИ ДИСКРИМИНАЦИИ В ОТНОШЕНИИ ЖЕНЩИН, КАСАЮЩИЕСЯ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ОТЧЕТНОСТИ |
The same requirement is found in Brazil. | Аналогичное требование действует и в Бразилии. |
Article 35(1) imposes the requirement that | Пункт 1 статьи 35 вводит следующее требование |
The staff assessment requirement provided for under | 54. Потребности в рамках налогообложения персонала, |
deleting the minimum requirement with the stem intact | исключения из стандарта минимального требования с черешком |
Humor is not a requirement. | Юмор не обязателен. |
e Tendering Business Requirement Specification | Проект стандарта СЕФАКТ ООН |
This requirement does not apply | Это предписание не применяется |
Resource requirement (before recosting) 2,919,600 | Потребности в ресурсах (до пересчета) 2 919 600 долл. США |
Resource requirement (before recosting) 2,473,500 | Потребности в ресурсах (до пересчета) 2 473 500 долл. США |
Resource requirement (before recosting) 1,637,000 | Потребности в ресурсах (до пересчета) 1 637 000 долл. США |
But that requirement was impractical. | Но это требование было непрактичным. |
Uniform or maximum form requirement | А. Единообразное или максимальное требование в отношении формы |
Resource requirement (before recosting) 3,675,900 | Потребности в ресурсах (до пересчета) 3 675 900 долл. США |
Total additional requirement 87 units | Всего дополнительно требуется 87 установок |
This requirement has been overlooked. | Это требование не соблюдается. |
Total immediate requirement 10 671 | помещений 10 671 |
Simple Permit requirement (Substep 1) | Простые лицензионные требования (Подэтап 1) |
Integrated Permit requirement (substep 2) | Интегрированные лицензионные требования (Подэтап 2) |
Article II(2) provides for two possible ways of satisfying the requirement of writing , also known as the form requirement . | В статье II(2) предусмотрены два возможных способа выполнения требования письменной формы , именуемого также требованием в отношении формы . |
Nothing. Nothing whatever? Nothing whatever! | Оставьте факты и вглядитесь в его лицо. |
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth, and whatever is between them, and whatever is under the ground. | Ему принадлежит (все) то, что в небесах, и что на земле, и что между ними, и что под землей. Он создал все это, владеет и управляет всем этим |
The proposed green fund would meet this requirement. | Предлагаемый зеленый фонд будет соответствовать этим требованиям. |
However, this is far below the foreseen requirement. | Однако этот показатель значительно ниже прогнозируемых потребностей. |
This requirement is reflected in the present proposals. | Необходимость создания такой должности отражена в настоящих предложениях. |
The requirement was therefore abolished effective January 2001. | Поэтому с января 2001 года данное требование было отменено. |
Diverging interpretations of the exchange of documents requirement | Различные толкования требования обмена документами |
The minimum requirement whole was amended to read | минимальное требование целыми было изменено следующим образом |
The citizenship requirement in these circumstances was unreasonable. | В этих обстоятельствах требование о наличии гражданства является неразумным. |
Related searches : Whatever The Motivation - Whatever The Hell - Whatever The Result - Whatever The Truth - Whatever The Conditions - Whatever The Application - Whatever The Reason - Whatever The Weather - Whatever The Cause - Whatever The Outcome - Whatever The Cost - Whatever The Situation - Whatever The Circumstances