Translation of "when aggregated with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Aggregated - translation : When - translation : When aggregated with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The answers will be aggregated with others to help the groups better understand what happens when people file the requests. | Информация будет использована группами для улучшения понимания того, что происходит, когда люди заполняют запросы. |
He aggregated in Philosophy in 1901. | В 1935 получил кафедру в Сорбонне. |
And Scott aggregated all of the videos. | И Скотт объединил все видео. |
They can be aggregated in four groups | Их можно свести в четыре группы |
The information will eventually be aggregated into a global report. | Собранная информация в конечном счете будет включена в глобальный доклад. |
This aggregated data is the basis for an annual publication. | Эти обобщенные данные используются в качестве основы для ежегодной публикации. |
They self aggregated into a network, became an integrated chip. | Они сами сгруппировались в сеть, стали интегрированным чипом. |
The SDMX standards are intended for the exchange of aggregated statistics. | Стандарты SDMX предназначены для обмена агрегированными статистическими данными. |
Radio MOF also aggregated special coverage of the High School Plenum activities. | Radio MOF также агрегировало особое освещение деятельности активистов High School Plenum. |
(vii) Information to be aggregated at the subregional and sub sector level. | vii) информация должна обобщаться на субрегиональном и субсекторальном уровнях. |
The third category is represented by Warren Buffet, which I call aggregated giving. | Третья категория представлена Уорреном Баффетом. Я называю ее совместным пожертвованием. |
The change in accounting policy has no net effect on aggregated fund balances. | Это изменение в методах учета в итоге не влияет на сводные показатели остатков средств. |
Reports on indicators linked to the MTSP are aggregated globally and by region. | Доклады по показателям, связанным с ССП, сводятся воедино по всему миру и по регионам. |
The change in accounting policy has no net effect on aggregated fund balances. | К каким либо итоговым изменениям в отношении суммарных остатков средств данное изменение в методике учета не ведет. |
These mods are aggregated on the Steam Workshop and Skyrim Nexus, among other sites. | Skyrim High Resolution Texture Pack можно загрузить бесплатно в магазине Steam. |
A chapter is under development on how to link the aggregated results across regions. | В настоящее время разрабатывается глава о том, как обеспечить увязку агрегированных результатов в масштабах нескольких регионов. |
quot (vii) Information to be aggregated at the subregional and sub sector level quot | vii) информация должна обобщаться на субрегиональном и субсекторальном уровнях quot |
And finally, once you've got this aggregated report, you can share that with the design team, and the design team can discuss what to do with that. | И наконец, после того как вы получили этот агрегированных отчетов, вы можете поделиться что с дизайн команды, и проектная группа может обсудить что делать с этим. |
The applications can then aggregate the data and present the aggregated data to the user. | Вместо этого Windows организует данные, в зависимости от их содержания, в виртуальные папки. |
The tables are produced in accordance with the latest version of the IPCC manual for emission inventories, and the figures are aggregated in categories consistent with the manual. | Таблицы составлены в соответствии с последним вариантом руководства по составлению кадастров выбросов парниковых газов, подготовленного МГЭИК, и данные объединены в категории в соответствии с данным руководством. |
The option proposed by Alexey Navalny seemed to have aggregated all options expressed by the speakers. | Вариант, предложенный Алексеем Навальным, соединил в себе, похоже, все варианты, предлагавшиеся предыдущими выступавшими. |
The relevant information could be aggregated in tabular listings of national data from the various communications. | 45. Такую информацию можно было бы агрегировать путем составления таблиц на основе национальных данных, позаимствованных из различных сообщений. |
Evaluating the individual and aggregated effects of measures undertaken pursuant to the provisions of the Convention | оценки отдельных элементов или общего воздействия мер, осуществляемых во исполнение положений Конвенции |
The tweets were collected and organized by topics on Togetter and Naver, a service that allows user to construct stories with aggregated social media quotes. | Твиты собрали и организовали по темам сайты Togetter и Naver, на которых пользователи могут сочинять истории из собранных вместе цитат из социальных медиа. |
Now, imagine for a second these first three types of experiments mass collaboration, online marketplaces, aggregated giving. | Теперь представьте на секунду три этих первых типа эксперимента массовое сотрудничество, рынки благотворительности онлайн, совместные пожертвования. |
The game currently has a 53.19 average of 34 aggregated reviews on both Game Rankings, and Metacritic. | Игра имеет 53 на Game Rankings и Metacritic. |
There will be further work on the grouping of several underlying questions in order to develop an aggregated indicator. | Дальнейшая работа будет посвящена объединению нескольких основных вопросов с целью создания обобщенного индикатора. |
In performance evaluations based on aggregated indicators, both the weighting and the composition of an index are equally important. | При оценке результативности на основе агрегированных показателей и взвешивание, и состав индекса имеют одинаково важное значение. |
Article 10.2(a) requires the SBI to assess the overall aggregated effect of the steps taken by the Parties. | Статья 10.2 а) требует, чтобы ВОО проводил оценку общего совокупного воздействия мер, принимаемых сторонами. |
In fact, the artist's design seemed this a final theory of my own, partly based upon the aggregated opinions of many aged persons with whom I conversed upon the subject. | На самом деле, дизайн художника, казалось так окончательной теории моих собственных, частично основанный на агрегированных мнения многих пожилых людей, с которыми я беседовал на тему. |
An aggregated report is available, and the user can jump from the execution statistics directly to the function in PHP code. | Доступен агрегированный отчет пользователь может перейти от статистики исполнения прямо к функции в PHP коде. |
Data collected must be verified to ensure accuracy, while maintaining the confidentiality of non aggregated data to ensure cooperation by industry. | Собранные данные необходимо проверять для обеспечения точности, соблюдая при этом конфиденциальный характер необобщенных данных для обеспечения сотрудничества со стороны промышленности. |
Provision of pre aggregated summary data to a statistical agency becomes very rapidly an impediment to the usage of the data. | Предоставление статистическому ведомству предварительно укрупнённых суммарных данных очень быстро становится препятствием, мешающем использованию этих данных. |
As the data were already computerized, they could be provided in the short term, although no aggregated data with regard to the right to education as such would yet be available. | Поскольку эти данные уже компьютеризированы, они могут быть представлены в ближайшее время, хотя каких либо агрегированных данных о праве на образование как таковом пока еще не существует. |
It received an aggregated score of 71.18 on GameRankings based on 22 reviews and 69 100 on Metacritic based on 20 reviews. | На сайтах агрегаторах GameRankings и Metacritic были выставлены оценки 71,18 и 69 100 соответственно. |
It received an aggregated score of 71 on GameRankings based on 54 reviews and 71 100 on Metacritic based on 84 reviews. | Игра получила 70 на сайте GameRankings, основываясь на 53 рецензиях, и 71 100 на сайте Metacritic, основываясь на 82 рецензиях. |
It received an aggregated score of 80.78 on GameRankings based on 50 reviews and 79 100 on Metacritic based on 76 reviews. | Её рейтинг на сайте GameRankings составляет 80,80 (40 рецензий), на портале Metacritic она набрала 79 100 баллов (62 рецензии). |
First a screening tool based on Multi criteria analysis for number of aggregated criteria for a large, gross list of identified projects. | Первая способ отбора, основанный на ряде собранных критериев для многокритериальных анализов списка определенных проектов. |
And this map shows not how many krill there are, but how many clumps of krill there are, how aggregated are they. | Вот эта карта показывает не то, сколько там криля, но сколько скоплений криля, насколько они объединены. |
One aspect of this cooperation is to give back to the economic operators aggregated statistics in the domain in which they operate. | Один из аспектов этой кооперации обеспечить экономических субъектов свободной статистикой в сфере их деятельности. |
All aggregated values are based on trade flows that effectively took place under relevant preferential treatment, as reported to UNCTAD by member States. | В основе всех агрегированных стоимостных показателей лежат фактические торговые потоки в рамках соответствующего преференциального режима, данные о которых ЮНКТАД получает от государств членов. |
In the Implementation of the recommendations of the first review, there will be a detailed assessment of the progress made in implementing the recommendations, which will be commented one by one or in an aggregated manner, when possible. | В разделе Выполнение рекомендаций первого обзора будет содержаться подробная оценка хода выполнения рекомендаций, которые будут комментироваться по отдельности или, когда возможно, вместе. |
When I'm with you. | Пока Пока я Пока я р |
When working with journalists ( | Работая с журналистами ( |
They also decided to work further on the grouping of several underlying questions in order to develop an aggregated indicator (for example, see indicator 1.1). | индикатор 1.1). |
Related searches : Aggregated With - When Meeting With - When Starting With - When Mixed With - When Corresponding With - When Communicating With - When Integrated With - When Presented With - When Faced With - When Working With - When Combined With - When Compared With - When Confronted With