Translation of "when he had" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He had just arrived when he had another heart attack. | Сразу по прибытии у него произошёл второй сердечный приступ. |
He had barely reached manhood when he married. | Он женился, едва достигнув совершеннолетия. |
When she had finished he said. | Когда она кончила, он сказал |
When he had thus spoken, he dismissed the assembly. | (19 40) Сказав это, он распустил собрание. |
He had fifteen when he was on the program. | КРИС |
When he had climbed out again, he started shouting | Из колодца вылез, снова кричит |
When Tom was four, he had measles. | Когда Тому было четыре года, он переболел корью. |
But he had when you married him? | Но раньше имел? |
He turned the wrong valve when he filled his cylinder he had 80 percent oxygen in his tank when he should have had 40. | Он повернул не тот вентиль, когда заполнял свой баллон. В результате, в его дыхательной смеси было 80 процентов кислорода, в том время как должно было быть 40. |
He had made a very simple mistake he turned the wrong valve when he filled his cylinder. he had 80 percent oxygen in his tank when he should have had 40. | Он совершил очень простую ошибку. Он повернул не тот вентиль, когда заполнял свой баллон. В результате, в его дыхательной смеси было 80 процентов кислорода, в том время как должно было быть 40. |
I wish he had been more careful when he spoke. | Хотелось бы мне, чтобы он был более осторожен, когда говорит. |
I wish he had been more careful when he spoke. | Хотелось бы мне, чтобы он был более осторожен в своих разговорах. |
When he had no money, he couldn't buy any bread. | Когда у него не было денег, он не мог купить хлеб. |
And when he had thus spoken, he dismissed the assembly. | (19 40) Сказав это, он распустил собрание. |
I bet when he heard Gutman's story, he thought he had me. | Когда он услышал об этой истории, он думал, что уже поймал меня. |
He had just come home when I called. | Он как раз пришёл домой, когда я позвонил. |
He had just come home when I called. | Он только что пришёл домой, когда я позвонил. |
Tom should've left when he had the chance. | Тому надо было уходить, когда у него была такая возможность. |
Tom should've left when he had the chance. | Тому надо было уезжать, когда у него была такая возможность. |
Tom had acne when he was a teenager. | В подростковом возрасте у Тома были прыщи. |
He had those on when you met him? | Блеск медалей меня не ослепил. |
When he was 16, we had a fight. | Когда ему было шестнадцать, мы подрались. |
He had his first race when he was in ninth grade. | Первую гонку он провел когда был в девятом классе. |
When he had levelled up between the flanks, he said, Blow! | А когда он сравнял между двумя склонами заполнил пространство между ними , сказал Раздувайте (огонь)! |
But when he had only one page left, ... he got cancer | И когда ему оставалась одна лишь страница, ... у него обнаружили рак |
He had not seen Kitty since the memorable evening when he had met Vronsky, excepting for that one moment when he had caught sight of her on the high road. | Он не видал Кити после памятного ему вечера, на котором он встретил Вронского, если не считать ту минуту, когда он увидал ее на большой дороге. |
The sun had already set when he got home. | Когда он пришёл домой, солнце уже село. |
I asked Tom when he had started studying French. | Я спросил Тома, когда он начал изучать французский язык. |
And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all and when he had broken it, he began to eat. | Сказав это и взяв хлеб, он возблагодарил Бога перед всеми и, разломив, начал есть. |
Tom lied when he told Mary that he had won the race. | Том солгал, сказав Мэри, что выиграл гонку. |
However, when he arrived he found that it had already been filled. | В своей средней школе он некоторое время работал учителем. |
When he had grown up he expressed the wish to find him. | Когда ребёнок подрос, он решил найти отца. |
How can He have a son when He has had no mate? | Аллах же является Творцом всего сущего, и среди творений нет такого, которое бы обладало хотя бы одним качеством, подобным Его божественным качествам. После упоминания о сотворении Им всего сущего Аллах поведал о Своем всеобъемлющем знании. |
How can He have a son when He has had no mate? | Как может быть у Него сын, если у Него нет супруги? |
How can He have a son when He has had no mate? | Он Тот, кто создал всё сущее, в том числе и тех, которым поклоняются эти люди наряду с Аллахом. |
When, he had stabilised on a heroine prescription, he switched to methadone. | Как только его состояние стабилизировалось при помощи медицинского героина, он перешел на метадон. |
First, he had some fun, when he felt like it, and then... | Сначала поразвлекся, пока ему это нравилось, а потом... |
When the governor had read it, he asked what province he was from. When he understood that he was from Cilicia, he said, | Правитель, прочитав письмо, спросил, из какой он области, и, узнав, что из Киликии, сказал |
She knew who he is and what motive he had when he approached her. | Она прекрасно знает, что это за человек. Она знает, каковы его мотивы сблизиться с ней. |
When he had gone through those parts, and had encouraged them with many words, he came into Greece. | Пройдя же те места и преподав верующим обильные наставления, пришел в Елладу. |
And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece, | Пройдя же те места и преподав верующим обильные наставления, пришел в Елладу. |
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months. | Когда он сломал ногу, ему 3 месяца пришлось ходить на костылях. |
When he returned to phenelzine, he found that it had lost its effectiveness. | Когда он вернулся к медикаментозным средствам, они уже утратили свою эффективность. |
When he had fasted forty days and forty nights, he was hungry afterward. | и, постившись сорок дней и сорок ночей, напоследоквзалкал. |
When he had said this, he showed them his hands and his feet. | И, сказав это, показал им руки и ноги. |
Related searches : He Had Had - When He - He Had - Had He - When He States - When He Returns - When He Became - When He Visits - When He Arrives - When He Said - When He Sees - When He Left - When He Comes