Translation of "when he had" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

When - translation : When he had - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He had just arrived when he had another heart attack.
Сразу по прибытии у него произошёл второй сердечный приступ.
He had barely reached manhood when he married.
Он женился, едва достигнув совершеннолетия.
When she had finished he said.
Когда она кончила, он сказал
When he had thus spoken, he dismissed the assembly.
(19 40) Сказав это, он распустил собрание.
He had fifteen when he was on the program.
КРИС
When he had climbed out again, he started shouting
Из колодца вылез, снова кричит
When Tom was four, he had measles.
Когда Тому было четыре года, он переболел корью.
But he had when you married him?
Но раньше имел?
He turned the wrong valve when he filled his cylinder he had 80 percent oxygen in his tank when he should have had 40.
Он повернул не тот вентиль, когда заполнял свой баллон. В результате, в его дыхательной смеси было 80 процентов кислорода, в том время как должно было быть 40.
He had made a very simple mistake he turned the wrong valve when he filled his cylinder. he had 80 percent oxygen in his tank when he should have had 40.
Он совершил очень простую ошибку. Он повернул не тот вентиль, когда заполнял свой баллон. В результате, в его дыхательной смеси было 80 процентов кислорода, в том время как должно было быть 40.
I wish he had been more careful when he spoke.
Хотелось бы мне, чтобы он был более осторожен, когда говорит.
I wish he had been more careful when he spoke.
Хотелось бы мне, чтобы он был более осторожен в своих разговорах.
When he had no money, he couldn't buy any bread.
Когда у него не было денег, он не мог купить хлеб.
And when he had thus spoken, he dismissed the assembly.
(19 40) Сказав это, он распустил собрание.
I bet when he heard Gutman's story, he thought he had me.
Когда он услышал об этой истории, он думал, что уже поймал меня.
He had just come home when I called.
Он как раз пришёл домой, когда я позвонил.
He had just come home when I called.
Он только что пришёл домой, когда я позвонил.
Tom should've left when he had the chance.
Тому надо было уходить, когда у него была такая возможность.
Tom should've left when he had the chance.
Тому надо было уезжать, когда у него была такая возможность.
Tom had acne when he was a teenager.
В подростковом возрасте у Тома были прыщи.
He had those on when you met him?
Блеск медалей меня не ослепил.
When he was 16, we had a fight.
Когда ему было шестнадцать, мы подрались.
He had his first race when he was in ninth grade.
Первую гонку он провел когда был в девятом классе.
When he had levelled up between the flanks, he said, Blow!
А когда он сравнял между двумя склонами заполнил пространство между ними , сказал Раздувайте (огонь)!
But when he had only one page left, ... he got cancer
И когда ему оставалась одна лишь страница, ... у него обнаружили рак
He had not seen Kitty since the memorable evening when he had met Vronsky, excepting for that one moment when he had caught sight of her on the high road.
Он не видал Кити после памятного ему вечера, на котором он встретил Вронского, если не считать ту минуту, когда он увидал ее на большой дороге.
The sun had already set when he got home.
Когда он пришёл домой, солнце уже село.
I asked Tom when he had started studying French.
Я спросил Тома, когда он начал изучать французский язык.
And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all and when he had broken it, he began to eat.
Сказав это и взяв хлеб, он возблагодарил Бога перед всеми и, разломив, начал есть.
Tom lied when he told Mary that he had won the race.
Том солгал, сказав Мэри, что выиграл гонку.
However, when he arrived he found that it had already been filled.
В своей средней школе он некоторое время работал учителем.
When he had grown up he expressed the wish to find him.
Когда ребёнок подрос, он решил найти отца.
How can He have a son when He has had no mate?
Аллах же является Творцом всего сущего, и среди творений нет такого, которое бы обладало хотя бы одним качеством, подобным Его божественным качествам. После упоминания о сотворении Им всего сущего Аллах поведал о Своем всеобъемлющем знании.
How can He have a son when He has had no mate?
Как может быть у Него сын, если у Него нет супруги?
How can He have a son when He has had no mate?
Он Тот, кто создал всё сущее, в том числе и тех, которым поклоняются эти люди наряду с Аллахом.
When, he had stabilised on a heroine prescription, he switched to methadone.
Как только его состояние стабилизировалось при помощи медицинского героина, он перешел на метадон.
First, he had some fun, when he felt like it, and then...
Сначала поразвлекся, пока ему это нравилось, а потом...
When the governor had read it, he asked what province he was from. When he understood that he was from Cilicia, he said,
Правитель, прочитав письмо, спросил, из какой он области, и, узнав, что из Киликии, сказал
She knew who he is and what motive he had when he approached her.
Она прекрасно знает, что это за человек. Она знает, каковы его мотивы сблизиться с ней.
When he had gone through those parts, and had encouraged them with many words, he came into Greece.
Пройдя же те места и преподав верующим обильные наставления, пришел в Елладу.
And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,
Пройдя же те места и преподав верующим обильные наставления, пришел в Елладу.
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
Когда он сломал ногу, ему 3 месяца пришлось ходить на костылях.
When he returned to phenelzine, he found that it had lost its effectiveness.
Когда он вернулся к медикаментозным средствам, они уже утратили свою эффективность.
When he had fasted forty days and forty nights, he was hungry afterward.
и, постившись сорок дней и сорок ночей, напоследоквзалкал.
When he had said this, he showed them his hands and his feet.
И, сказав это, показал им руки и ноги.

 

Related searches : He Had Had - When He - He Had - Had He - When He States - When He Returns - When He Became - When He Visits - When He Arrives - When He Said - When He Sees - When He Left - When He Comes