Translation of "which are showing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

No lights are showing.
Ни огонька.
Showing how ignorant they are.
Показывают, как они невежественны. ...
Are you showing up already!
Дорогая Дженни! Как мило, что ты зашла!
What are you showing me?
Что ты мне хотел показать?
Why are you showing me this?
Зачем ты мне это показываешь?
Why are you showing me this?
Почему ты показываешь мне это?
Hey, Mary, your bloomers are showing.
Эй, Мери, у тебя панталоны видны.
The gendarmes are showing the way.
Местные жандармы нас прикроют.
Or you can say, ALL these things are showing you showing me my face.
Или ты можешь сказать Все отражает мое лицо (меня) ..
New drugs, which have been designed to inhibit tumor angiogenesis, are showing promise in clinical trials.
Во время клинических испытаний новых лекарственных средств, предназначенных для подавления ангиогенеза опухоли, были получены многообещающие результаты.
Events are showing that to be so.
События показывают, что так оно и есть.
What we are showing here is on this axis here, I'm showing percent of infected adults.
На этом графике я демонстрирую следующее на этой оси я показываю процент инфицированных совершеннолетних,
These efforts are already showing signs of success.
В настоящее время эти усилия уже дают некоторые положительные результаты.
And they are showing the signs of this.
И последствия очевидны.
Here's, a, graphic, which comes from Wikipedia showing the process.
Вот, рисунка, который приходит
So what are the points that keep showing up?
Итак, какие точки постоянно появляются на графике?
What's your problem free cinema they are showing you?
Какие проблемы, просто вам показывают бесплатное кино.
And I have these palpitations that are showing up.
У меня были ощущение трепетания в груди.
My hands are your instrument, showing me the way.
Мои руки твой инструмент, указывающие мне путь
A microstate here is a description of the state of the slot machine, which fruits its windows are showing.
Микросостояние это описание состояние автомата, которое показывает фрукты в окнах.
What we are showing here is on this axis here, I'm showing percent of infected adults. And on this axis, I'm showing dollars per person in income.
На этом графике я демонстрирую следующее на этой оси я показываю процент инфицированных совершеннолетних, а на этой оси доход на человека в долларах.
This is showing some of the sensors that are available.
This is showing some of the sensors that are available.
It's like, we are showing respect, one to each other.
Мы показываем уважение друг к другу и мы понимаем.
These are the spikes showing that procrastination is global phenomenon.
Эти скачки показывают, что все студенты тянут до последнего.
You are my Lord , Your way You showing to me
Ты есть мой Господь, Твой путь Вы показывая мне
I must say that nude like that you are showing...
Это не мое дело, но должен заметить, вы слишком много выставляетесь.
These are some designs from Eric Drexler's book which we're now showing are feasible with super computing simulations, where actually there are scientists building molecule scale robots.
Вот пара проектов из книги Эрика Дрекслера как теперь показано с помощью симуляций на суперкомпьютере, это вполне реально, где учёные конструируют роботов молекулярных размеров.
These are some designs from Eric Drexler's book which we're now showing are feasible with super computing simulations, where actually there are scientists building molecule scale robots.
Вот пара проектов из книги Эрика Дрекслера как теперь показано с помощью симуляций на суперкомпьютере, это вполне реально, где учёные конструируют роботов молекулярных размеров.
Showing even athletes, showing them stooped over and injured.
(Ж) Даже атлетов изображают усталыми, избитыми.
Already there are 400,000 automobiles in Japan that are equipped with GPS based units, which at the moment only have the capability of showing drivers where they are.
В Японии уже имеются 400 000 автомобилей, оснащенных устройствами на основе GPS, которые в настоящее время могут лишь показывать водителям их местонахождение.
I drew a tree showing the range of topics on which people resist.
Я решил схематично представить вам разнообразие тем, являющихся предметами оппозиции людей, в форме дерева.
Leading companies are showing that sustainable water management benefits all involved.
Опыт ведущих компаний показывает, что устойчивое управление водными ресурсами приносит выгоду всем участникам.
Videos are circulating on social media showing the moment of impact.
В социальных сетях распространяются видео, показывающие момент толчка.
Thank you for showing us the filth we are wallowing in.
Спасибо за то, что показала, в какой мерзости мы погрязли.
Below are photos and videos showing the situation in Marawi today
Фотографии и видеорепортаж, приведённые ниже, наглядно демонстрируют сегодняшнее положение дел в Марави
In those studies showing a protective effect, the data are inconsistent.
В исследованиях, выявивших защитный эффект, последовательных данных получено не было.
15. Commercial and trading activities are showing encouraging signs of recovery.
15. В коммерческой и торговой деятельности наметились признаки оздоровления.
These cards, now, thanks to me showing up, are being saved.
Эти перфокарты, слава богу они попались мне, теперь спасены.
You can see, on the right, a mammogram showing a faint tumor, the edges of which are blurred by the dense tissue.
Справа вы видите маммограмму, на которой малозаметная опухоль, границы которой размыты плотными тканями.
Stop showing off!
Прекрати хвастаться!
Stop showing off!
Хватит выделываться!
Always showing off.
Постоянно выпендриваются.
Those conduits are now showing gigantic losses that have to be covered by the parent banks, some of which are being driven to the brink of bankruptcy.
Эти каналы сегодня демонстрируют гигантские потери, которые должны быть покрыты родительскими банками, некоторые из которых доходят до грани банкротства.
Or are the organizers just showing us how they feel about Russia?
Или организаторы показывают свое отношение к России? Константин ( restwisdom) May 12, 2016
You are protecting us by showing what is happening at Tahrir Square.
Вы защищаете нас, показывая, что происходит на площади .

 

Related searches : Are Showing - Which Is Showing - They Are Showing - Are Not Showing - You Are Showing - Which Are - Which Are Found - Documents Which Are - Which Are Marked - Which Are Dated - Which Are Served - Which Are Ordered - Which Are Reported