Translation of "which have proven" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Which was to be proven.
Что и требовалось доказать.
These hopes have proven illusory.
Эти надежды оказались иллюзорными.
They have already proven it!
Они это уже доказали!
Energy embargoes have generally proven counterproductive.
Эмбарго на энергию как правило приводит к обратным результатам.
Have proven themselves to be cowards.
А не котором вообще слов нет!
However, not all combinations have proven beneficial.
Однако, не все комбинации являются полезными.
These two sites have proven very successful.
Работа обоих вебсайтов оказалась исключительно успешной.
Such activities have proven to be successful.
Эта деятельность дает хорошие результаты.
Some have been proven to be universal computers.
Для некоторых из них была доказана Тьюрингова полнота.
Developments have proven the absurdity of such claims and have disproved the very basis upon which these decisions were taken.
События доказали абсурдность таких заявлений и показали несостоятельность этих решений.
and when the presumptions on which subparagraph (b) of this article is based have not been proven.
Подобное сотрудничество не допускается и в тех случаях, когда обстоятельства, обусловливающие применение подпункта b) настоящей статьи, проверить не удается.
Which means that they have more proven the limits of renewable energies than the potential of it.
Что означает, что они показали больше ограничений, связанных с возобновляемыми источниками энергии, чем связанных с ними возможностей.
So far, their tactics have proven to be effective.
На настоящий момент их тактика доказала свою эффективность.
The boy is proven to have a homosexual disposition.
Оказалось, что мальчик имеет гомосексуальные наклонности.
and perseverance, proven character and proven character, hope
от терпения опытность, от опытности надежда,
Both the left and the right have been proven wrong.
Как правые, так и левые совершили ошибки.
New and traditional media have proven to be increasingly complementary.
Новые и традиционные СМИ доказали, что она дополняют друг друга.
These efforts have proven very important in reducing fertility levels.
Эти усилия имеют важное значение для снижения уровня рождаемости.
(g) Have strong and proven interpersonal, facilitation and consensus building skills
g) уметь быстро сходиться с людьми, налаживать между ними контакт, добиваться между ними согласия
These leaders have proven that nonviolence works in places like Budrus.
Эти лидеры доказали, что ненасильственное сопротивление работает в таких местах, как Будрус.
Have your instincts proven themselves to be worthy of your trust?
Доказала ли ваша интуиция, что стоит вашего доверия?
We can only punish crimes that have been committed and proven.
Мы можем наказывать только за преступления, которые были совершены и доказаны.
Proven Leadership Role
Ответственные руководящие должности
There is some disagreement on which country has the largest proven gas reserves.
Позже выяснилось, что запасы природного газа в данном состоянии огромны.
No country identified paragraphs of the Guidelines which had proven problematic for implementation.
Страны не сообщили о каких либо пунктах Руководящих принципов, осуществление которых вызывает проблемы.
States parties had accepted that practice, which had proven to be particularly efficient.
Государства участники приняли эту практику, оказавшуюся крайне эффективной.
The vision of that which has already been proven or can be ascertained.
Второе зрительное восприятие того, чьё существование уже доказано, или может быть доказано.
In their absence, personality and style, not political programs, have proven decisive.
В их отсутствие индивидуальность и стиль, а не политические программы, оказались решающими.
Optical tweezers have proven useful in other areas of biology as well.
Оптический пинцет оказался полезными также и в других областях биологии.
Accordingly, the Centre offers practical information on proven techniques, which have been compiled from the recommendations of experts and from thorough research.
Поэтому Центр включает в учебные материалы практическую информацию о зарекомендовавших себя методах, используя рекомендации экспертов и литературу.
Guilty until proven innocent?
Виновен, если не докажет иное?
It's a proven fact.
Это доказанный факт.
History has proven that.
История это доказала.
History has proven that.
История это подтвердила.
Tom has proven that.
Том это доказал.
Is that scientifically proven?
Это научно доказано?
Is that scientifically proven?
Для этого есть научное доказательство?
His innocence is proven!
Его невиновность доказана!
As a long term strategy, energy embargoes have always proven to be futile.
В качестве долгосрочной стратегии энергетические эмбарго всегда оказывались бесполезными.
In fact, some small states have proven highly adept at smart power strategies.
В действительности, некоторые малые государства оказались весьма искусны в применении стратегии умной власти.
Nor have the popular trends of recent decades proven to be much better.
Как оказалось, популярные тенденции последних десятилетий также не привели к каким либо ощутимым улучшениям.
Prophecies of war, moreover, have too frequently proven themselves to be self fulfilling.
Более того, пророчества войны слишком часто оказывались самоисполняющимися.
African leaders have proven their resolve to oppose any unconstitutional forms of governance.
Африканские лидеры подтвердили свою решимость выступить против любых неконституционных форм правления.
But that piece of paper could have proven that.. ..Phillips didn't commit suicide.
Но эта бумажка могла доказать, что Филлипс... не совершал самоубийство.
Scientists have proven that all living things originated in a process of evolution.
Ученые доказали, что все живое произошло путем эволюции.

 

Related searches : Have Proven - Which Was Proven - Proven To Have - You Have Proven - Have Proven Effective - Have Already Proven - They Have Proven - Have Proven Useful - Studies Have Proven - I Have Proven - Have Proven Successful - Have Proven Themselves - Have Proven That