Translation of "which is caused" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Caused - translation : Which - translation : Which is caused - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And you can see it's not that easy, that it is war which caused this. | Вы видите, всё не так просто, что во всём виновата война. |
I recognize the pain they caused to others, for which there can be no forgiveness, but the pain they caused to me, there is, she said. | Я вижу боль, которую они причинили людям, и этому нет прощения, но боль, причинённая мне, уже прощена. |
And there is natural variability caused by the Sun, caused by El Ninos. | Это естественные изменения под влиянием солнечной энергии, Эль Ниньо, |
And there is natural variability caused by the Sun, caused by El Ninos. | Это естественные изменения под влиянием солнечной энергии, Эль Ниньо, вековые, одиннадцатилетние колебания. |
The 747 has been in 31 hijackings, which caused 25 fatalities. | Boeing 747 пытались угнать 31 раз, при этом 25 человек погибло. |
This was followed by heavy artillery shelling which caused heavy damage. | Эти налеты сопровождались сильным артиллерийским обстрелом, причинившим серьезный ущерб. |
The bombing also caused considerable material damage in the city, the extent of which is currently being assessed. | Бомбардировка нанесла также значительный материальный ущерб городу, размеры которого в настоящее время оцениваются. |
I did not feel me guilty because it is not LSD which is... bad it's just its use its misuse and the wrong use which is bad and which caused all these problems. | я не чувствовал за собой вины, потому как всЄ это не изза того, что Ћ ƒ это плохо. Ёто вопрос его использовани , неправильного использовани и злоупотреблени , что конечно плохо, и изза чего возникли все эти проблемы. следовательно люди, многие люди спрашивали |
Nevertheless, it deplored the violence which was still going on and which had caused innumerable deaths. | Вместе с тем вызывают сожаление акты насилия, которые по прежнему имеют место и которые приводят к смерти многих людей. |
His illness is caused by bad weather. | Его болезнь вызвана плохой погодой. |
Obesity is a problem caused by sugar. | Лишний вес это проблема, вызванная сахаром. |
A volcano is caused by geological circumstances. | Жизнь вулкана определяется геологическими условиями. |
The noise is caused by the atmosphere. | Помехи бывают изза погоды. |
Being obese can also be caused by disruption of normal growth caused by pathological changes ranging from tumors to aging (which is also understood as pathological) in the endocrine system. | Тучность также может быть вызвана нарушением нормального роста, вызванного патологическими изменениями от опухолей до старения (которые также считаются патологическими) в эндокринной системе. |
It is now believed that the collapse was caused by resonant vibrations caused by high winds. | В настоящее время считается, что обрушение конструкций было вызвано резонансными колебаниями из за сильного ветра. |
His latest provocation is a short film denouncing Islam, which is yet to be shown, but has already caused panic all around. | Что примечательно для голландского политика (к тому же, малоизвестного), новости о поступках Вильдерса достигли мировой прессы. |
Seed scarcity is directly caused by seed monopolies, which have as their ultimate weapon a terminator seed that is engineered for sterility. | Нехватка семян непосредственно зависит от семенных монополий, в руках которых находится их абсолютное оружие терминатор семян, который разработан для стерильности. |
His latest provocation is a short film denouncing Islam, which is yet to be shown, but has already caused panic all around. | Его последней провокацией является короткий фильм, поносящий ислам, которому ещё предстоит выйти на экраны, но который уже привёл к повсеместной панике. |
What harm is caused by illegal public protests? | В чем состоит вред незаконных общественных протестов? |
It is still unclear what caused the accident. | До сих пор неясно, что стало причиной аварии. |
It is still unclear what caused the accident. | До сих пор неясно, что вызвало аварию. |
Allergic reactions is a problem caused by additives. | Аллергические реакции это проблема, вызываемая пищевыми добавками. |
The destruction caused by disasters is often tremendous. | Разрушения, вызываемые стихийными бедствиями, зачастую огромны. |
and caused them to be covered with that which He covered them with. | и покрыло их селение, которых увещевал пророк Лут то, что покрыло камни в огромном количестве . |
and caused them to be covered with that which He covered them with. | и покрыло их то, что покрыло. |
and caused them to be covered with that which He covered them with. | Он обрушил на них наказание, которому не подвергал ни один другой народ их поселения были перевернуты вверх дном, после чего они были забросаны каменьями из затвердевшей глины. Их покрыло мучительное наказание, которое даже невозможно описать. |
and caused them to be covered with that which He covered them with. | которые покрыло то, что покрыло. |
and caused them to be covered with that which He covered them with. | И эти селения постигло мучительное ужасное наказание. |
and caused them to be covered with that which He covered them with. | так что их покрыло то, что покрыло. |
and caused them to be covered with that which He covered them with. | Так, что покрыло их (неведомым) покровом. |
and caused them to be covered with that which He covered them with. | Окрыло их то, что покрыло. |
There have been several isolated attacks which caused relatively minor damage and casualties. | Имели место несколько не связанных между собой нападений, причинивших относительно небольшой материальный ущерб и вызвавших немногочисленные жертвы. |
Other clashes, which caused two injuries, were also reported in Ramallah and Hebron. | Сообщалось также, что в Рамаллахе и Хевроне произошли другие столкновения, в ходе которых получили ранения два человека. |
This has caused a real revolution in the environment in which companies operate. | Это вызвало настоящую революцию в сфере деятельности компаний. |
But global warming would mean fewer deaths caused by cold temperatures, which in most of the developed world vastly outweigh deaths caused by heat. | Но глобальное потепление будет означать меньшее количество смертей, вызванных низкими температурами, которое в большинстве развитых стран мира значительно превосходит число смертей, вызванных жарой. |
Thus the cargo owner will wish to claim against both the carrier, which is contractually liable, and the performing party, which is liable for the damage that it actually caused. | Так, грузовладелец может пожелать подать иск в отношении перевозчика, который несет ответственность по договору, и исполняющей стороны, которая несет ответственность за фактически причиненный ущерб. |
Most of the world s problems which we are seeing were not caused by people. | Большинство мировых проблем, которые мы наблюдаем, вызваны не людьми. |
But Bonnet's eyesight, which threatened to fail altogether, caused him to turn to philosophy. | Но зрение Бонне, грозившее полностью исчезнуть, вынудило обратиться его к философии. |
The marriage, which caused great concern within his family, was annulled within a year. | Брак, вызвавший большое беспокойство в семье, был аннулирован в течение года. |
Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope. | (118 49) Вспомни слово Твое к рабу Твоему, на которое Ты повелел мнеуповать |
This may be caused by a system update which changed the local character set. | Возможной причиной этого могло быть обновление системы, изменившее локальную кодировку символов. |
This disease is caused by a rare genetic mutation. | Эта болезнь вызывается редкой генетической мутацией. |
It is caused by the exchange of virtual photons. | Процесс обмена виртуальными фотонами электрона и протона в атоме. |
It is caused by the exchange of virtual photons. | Процесс обмена виртуальными фотонами между обмотками электрического трансформатора. |
Viral pneumonia is a pneumonia caused by a virus. | Вирусная пневмония это пневмония, вызываемая вирусом. |
Related searches : Is Caused - Which Has Caused - Which Was Caused - Which Are Caused - Which Have Caused - Is Mainly Caused - That Is Caused - Is Caused Due - Damage Is Caused - Which Is Operated - Which Is Claimed - Which Is Accessed