Translation of "which promotes" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Promotes environmental education. | Содействует просветительской деятельности по экологическим вопросам. |
Fighting Inflation Promotes Growth | Борьба с инфляцией способствует экономическому росту |
Mutual understanding promotes peace. | Взаимопонимание способствует миру. |
Your religion promotes indolence. | Твоя религия поощряет лень. |
Fear promotes the disease. | Страх пособник болезней. Страх... |
UNESCOCAT promotes migrant women's rights. | ЮНЕСКОКАТ содействует осуществлению прав женщин мигрантов. |
Democratic governance promotes human rights. | Демократическое управление способствует правам человека. |
It promotes such awful pseudoscience. | Этот фильм отвратителен. Он пропагандирует ужасную лженауку. |
The European Union, which actively promotes regional interests, has weakened the authority of national governments. | Европейский Союз, активно содействующий интересам региональным, существенно подорвал авторитет национальных правительств. |
They also pointed to the revival of religious fundamentalism, which promotes restrictions on women's freedom | От Twitter до Facebook, участники и присутствующие делились идеями, вызовами и сражениями, исходя из точки зрения Центральной Америки. |
Mechanism of action The mechanism by which minoxidil promotes hair growth is not fully understood. | Механизм, посредством которого миноксидил способствует росту волос полностью не изучен. |
In other words, life promotes disorder. | Другими словами, жизнь способствует беспорядку. |
Paraguay promotes censorship to protect kids | Парагвай поощряет цензуру, чтобы защитить детей |
The organization has a website, which promotes gender equality and is a source of non discriminatory information. | У организации есть свой веб сайт, на котором пропагандируется равенство полов и который является источником недискриминационной информации. |
Human mobility promotes growth and reduces poverty. | Человеческая мобильность способствует экономическому росту и снижению бедности. |
On 2013, the club promotes to ProA. | 3На 2013 года, клуб способствует Pro. |
OSCE also promotes FATF recommendations on MLTF. | ОБСЕ также распространяет информацию о рекомендациях ЦГФМ. |
ESCAP actively promotes various capacity building initiatives. | Ряд инициатив в области создания потенциала активно поддерживаются ЭСКАТО. |
It promotes linkages with other social programmes. | постоянно контролировать ход осуществления стратегии и оценивать достигнутые результаты. |
And the hormone IGF 1 promotes growth. | Гормон IGF 1 регулирует рост. |
It improves focus and promotes goaldirected behavior. | Она улучшает внимание и и помогает сфокусироваться на целях. |
The newspaper's page, which has been active on Facebook since mid 2011, mainly promotes its English language stories. | Страница этого издания, появившаяся на Facebook в середине 2011 года, публикует свои статьи в основном на английском языке. |
There is also an element of accountability, which promotes transparency of conditions in this regard in participating States. | Существует также элемент отчетности, который содействует транспарентности условий в этой области в странах участницах. |
Kanzi and Panbanisha are stimulated by this fun filled environment, which promotes the emergence of these cultural capabilities. | Для Канзи и Панбаниши, такая лёгкая и весёлая атмосфера стимулирует развитие и приводит к проявлению различных культурных талантов. |
Another focus area of EU cooperation with Russia is Cross border cooperation which promotes for example economic and social development in border areas, ensures efficient and secure borders and promotes people to people cooperation. | Подробности о финансируемых проектах и программах можно найти на веб сайте EuropeAid в разделе Иран http ec.europa.eu europeaid where gulf region country cooperation iran iran_en.htm |
promotes feudal beliefs such as spirit possession, reincarnation or witchcraft features feudal culture that promotes ignorance, evil deeds or obscure behaviors. | продвижение феодальных верований, таких как одержимость духом, реинкарнация или колдовство элементы феодальной культуры, способствующие невежеству, злым поступкам или неадекватному поведению. |
And she retweets anything that promotes her name. | Она ретвитит все сообщения, которые упоминают ее имя. |
Mexico actively promotes its economic ties with Cuba. | Мексика активно развивает свои экономические связи с Кубой. |
It promotes an integrated approach to disaster mitigation. | Она содействует применению комплексного подхода в этой области. |
Some argue that the Fed promotes monetary stability. | Кто то скажет, что Фед дает стабильность. |
The war on drugs promotes stigma and discrimination. | Война с наркотиками повышает стигму и дискриминацию. |
The war on drugs promotes stigma and discrimination. | Война с наркотиками способствует стигматизации и дискриминации. |
The Agreement also promotes the exchange of scientists. | Соглашение также содействует обменам между учеными. |
The Pacific Plan promotes three main approaches to regionalism. | Тихоокеанский план предусматривает три основных подхода к регионализму. |
Promotes the integration of women in rural development programmes. | Содействует вовлечению женщин в осуществление программ развития сельских районов. |
Promotes alternative and people based solutions to development problems. | Поощряет альтернативные и демократические пути решения проблем развития. |
So this mutual inspiration promotes collaboration, initiative and creativity. | Такое взаимное вдохновение способствует сотрудничеству, инициативе и творческому подходу. |
In 2006 Lusha founded the nonprofit, Children of the World Foundation, which shelters, educates and promotes healthy communication between family members. | В частности, в 2006 году она основала некоммерчекий фонд Дети мира, который открывает приюты, даёт обучение и пропагандирует здоровое общение между членами семей. |
The task of the STPS is to implement with justice and equity the national labour policy which promotes the common welfare. | МТСО способствует проведению сбалансированной и справедливой национальной политики в сфере труда на благо всех членов общества. |
16. Encourages the Government of Cambodia to enact a press law which is consistent with international standards and which promotes press responsibility while protecting freedom of expression | 16. рекомендует правительству Камбоджи принять закон о печати, который был бы разработан в соответствии с международными нормами и который поощрял бы ответственность печатных органов, обеспечивая при этом защиту свободы слова |
That movie is so horrible. It promotes such awful pseudoscience. | Этот фильм отвратителен. Он пропагандирует ужасную лженауку. |
Brazil's Pediatric Society of Rio Grande Promotes Healthy Breastfeeding Diets | Бразильский союз педиатров Риу Гранди пропагандирует здоровое питание для кормящих грудью |
FIFA promotes fairplay on the banners around a football pitch. | С плакатов, размещённых на футбольном поле, FIFA призывает играть честно. |
This condition promotes the development of the Botrytis cinerea fungus. | Такие условия благоприятствуют развитию грибка благородной плесени Botrytis cinerea . |
This is another institution that promotes transparency and prevents corruption. | Это еще один институт, который поощряет транспарентность и пресекает коррупцию. |
Related searches : Promotes Awareness - Promotes Itself - It Promotes - He Promotes - Promotes Relaxation - Promotes Innovation - Promotes Consistency - Promotes Resistance - Promotes For - This Promotes - Promotes The Interests - Promotes An Environment - Promotes The Idea - Which Which