Translation of "while we" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Kholops, while we ? | Хлопы в момент ? |
If we could plant while we destroy... | Если бы мы могли сеять, а не уничтожать. |
We can have drinks while we wait. | Они заказаны. Мы могли бы выпить аперитив, пока какойнибудь освободится. |
We rested for a while. | Мы немного передохнули. |
We rested for a while. | Мы отдохнули некоторое время. |
Can we rest a while? | Можем мы немного передохнуть? |
Can we rest a while? | Мы можем немного передохнуть? |
We talked for a while. | Мы немного поговорили. |
While we behold it nigh | а Мы видим его наказание близким что оно произойдет скоро и непременно . |
While we behold it nigh | а Мы видим это близким |
While we behold it nigh | Однако Он добр и снисходителен, и потому не спешит с наказанием. Он знает, что оно непременно наступит, а все, что непременно грядет, можно считать близким. |
While we behold it nigh | Мы же видим, что оно близко. |
While we behold it nigh | а Мы видим, что он для Нашего могущества очень лёгкое дело и не представляет для Нас никакого труда. |
While we behold it nigh | а Мы видим, что он близок. |
While we behold it nigh | Мы ж видим близким (этот День). |
While we behold it nigh | А Мы видим ее приближенною. |
While we froze Down below | На то, как мы замерзаем внизу |
We met a while ago. | Мы виделись недавно. |
Be quiet while we are eating. | Помолчи, пока мы едим. |
We watched TV for a while. | Мы немного посмотрели телевизор. |
Let's get out while we can. | Давайте выбираться, пока можем. |
While we were marching through Georgia | Маршем прошли через Джорджию |
We can talk while I'm dressing. | Мы можем поговорить, пока я переодеваюсь. |
Let's have fun while we can! | Оттянись, пока можешь! |
Better to stop while we can! | Ничего! Полный разрыв! |
We can talk while you're eating. | Мы можем поговорить, пока вы будете есть. |
Later, while we were eating, we were asked for help. | Немного погодя, когда мы спокойно ели, мы услышали крик о помощи. |
While we were speaking, he kept silent. | Пока мы разговаривали, он молчал. |
We go fishing once in a while. | Иногда мы ходим на рыбалку. |
Let's get out while we still can. | Давай выбираться, пока мы еще можем. |
We haven't done that in a while. | Мы это какое то время не делали. |
We haven't been there in a while. | Мы не были там какое то время. |
Tom kept quiet while we were talking. | Пока мы говорили, Том молчал. |
We did that while you were asleep. | Мы сделали это, пока ты спал. |
We did that while you were asleep. | Мы сделали это, пока вы спали. |
Because we were there for a while | Так как мы были там какое то время |
Shall we play a game while eating? | Может поиграем, пока едим? |
And while we are working on flower. | Ну и пока мы работаем над цветком |
Time out while we watch Joe die. | Давайте передохнем и посмотрим, как Джо умрет. |
Let's have a drink while we wait. | Ну так чего мы ждём? Давайте выпьем. |
While we are at the war plant. | Пока мы работаем на военном заводе. |
While you get fat and we starve! | Завтра! В то время как он жиреет, мы умираем с голода! |
Stand by while we move our microphone. | Оставайтесь с нами, пока мы переносим микрофон. |
Can we just rest here a while? | Мы можем у вас немного передохнуть? |
We agreed to refrain from smoking while we are at work. | Мы договорились воздерживаться от курения, пока мы на работе. |
Related searches : While We Work - While We Appreciate - While We Await - While We Remain - While We Were - While We Have - While We Understand - While We Will - While We Wait - While We Believe - While We Talk - While We Consider