Translation of "while we work" to Russian language:
Dictionary English-Russian
While - translation : While we work - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Work while you work, play while you play. | Работай, когда ты работаешь играй, когда ты играешь. |
We agreed to refrain from smoking while we are at work. | Мы договорились воздерживаться от курения, пока мы на работе. |
While, in reality, we could work in an entirely different way. | Ведь на самом деле можно работать совершенно иначе. |
Thank you for taking care of our babies while we work. | Спасибо, что вы заботитесь о наших детях, пока мы работаем. |
Enjoying life, while we work like idiots for a loaf of bread. | Наслаждающегося жизнью, пока мы горбатимся ради куска хлеба. |
As long as we seek national advantage it may work for a while. | Поиски выгоды только для своей страны это недолговечный процесс. |
Just whistle while you work | (все поют) |
So whistle while you work | (Белоснежка поет) |
While there, we won several awards and got a lot of recognition for our work. | Находясь там, мы выиграли несколько наград и получили признание за нашу работу. |
Roadkill picker uppers whistle while they work. | Люди, собирающие сбитых животных на дороге, насвистывают во время работы. |
Let the others work while you sleep. | Пусть другие работают, а я посплю . |
I try to work while the explosions continue. | Я пытаюсь работать, но взрывы продолжаются. |
We work all day We work all night | Весь день работаем, всю ночь работаем. |
Kholops, while we ? | Хлопы в момент ? |
I think that sleep and work are very closely related not because you can work while you're sleeping and sleep while you're working. | Я думаю, что сон и работа очень тесно связаны между собой. И дело далеко не в том, что невозможно работать во время сна или наоборот спать во время работы. |
I like to listen to music while I work. | Я люблю слушать музыку во время работы. |
He don't work, we don't work. | Пусть работает с нами. |
Half would work in agriculture, 500 would work in the tourism sector, while the remaining 1,500 would work in industry. | Половина из них будут трудиться в сельском хозяйстве, 500 человек в секторе туризма, а оставшиеся 1500 человек в промышленности. |
While American women work 36 hours per week on average, Dutch women put in only 24 hours per week, while German women work 30 hours. | В то время как американки работают в среднем 36 часов в неделю, голландки работают только 24 часа в неделю, в то время как немки 30 часов. |
I stay home alone while my parents are at work. | Я остаюсь дома один, в то время, как мои родители на работе. |
Who takes care of your children while you're at work? | Кто сидит с детьми, пока ты на работе? |
Who takes care of your children while you're at work? | Кто присматривает за вашими детьми, пока вы на работе? |
You take him downtown, while I work my head off? | Ты поедешь с ним в центр, пока я буду горбатиться на работе? |
My old pal entertaining my wife while I'm at work. | Мой старый приятель занимает мою жену, пока я на работе. |
If we could plant while we destroy... | Если бы мы могли сеять, а не уничтожать. |
We can have drinks while we wait. | Они заказаны. Мы могли бы выпить аперитив, пока какойнибудь освободится. |
We work daily. | Мы работаем каждый день. |
We work together. | Мы работаем вместе. |
We work together. | Мы вместе работаем. |
We all work. | Мы все работаем. |
We don't work. | Мы не работаем. |
Globalization is internationalizing markets, finance, and commerce, while the information revolution is changing the way we work, learn, and communicate. | Благодаря глобализации интернационализируются рынки, финансы и коммерция, в то время как благодаря информационной революции меняется стиль нашей работы, учёбы и общения. |
All the time while we thought they didn t care about our advice and our work, they listened and recorded us. | Всё время, пока мы думали, что им нет дела до наших советов и нашей работы, они слушали и записывали нас. |
We rested for a while. | Мы немного передохнули. |
We rested for a while. | Мы отдохнули некоторое время. |
Can we rest a while? | Можем мы немного передохнуть? |
Can we rest a while? | Мы можем немного передохнуть? |
We talked for a while. | Мы немного поговорили. |
While we behold it nigh | а Мы видим его наказание близким что оно произойдет скоро и непременно . |
While we behold it nigh | а Мы видим это близким |
While we behold it nigh | Однако Он добр и снисходителен, и потому не спешит с наказанием. Он знает, что оно непременно наступит, а все, что непременно грядет, можно считать близким. |
While we behold it nigh | Мы же видим, что оно близко. |
While we behold it nigh | а Мы видим, что он для Нашего могущества очень лёгкое дело и не представляет для Нас никакого труда. |
While we behold it nigh | а Мы видим, что он близок. |
While we behold it nigh | Мы ж видим близким (этот День). |
Related searches : Work While - While We - While You Work - While We Appreciate - While We Await - While We Remain - While We Were - While We Have - While We Are - While We Understand - While We Will - While We Wait - While We Believe - While We Talk