Translation of "whole life cost" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

However, the purchase price represents just one of the cost elements in the whole life cycle.
Однако, фактическая цена является лишь одним из элементов стоимости всего жизненного цикла.
What would the whole enterprise cost?
Во что обойдется миру это предприятие?
My life, my whole life, didn't I?
Моя жизнь, вся моя жизнь, ведь так?
My whole life ruined!'
Загублена вся жизнь!
You're her whole life.
Если бы ты только видела ее.
In my whole life...
Всю мою жизнь...
She is his whole life.
Она вся его жизнь.
My whole life
Прошла
My whole life is concerned.
Вся моя жизнь в напряжении.
A whole way of life.
Весь нынешний образ жизни.
You changed my whole life.
Они полностью изменили мою жизнь.
It cost him his life.
Это стоило ему жизни.
But the cost. His life.
Но какова цена!
I offer you my life, Margaret, my whole life.
Я предлагаю вам свою жизнь, Маргарет, всю свою жизнь.
They cost a woman's life. They cost you something, too.
Они стоили жизни вашей тете.
My whole life was in Istanbul.
В Стамбуле была вся моя жизнь.
You must study your whole life.
Вы должны учиться всю свою жизнь.
Your whole life is before you.
Перед тобой вся жизнь.
Men are children their whole life.
Мужчины всю жизнь дети.
Men are children their whole life.
Мужчины всю жизнь остаются детьми.
I've lived here my whole life.
Я прожил здесь всю свою жизнь.
I've known Tom my whole life.
Я знаю Тома всю свою жизнь.
I've known Tom my whole life.
Я Тома всю жизнь знаю.
I've known them my whole life.
Я знаю их всю свою жизнь.
I've known him my whole life.
Я знаю его всю свою жизнь.
I've known her my whole life.
Я знаю её всю свою жизнь.
Wouldn't it ruin your whole life?
Я сделала то,что ты хотел.
I've been scared my whole life.
Я всю жизнь боялся.
Nothing less than your whole life.
Ни больше, ни меньше.
Perhaps my whole life will change.
Будет ли изменена вся моя жизнь?
Circumstances have altered your whole life.
Эти обстоятельства изменили всю твою жизнь.
I built up this whole business, my whole life for you.
Я создал весь этот бизнес, вся моя жизнь для вас.
NK It cost him his life.
НК Это стоило ему жизни.
It nearly cost him his life.
Это чуть не стоило ему жизни.
It nearly cost her her life.
Это чуть не стоило ей жизни.
It nearly cost me my life.
Это чуть не стоило мне жизни.
It nearly cost me my life.
Это едва не стоило мне жизни.
It can cost you your life.
За это можно заплатить жизнью.
There is no life coordinate in this whole theory, this whole doctrine. .
Только во всей этой теории и доктрине отсутствуют жизненные ориентиры. .
It's an ongoing process your whole life.
Это постоянный процесс в течение всей жизни.
They organize their whole life around this.
Они строят свою жизнь вокруг этого.
His whole life is subordinated to duty.
У него вся жизнь подчинена долгу.
Turkey 'My whole life was in Istanbul'
Турция В Стамбуле была вся моя жизнь
Tom remained a bachelor his whole life.
Том всю жизнь оставался холостяком.
Tom has been fat his whole life.
Том всю жизнь толстый.

 

Related searches : Whole Life - A Whole Life - Your Whole Life - My Whole Life - Whole Life Costing - Whole Of Life - Her Whole Life - Their Whole Life - His Whole Life - Our Whole Life - Whole Life Insurance - Through-life Cost - Cost Of Life - Cost His Life