Translation of "will actually" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But what will actually happen?
Но что случится в действительности?
Actually any primate will do that.
Или даже любой примат.
How long will Council meetings actually last?
Как долго будут длиться встречи Совета?
What will actually happen is anyone's guess.
Никто и не догадывается, что может случиться.
Do you think Tom will actually win?
Думаешь, Том действительно победит?
It doesn't mean that I actually will.
Это не значит, что я на самом деле будет.
It will actually bring it to life.
Я могу посмотреть, как оно танцует.
Science actually says we will live forever.
Учёные на самом деле говорят, что мы будем жить вечно.
Now swfobject.embedSWF will actually load the player from
Теперь swfobject.embedSWF загрузит проигрыватель с
So that actually will definitely pay off, right?
Так что на самом деле определенно окупится.
Just how much will actually have to be repaid?
Насколько же много действительно придется выплатить?
Will people actually take to the streets en masse?
Действительно ли выйдет на улицы большая масса людей?
And Romo will actually stream video to this device.
Romo будет передавать на него видео поток.
And that will turn it into actually usable water.
Так он превращается в воду, которая нужна организму.
You can actually see, right here, it will vibrate.
Даже можно увидеть, вот, он вибрирует.
And if you do it right, people will actually embrace the change, and if you do it right, people will actually even like it.
И если сделать это правильно, то люди воспользуются переменой, и если сделать это правильно, людям это даже понравится.
Buying mesquite charcoal will not actually make that much difference.
Даже специальный уголь не даст большой разницы.
Some people argue that nuclear proliferation will actually reduce risks.
Некоторые отстаивают ту точку зрения, что в действительности при распространении ядерного оружия риск уменьшится.
And no one knows when this tomorrow will actually be.
И никто не знает, когда наступит это завтра .
However, these sound waves will not actually sound like anything.
Однако, эти звуковые волны не будут слышны вообще.
The soft jaws will be distorted, actually decreasing grip force
Мягкие губки будут искажены, фактически уменьшается усилие захвата
I will find out what these words are actually worth.
Я узнаю, сколько эти слова на самом деле стоят.
It's only the female mosquito that will actually bite you.
Кусаются только самки.
You actually mean that unfortunate woman will be burned alive?
ы хотите сказать, что несчастную женщину сожгутживьем?
Actually copyrighted by John Little and the Estate of Will Durant.
Actually copyrighted by John Little and the Estate of Will Durant.
Too many rules at the onset, will actually slow them down.
Слишком много правил в начале только задержат его прогресс.
So all the way around actually they will start losing compliance.
И так, стенки начинают терять гибкость по всей длине.
One cell will actually form the entire wall of the tube.
Одна клетка фактически образует целую стенку трубочки.
In this example actually about ten inches long bubble will do.
В этом примере действительно, примерно 25см длины пузырь подойдёт.
Will the next big budget blockbuster movies actually be chick flicks?
Будет ли следующий крупный блокбастер девчачьей киношкой ?
It's not clear actually sparklers will, but they didn't know that.
Это было не до конца ясно хотя вообще то бенгальские огни будут гореть, но они этого не знали.
They're actually wisely chosen, as you will see in a minute.
Они на самом деле умом вы выбрали, как вы увидите в минуту.
And we will along the way we will actually probably figure out the top 2 terms.
Вычисляя его, мы найдем и эти 2 верхних элемента.
The fourth unknown is therefore what the next government will actually do.
Поэтому четвертое неизвестное что в действительности будет делать следующее правительство?
The real impact will depend on how these schemes are actually implemented.
Подлинное воздействие будет зависеть от того, как эти меры будут осуществляться на практике.
And sometimes they will actually write the number of protons as well.
Иногда может быть записано также и количество протонов.
It's all about competition actually will make people less willing to engage.
Это все о конкуренции фактически будет делать люди менее готовы участвовать.
In some European countries, like France and Ireland, the population will actually rise.
В некоторых европейских странах, таких как Франция и Ирландия, население в действительности увеличится.
It's looking at whatever I've designed. It will actually bring it to life.
То есть, по сути, изучает, что я напроектировал, и оживляет.
The first nagging question is this will there actually be elections next January?
Первый досадный вопрос заключается в следующем состоятся ли на самом деле выборы в январе следующего года?
But let me be transparent about what Japan will actually support, and how.
Но позвольте мне быть транспарентным в том, что на самом деле Япония будет поддерживать, и как.
Maybe these rules will actually improve the way these financial services companies behave.
Может быть, эти правила и вправду улучшат поведение этих финансовых корпораций.
The audience will actually believe that you had something to do with this.
Зрители поверят, что вы и правда имеете какое то отношение к этому.
It actually will decrease so the whole curve could shift to the left.
Он фактически снизится Так, вся кривая сместится влево.
Now I actually think that these ideas will change the economics of deforestation.
Я верю, что подобные идеи изменят экономику уничтожения лесов.

 

Related searches : We Will Actually - I Actually - Well Actually - Actually Used - And Actually - Were Actually - Has Actually - Actually Only - Actually Working - Actually Known - Actually Appear - Actually Just