Translation of "will actually" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Actually - translation : Will - translation : Will actually - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But what will actually happen? | Но что случится в действительности? |
Actually any primate will do that. | Или даже любой примат. |
How long will Council meetings actually last? | Как долго будут длиться встречи Совета? |
What will actually happen is anyone's guess. | Никто и не догадывается, что может случиться. |
Do you think Tom will actually win? | Думаешь, Том действительно победит? |
It doesn't mean that I actually will. | Это не значит, что я на самом деле будет. |
It will actually bring it to life. | Я могу посмотреть, как оно танцует. |
Science actually says we will live forever. | Учёные на самом деле говорят, что мы будем жить вечно. |
Now swfobject.embedSWF will actually load the player from | Теперь swfobject.embedSWF загрузит проигрыватель с |
So that actually will definitely pay off, right? | Так что на самом деле определенно окупится. |
Just how much will actually have to be repaid? | Насколько же много действительно придется выплатить? |
Will people actually take to the streets en masse? | Действительно ли выйдет на улицы большая масса людей? |
And Romo will actually stream video to this device. | Romo будет передавать на него видео поток. |
And that will turn it into actually usable water. | Так он превращается в воду, которая нужна организму. |
You can actually see, right here, it will vibrate. | Даже можно увидеть, вот, он вибрирует. |
And if you do it right, people will actually embrace the change, and if you do it right, people will actually even like it. | И если сделать это правильно, то люди воспользуются переменой, и если сделать это правильно, людям это даже понравится. |
Buying mesquite charcoal will not actually make that much difference. | Даже специальный уголь не даст большой разницы. |
Some people argue that nuclear proliferation will actually reduce risks. | Некоторые отстаивают ту точку зрения, что в действительности при распространении ядерного оружия риск уменьшится. |
And no one knows when this tomorrow will actually be. | И никто не знает, когда наступит это завтра . |
However, these sound waves will not actually sound like anything. | Однако, эти звуковые волны не будут слышны вообще. |
The soft jaws will be distorted, actually decreasing grip force | Мягкие губки будут искажены, фактически уменьшается усилие захвата |
I will find out what these words are actually worth. | Я узнаю, сколько эти слова на самом деле стоят. |
It's only the female mosquito that will actually bite you. | Кусаются только самки. |
You actually mean that unfortunate woman will be burned alive? | ы хотите сказать, что несчастную женщину сожгутживьем? |
Actually copyrighted by John Little and the Estate of Will Durant. | Actually copyrighted by John Little and the Estate of Will Durant. |
Too many rules at the onset, will actually slow them down. | Слишком много правил в начале только задержат его прогресс. |
So all the way around actually they will start losing compliance. | И так, стенки начинают терять гибкость по всей длине. |
One cell will actually form the entire wall of the tube. | Одна клетка фактически образует целую стенку трубочки. |
In this example actually about ten inches long bubble will do. | В этом примере действительно, примерно 25см длины пузырь подойдёт. |
Will the next big budget blockbuster movies actually be chick flicks? | Будет ли следующий крупный блокбастер девчачьей киношкой ? |
It's not clear actually sparklers will, but they didn't know that. | Это было не до конца ясно хотя вообще то бенгальские огни будут гореть, но они этого не знали. |
They're actually wisely chosen, as you will see in a minute. | Они на самом деле умом вы выбрали, как вы увидите в минуту. |
And we will along the way we will actually probably figure out the top 2 terms. | Вычисляя его, мы найдем и эти 2 верхних элемента. |
The fourth unknown is therefore what the next government will actually do. | Поэтому четвертое неизвестное что в действительности будет делать следующее правительство? |
The real impact will depend on how these schemes are actually implemented. | Подлинное воздействие будет зависеть от того, как эти меры будут осуществляться на практике. |
And sometimes they will actually write the number of protons as well. | Иногда может быть записано также и количество протонов. |
It's all about competition actually will make people less willing to engage. | Это все о конкуренции фактически будет делать люди менее готовы участвовать. |
In some European countries, like France and Ireland, the population will actually rise. | В некоторых европейских странах, таких как Франция и Ирландия, население в действительности увеличится. |
It's looking at whatever I've designed. It will actually bring it to life. | То есть, по сути, изучает, что я напроектировал, и оживляет. |
The first nagging question is this will there actually be elections next January? | Первый досадный вопрос заключается в следующем состоятся ли на самом деле выборы в январе следующего года? |
But let me be transparent about what Japan will actually support, and how. | Но позвольте мне быть транспарентным в том, что на самом деле Япония будет поддерживать, и как. |
Maybe these rules will actually improve the way these financial services companies behave. | Может быть, эти правила и вправду улучшат поведение этих финансовых корпораций. |
The audience will actually believe that you had something to do with this. | Зрители поверят, что вы и правда имеете какое то отношение к этому. |
It actually will decrease so the whole curve could shift to the left. | Он фактически снизится Так, вся кривая сместится влево. |
Now I actually think that these ideas will change the economics of deforestation. | Я верю, что подобные идеи изменят экономику уничтожения лесов. |
Related searches : We Will Actually - I Actually - Well Actually - Actually Used - And Actually - Were Actually - Has Actually - Actually Only - Actually Working - Actually Known - Actually Appear - Actually Just