Translation of "winds aloft" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Aloft with ye! Aloft!
Выше, выше.
Though its eye remained well defined, winds aloft in the storm failed to effectively mix down to the surface.
Хотя его глаз оставался четко определенным, ветры во время шторма не смогли эффективно снизить до поверхности.
Get new canvas aloft!
Поставить новый парус.
You there, lad, go aloft.
Полезай наверх.
Aye, aye, sir. Get aloft.
Да, капитан.
Get up there! Get aloft!
Лезьте выше.
We got work up aloft.
У нас много работы.
Nothing holds them (aloft) but God.
Никто их не удерживает (в воздухе), кроме Аллаха.
Nothing holds them aloft but God.
Никто их не удерживает (в воздухе), кроме Милостивого.
Nothing holds them (aloft) but God.
Почему же полет птиц является одним из знамений Аллаха? Всевышний сотворил их тело пригодным для полета, подчинил им легкий воздух и наделил их достаточной силой для того, чтобы летать в небе.
Nothing holds them aloft but God.
Если человек поразмыслит над этим, то ему станет очевидно всемогущество Творца и Его властная забота о созданиях. И тогда он поймет, что только Аллах достоин поклонения Своих рабов.
Nothing holds them (aloft) but God.
Никто не удерживает их, кроме Аллаха.
Nothing holds them aloft but God.
Никто не удерживает их, кроме Милостивого.
Nothing holds them aloft but God.
И только Милостивый поддерживает их в воздухе, чтобы они не упали!
Nothing holds them (aloft) but God.
Их удерживает в воздухе только Аллах.
Nothing holds them aloft but God.
Никто не поддерживает их в воздухе , кроме Милостивого.
Nothing holds them aloft but God.
Кто, кроме Милосердного Аллаха, Их удержать способен так?
Nothing holds them (aloft) but God.
Кто, опричь Бога, поддерживает их там?
You men up there, get aloft!
Вперед смотрящий, наверх.
Good winds and bad winds.
Хороший ветер , плохой ветер ...
All right, ya swabs, aloft with ya!
Ладно, свистать всех наверх!
I saw a flock of birds flying aloft.
Я видел стаю птиц, летящих в небе.
Solar Winds
Солнечные ветры
4 Winds
4 крылаDescription
Sudden Winds
Порывистый ветер
Winds from Afar .
Winds from Afar .
That's War Winds.
Это Ветра войны.
Nothing holds them aloft but God. All things are within His purview.
Никто их не держит, кроме Милосердного Он всякую вещь видит!
Nothing holds them aloft but God. All things are within His purview.
Поддерживает их только Милостивый потому что Он за всем назирает.
Hollowed out to fit their rifles and the cross Was held aloft
Служащие тайниками для винтовок,и кресты устремились вверх
Ability to stay aloft When at rest, the loop is at ground level.
В состоянии покоя петля будет находиться на уровне земли.
Strong winds accompanied the rain.
Дождь сопровождался сильным ветром.
People and winds change quickly.
Люди и ветер меняются быстро.
By the spreading winds spreading.
и (ветрами) распространяющими (облака) гоня их (куда пожелает Аллах),
By the spreading winds spreading.
и распространяющими бурно,
By the spreading winds spreading.
распространяющими бурно,
By the spreading winds spreading.
уничтожающими целиком все ложные религии!
By the spreading winds spreading.
Клянусь ветрами, разгоняющими облака .
By the spreading winds spreading.
Разносят (доброе) во все концы
By the spreading winds spreading.
Клянусь показывающими ясно,
So the book winds up
В общем, книга заканчивается...
She was riding War Winds.
Она поехала на Ветрах войны.
Cast them to the winds.
Развей их по ветру.
On its fringes will be angels, eight of them, bearing their Lord's throne aloft.
И ангелы (будут находиться) по краям его неба , и понесут трон Господа твоего над ними в тот день восемь (великих ангелов).
On its fringes will be angels, eight of them, bearing their Lord's throne aloft.
И ангелы по краям его, и понесут трон Господа твоего над ними в тот день восемь.

 

Related searches : Held Aloft - Borne Aloft - Hold Aloft - Fair Winds - Winds Down - Severe Winds - Adverse Winds - Four Winds - Sustained Winds - Trade Winds - High Winds - Winds Up - Excessive Winds