Translation of "winds of change" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
People and winds change quickly. | Люди и ветер меняются быстро. |
In Sri Lanka, the winds of change are blowing. | В Шри Ланке задули ветры перемен. |
The winds of change have begun to sweep across the globe. | Над земным шаром задули ветры перемен. |
The winds of change are affecting more than Parliament this morning folks! | Ветры перемен влияют больше, чем Парламент сегодня утром, ребята! |
We believe that the winds of change are here, and that we can do it. | Мы считаем, что ветер перемен уже ощущается, и мы можем это сделать. |
Good winds and bad winds. | Хороший ветер , плохой ветер ... |
Demokrissy, meanwhile, suggested that the winds of political change were blowing, comparing them to the breezes of the Arab Spring | Demokrissy, тем временем, предполагает, что подули ветра перемен, и сравнивает их с дуновениями Арабской весны |
EMS 9 Sweeping winds of change are starting to penetrate the traditional patterns of our post Second World War thinking. | Стремительные ветры перемен начинают проникать в традиционные стереотипы нашего мышления, которые сложились после окончания второй мировой войны. |
Our aim is to conclude a treaty of peace based on solid grounds that can withstand the winds of change. | Наша цель состоит в том, чтобы заключить мирный договор на прочной основе, который сможет выдержать всевозможные перемены. |
Solar Winds | Солнечные ветры |
4 Winds | 4 крылаDescription |
Sudden Winds | Порывистый ветер |
I am happy to note that the winds of change blowing across our world have not left the Middle East untouched. | Я с удовлетворением хочу отметить, что ветры перемен, дующие во всем нашем мире, не оставили в стороне и Ближний Восток. |
So I want to share with you some of these bellwether signals, or signs, and winds of change that are sweeping this continent. | Я хочу поделиться с вами несколькими сигналами, или знаками и ветрами перемен, которые охватывают этот континент. |
The winds of change will blow once again through the Middle East, which remains threatened by both religious fundamentalism and foreign pressure. | Требования политических и экономических реформ растут и обостряются. |
The winds of change will blow once again through the Middle East, which remains threatened by both religious fundamentalism and foreign pressure. | Ветер перемен еще раз пронесется над Ближним Востоком, которому по прежнему угрожает религиозный фундаментализм и внешнее давление. |
Winds from Afar . | Winds from Afar . |
That's War Winds. | Это Ветра войны. |
That's it. The Cave of the Winds. | Вот она, знаменитая Пещера ветров . |
At the opening of the debate at this forty eighth session of the General Assembly, we are, once again, being swept by the winds of change. | При открытии прений на этой сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи нас вновь овевают ветры перемен. |
Strong winds stripped the tree of its leaves. | Сильные ветры сорвали листья с дерева. |
The eagle is the queen of the winds. | Орёл повелитель ветров. |
The eagle is the king of the winds. | Орёл король ветров. |
They make use of exactly the same winds. | Они используют те же самые ветра. |
Most constitutions including the American one aspire to freeze history, or to set up a lasting institutional order that will resist the winds of change. | Большинство конституций, включая американскую, стремятся заморозить историю, или установить длительный институциональный порядок, который не будет поддаваться ветрам перемен. |
We have to give full scope to our imagination to keep pace with the winds of change and strive for the realization of the shared dreams of humankind. | Мы должны дать волю своему воображению, чтобы не отстать от перемен и стремиться реализовать общие мечты человечества. |
Strong winds accompanied the rain. | Дождь сопровождался сильным ветром. |
By the spreading winds spreading. | и (ветрами) распространяющими (облака) гоня их (куда пожелает Аллах), |
By the spreading winds spreading. | и распространяющими бурно, |
By the spreading winds spreading. | распространяющими бурно, |
By the spreading winds spreading. | уничтожающими целиком все ложные религии! |
By the spreading winds spreading. | Клянусь ветрами, разгоняющими облака . |
By the spreading winds spreading. | Разносят (доброе) во все концы |
By the spreading winds spreading. | Клянусь показывающими ясно, |
So the book winds up | В общем, книга заканчивается... |
She was riding War Winds. | Она поехала на Ветрах войны. |
Cast them to the winds. | Развей их по ветру. |
I can not attack them because of strong winds | Я не могу напасть на них из за сильных ветров |
45. Mr. RAZALI (Malaysia) said that the winds of change from the end of the cold war had left indelible imprints on issues relating to disarmament and international security. | 45. Г н РАЗАЛИ (Малайзия) говорит, что ветры перемен после окончания quot холодной войны quot наложили неизгладимый отпечаток на вопросы разоружения и международной безопасности. |
The rapid changes in the international situation had begun to be felt in the Indian Ocean, and the countries of the region could not avoid the winds of change. | Стремительные изменения международной обстановки начинают сказываться и на регионе Индийского океана, и страны этого региона не могут оставаться в стороне от этого ветра перемен. |
That bottle winds up getting burned. | Эту бутылку скорее всего сожгут. |
Winds from the sea are moist. | Ветры с моря влажные. |
Winds from the sea are moist. | Морские ветра влажные. |
Winds from the sea are humid. | Ветра с моря влажные. |
Construction site toppled by strong winds. | Сильные ветры сдули строительную площадку. |
Related searches : Fair Winds - Winds Down - Severe Winds - Adverse Winds - Four Winds - Winds Aloft - Sustained Winds - Trade Winds - High Winds - Winds Up - Excessive Winds - Easterly Winds - Storm Force Winds - Hurricane-force Winds