Translation of "with first priority" to Russian language:
Dictionary English-Russian
First - translation : Priority - translation : With - translation : With first priority - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
First priority | Высокий приоритет |
The first priority is to continue apace with the implementation of standards. | Первая приоритетная задача состоит в сохранении темпов осуществления стандартов. |
The first priority should be international banks. | Первым приоритетом должны стать международные банки. |
First, targeted investment should be given priority. | Во первых, приоритетом должны стать целевые инвестиции. |
The first priority is to save lives. | Основной приоритет это всегда спасение жизней. |
Stabilizing the patient is the first priority. | Приоритетной задачей является стабилизация состояния пациента. |
Improving the civil administration remains the first priority. | Главной задачей по прежнему является улучшение работы гражданской администрации. |
The first priority area was the legal framework. | Первой приоритетной областью является создание правовых рамок. |
Because your first priority is success. Aren't yours? | С сегодняшнего для акции Синанер холдинга выходят на рынок. |
This is the first priority at the present time | В настоящее время это первая приоритетная задача |
Administrative priority creditors do not rank ahead of a secured creditor with respect to its security interest, but generally are afforded a first priority (see chap. | Заимодатели, предоставившие кредиты на покрытие административных расходов и имеющие преимущественное право требования, не имеют преимущества перед обеспеченными кредиторами в отношении их обеспечительного интереса, но, как правило, получают преимущество (см. |
I am a mother first, she says. That s my first priority, my two daughters. | В первую очередь я мать, говорит Фэнси. Мои дочки для меня важнее всего остального. |
Run with a different priority | Запустить с другим приоритетом |
The first priority was to look after the people involved. | Первая приоритетная задача заключается в проявлении заботы о своем персонале. |
Building human networking through SIDS NET is the first priority. | Задачей первоочередной важности является установление через СИДСНЕТ связей между людьми. |
With regard to developing regional scientific cooperation (first pillar), the regional meeting in Minsk identified fourteen priority areas | Что касается развития научного сотрудничества в регионе (первое основное направление), то на региональном совещании в Минске было определено 14 приоритетных областей |
But the first priority must be putting people back to work. | Однако приоритет должен быть отдан восстановлению рабочих мест. |
An urgent priority should be to support the first democratic elections. | Неотложным приоритетом должно стать оказание поддержки первым демократическим выборам. |
We need to ask ourselves if this should be our first priority. | Нам надо задуматься над тем, должно ли это быть нашим главным приоритетом. |
The first priority, after all, was to stabilize a highly dangerous situation. | Первоочередной задачей, всё же, была стабилизация чрезвычайно опасного положения. |
His first priority was restoring Spain's military position in the Low Countries. | Его первой задачей было восстановление военного господства Испании в Нижних странах. |
At first, Oscar's main priority was the death metal band Crystal Age. | Сначала основным приоритетом Оскара была группа Crystal Age. |
The first priority, therefore, is to end the occupation and achieve freedom. | Поэтому наша первоочередная задача состоит в прекращении оккупации и обеспечении свободы. |
First priority has to be accorded to setting up local democratic governments. | Главный приоритет должен быть отдан формированию местных демократических органов власти. |
Peace with Israel is not Assad s priority. | Мир с Израилем не является приоритетом Асада. |
p, li white space pre wrap Color to use for first priority files. | p, li white space pre wrap Цвет для файлов с высоким приоритетом. |
As we said, parentheses take our priority. So let's do the parentheses first. | Я уже не раз говорила, что у скобок самый высокий приоритет, поэтому, сначала вычислим то, что стоит в скобках. |
Screening with mammography is clearly superior to no screening and our first priority should be to assure that women are screened. | Ясно, что проверка с помощью маммографии, лучше, чем отсутствие проверки, и нашим первым приоритетом должно быть обеспечение проведения проверки женщин. |
III. Summary of programme performance with highest priority | III. Сводный отчет об исполнении программ первостепенного значения с |
SUMMARY OF PROGRAMME PERFORMANCE WITH HIGHEST PRIORITY DESIGNATION | СВОДНЫЙ ОТЧЕТ ОБ ИСПОЛНЕНИИ ПРОГРАММ ПЕРВОСТЕПЕННОГО ЗНАЧЕНИЯ С РАЗБИВКОЙ ПО РАЗДЕЛАМ |
SUMMARY OF PROGRAMME PERFORMANCE WITH LOWEST PRIORITY DESIGNATION | СВОДНЫЙ ОТЧЕТ ОБ ИСПОЛНЕНИИ ПРОГРАММ ВТОРОСТЕПЕННОГО ЗНАЧЕНИЯ С РАЗБИВКОЙ ПО РАЗДЕЛАМ |
(2006) Priority 1 Priority 1 | Очередность 1 |
Investment purpose is the first priority. When someone came back, she might prefer to rest there than Yangpyeong villa. That was the second priority. | целью была земля... этот коекто предпочтет крышу вилле в Янпхёне это вовторых. |
Many governments and most campaigners meeting in Montreal now throughDecember 9tell us that dealing with global warming should be our first priority. | Многие правительства и большинство участников кампаний по борьбе с глобальным потеплением, находящихся на встрече в Монреале, которая продолжится до 9 го декабря, говорят нам, что решение проблемы глобального потепления должно быть нашим главным приоритетом. |
We need to ask ourselves if this should, in fact, be our first priority. | Нам надо задуматься над тем, должно ли это быть нашим главным приоритетом. |
But it's to say, when we don't, it's just simply not our first priority. | Но это значит, что, раз денег у нас не сколько угодно, то эти траты для нас не главные. |
IV. Summary of programme performance with lowest priority designation | IV. Сводный отчет об исполнении программ второстепенного значения с |
Slovakia came to the summit with the understanding that our first priority was to make progress in achieving the Millennium Development Goals (MDGs). | Словакия прибыла на этот Саммит с осознанием того, что нашим основным приоритетом является достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ). |
First, China supports reform of the Security Council, with priority being given to increasing the representation of the developing countries in the Council. | Во первых, Китай поддерживает реформу Совета Безопасности при уделении приоритетного внимания более широкому представлению в Совете развивающихся стран. |
First, while emergency relief is the first priority, plans for rehabilitation and reconstruction in the devastated countries have to be developed. | Во первых, хотя главным приоритетом остается оказание чрезвычайной гуманитарной помощи, необходимо разработать планы долгосрочного оздоровления и восстановления в опустошенных странах. |
Priority | Очередность 2 |
Priority | Порт |
Priority | Обязанность |
Priority | Номер задания |
Priority | Приоритет |
Related searches : First Priority - With Priority - Give First Priority - My First Priority - Have First Priority - First Priority Pledge - First Priority Security - As First Priority - First Priority Mortgage - First Priority Are - With Higher Priority - With Priority From - With Top Priority - With Priority Over