Translation of "with participants from" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(e) To provide former participants with an opportunity to meet and exchange experiences with other course participants from their region.
е) предоставить бывшим участникам возможность встретиться и обменяться опытом с другими участниками курсов из их региона.
The course was conducted on a regional basis with participants from Tunisia.
В работе курса, проводившегося на региональной основе, приняли участие представители Туниса.
The participants came from 28 countries.
В олимпиаде приняли участие представители 28 стран.
Number of participants Approximately 30 participants, mainly from the Asian and Pacific region
Число участников Около 30 участников, главным образом из Азиатско Тихоокеанского региона
Typically, approximately half the participants are from Italy, with many of the remainder coming from developing countries.
Обычно около половины участников представляют Италию, а большая часть остальных участников  развивающиеся страны.
I sympathize with the participants of Voice from the Agutin team they were doomed .
Сочувствую участникам Голоса из команды Агутина они были обречены .
Most of the participants are from Australia.
Большинство участников из Австралии.
Many participants agreed with those statements.
Многие участники поддержали тезисы, содержавшиеся в этих выступлениях.
Forty participants from 18 countries attended the workshop.
На практикуме собралось 40 участников из 18 стран24.
The initiative for not continuing with the work of the Council came from the Spanish participants.
Инициатива прекращения работы Совета принадлежит испанским участникам.
As a result of which we currently organize exchanges with approximately 5,000 participants from these countries.
В результате на сегодня мы организуем обмены для приблизительно 5000 человек из этих стран.
Data generated by dry run participants are kept separate from the data provided by actual test participants.
Информация, полученная от участников пробных тестов, хранится отдельно от информации, получаемой от участников реальных тестов.
Although 21 participants from 14 countries and the Palestine Liberation Organization was expected, only 13 participants from 5 countries attended the workshop.
Хотя ожидалось, что на этот семинар прибудет 21 участник из 14 стран и Организации освобождения Палестины, в действительности в его работе приняли участие лишь 13 представителей из пяти стран.
The second advanced multidisciplinary course was conducted in Austria from 2 to 13 May with 16 participants from 13 countries.
Второй междисциплинарный курс повышенного уровня был организован в Австрии 2 13 мая в нем участвовало 16 человек из 13 стран.
(d) Invite participants from multiple countries in the region
d) приглашение участников из различных стран региона
Participants were from Governments, international organizations and private institutions.
На совещании присутствовали представители правительств, международных организаций и частных учреждений.
The list of participants is available from the Secretariat.
продолжение обсуждений с УПВ
(d) Invite participants from multiple countries in the region
d) привлечь участников из ряда стран региона
Competition is open to participants from around the world.
Конкурс открыт для участников из всех стран мира.
Participants from 18 countries were expected to take part.
Ожидается, что на него съедутся участники из 18 стран.
It had 12 participants from the six Sahelian countries.
Участие в семинаре приняло 12 специалистов из шести стран Сахеля.
Ex participants apos credits Due from UNRWA General Fund
Сумма, причитающаяся из Общего фонда БАПОР
I was walking across a bridge. laughter from participants
Как то шел я по мосту, смех участников тут выскочил крокодил и откусил мне ногу.
All the participants arrive with their personal guests.
Все участники приезжают со своими гостями.
Participants came up with lots of different designs.
Участники предложили много различных вариантов дизайна
Additional submissions were received from the participants and were incorporated to come up with the second draft.
Дополнительные выступления участников были включены во второй проект доклада.
Most of the younger participants pointed out that they have never interacted with representatives from the other side...
Большинство молодых участников отметили, что они никогда не общались с представителями другой стороны ...
The responses from the Chinese and Indian participants were striking.
Ответы китайских и индийских участников были поразительны.
Over 300 participants from 39 countries had attended the event.
В этом мероприятии приняли участие свыше 300 представителей из 39 стран.
A total of 24 participants from 11 countries were present.
В работе курса участвовали 24 представителя из 11 стран.
The workshop brought together 53 governmental participants from 8 countries.
В практикуме приняли участие 53 представителя правительств из восьми стран.
The Conference was attended by 474 participants from Asian countries.
В Конференции приняли участие 474 представителя стран Азии.
Participants
Участники
Participants
0,5
Participants included representatives of NHRIs from nine countries, with input provided by the Kenya National Commission on Human Rights.
В нем участвовали, в частности, представители национальных учреждений из девяти стран, и вклад в его проведение внесла Национальная комиссия по правам человека Кении.
A symposium will be organized at Geneva in August 1993, with around 30 participants from different disciplines and origins.
В августе 1993 года в Женеве будет организован симпозиум, в работе которого примут участие около 30 специалистов по различным областям знаний из разных стран.
Participants are selected from a pool of volunteers in accordance with their level of fitness, discipline record, and recommendations.
Участники отбираются из числа добровольцев в соответствии с такими критериями, как состояние здоровья, наличие дисциплинарных взысканий и рекомендаций.
Partnerships ranged from small scale development projects with a limited number of local actors to global initiatives with large numbers of major participants.
Партнерские отношения охватывают диапазон от маломасштабных проектов в области развития с ограниченным числом местных субъектов до глобальных инициатив с большим количеством крупных участников.
There was a total of 76 participants from 12 countries competing.
Всего участвовали 76 спортсменов из 12 стран.
There was a total of 333 participants from 41 countries competing.
В соревнованиях принимали участие 333 спортсмена из 41 страны.
There was a total of 405 participants from 42 countries competing.
Всего в соревнованиях участвовали 405 спортсменов из 42 стран.
The overall number of participants is 40 persons from each country.
Всего в отборочных программах викторины принимают участие по 40 человек из каждой страны.
There was a total of 235 participants from 33 countries competing.
Всего в соревнованиях участвовали 235 спортсменов из 33 стран.
Fifty seven participants from 46 Parties and seven CGE members participated.
В нем приняли участие 57 представителей из 46 Сторон и семь членов КГЭ.
There were about 80 participants from 13 member countries and economies.
В мероприятиях приняли участие около 80 представителей из 13 государств и образований членов.

 

Related searches : Participants From - With Participants - Participants From Side - Participants Aged From - Meeting With Participants - Survey Participants - Meeting Participants - Dear Participants - Fellow Participants - Study Participants - Key Participants - Eligible Participants - Potential Participants - All Participants