Translation of "withdraw your consent" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Consent - translation : Withdraw - translation : Withdraw your consent - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Did you give your consent? | Ты дал согласие на него? |
I don't need your consent. | Мне не нужно твое согласие. |
I interpreted your silence as consent. | Я расценил твоё молчание как знак согласия. |
Your consent to our early marriage. | Ваше согласие о нашей досрочной свадьбе. |
You may now withdraw to consider your verdict. | Теперь вы можете удалиться для обсуждения. |
Your terms? Your consent to my immediate marriage to Her Highness. | Зависит от решения Вашего Величества, жить им или умереть. |
In any case, the reserving State could always withdraw or modify an incompatible reservation, or withdraw from the actual treaty if its consent to be bound by that treaty depended on the reservation. | В любом случае государство, делающее оговорку, всегда может снять или изменить несовместимую оговорку либо выйти из соответствующего договора, если его согласие на обязательность для себя этого договора зависит от такой оговорки. |
Than your consent gives strength to make it fly. | Чем ваше согласие дает силы, чтобы сделать его летать. |
Well, I'd like your consent, sir, to my marriage. | Чем? Я хотел бы получить Ваше согласие на женитьбу. |
withdraw your hand far from me and don't let your terror make me afraid. | удали от меня руку Твою, и ужас Твой да не потрясает меня. |
That's interesting, alright consent, now hang on, what's your name? | Могло бы это оправдать совершённое убийство, и если да, то было бы ли это оправданно с точки зрения морали? Это любопытно. Согласие. |
We'll just have to get married without your father's consent. | Нам придется вступать в брак без одобрения твоего отца. |
Protesters withdraw. | Протестующие отходят. |
nine... withdraw! | девять... уходи! |
Withdraw it. | Используем это. |
Consent | Согласие |
Consent | Согласие |
I withdraw them. | Мы не дерёмся между собой. |
Can I withdraw? | Я могу идти? |
Express consent | Прямое согласие |
Informed consent | Свободно выраженное согласие |
I consent. | Благословляю вас. |
He had to withdraw. | Ему пришлось взять свои слова обратно. |
He had to withdraw. | Ему пришлось отступить. |
He had to withdraw. | Ему пришлось ретироваться. |
Withdraw from them awhile | И отвернись (о, Пророк) от них до определенного срока пока не пройдет время отсрочки (и придет наказание Аллаха) |
Withdraw from them awhile | И отвернись от них на время |
Withdraw from them awhile | Отвернись же от них до определенного срока. |
Withdraw from them awhile | Отвернись от них (о Мухаммад!) на время. |
Withdraw from them awhile | Так отвернись же от них на какое то время. |
Withdraw from them awhile | Пока ж, (о Мухаммад!), Ты отвернись от них на время. |
Withdraw from them awhile | Удались от них на время |
Tore will not get my permission to marry, until you have given your consent. | Тор никогда не получит моего разрешения на брак, пока ты сам не дашь своего согласия на него. |
Silence gives consent. | Молчание знак согласия. |
Silence means consent? | Молчание знак согласия? |
Silence implies consent. | Молчание знак согласия. |
Then you consent? | Значит, ты согласен? |
It is of course understood, monsieur, that under the law your wife cannot accept this legacy without your consent. | Само собой разумеется, что без вашего согласия супруга не может принять наследство. Я должен подумать. |
Indeed We will withdraw the punishment a little but you will revert to your earlier ways . | Поистине, (когда) Мы отвращаем (от вас) наказание на немного, вы (после этого) опять возвращаетесь (к неверию). |
They were forced to withdraw. | Они были вынуждены отступить. |
Well, fine, I withdraw it. | Ну, хорошо, я снимаю этот вопрос. |
Silence often implies consent. | Молчание часто подразумевает согласие. |
Tom will never consent. | Том никогда не согласится. |
PIC prior informed consent | СПСС Совещание Сторон |
Consent to be bound | Согласие на обязательность |
Related searches : Your Consent - Withdraw Your Application - Indicate Your Consent - Request Your Consent - Withhold Your Consent - Provide Your Consent - Express Your Consent - Seek Your Consent - Require Your Consent - Give Your Consent