Translation of "without agreement with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Without any justification whatsoever the author differentiates between the Agreement with Germany and all others.
Автор совершенно неоправданно проводит различие между соглашением с Германией и другими соглашениями.
To sign, without delay, a ceasefire agreement with the Government of Burundi and to return to the peace process under the Arusha Agreement.
безотлагательно подписать с правительством Бурунди соглашение о прекращении огня и вновь присоединиться к мирному процессу в рамках Арушского соглашения.
They should be more like an agreement without a fight.
Они, надо быть, хотели еще договориться без драки.
2. Where the conciliation proceedings have terminated without a settlement agreement, the limitation period resumes running from the time the conciliation ended without a settlement agreement.
2. Если согласительная процедура завершается без мирового соглашения, течение срока исковой давности возобновляется с момента прекращения согласительной процедуры без мирового соглашения.
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.
Его устное согласие ничего не стоит, пока он не подписал договор.
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.
Его устное согласие немногого стоит, пока он не подписал договор.
There is a general agreement that enterprises cannot survive without restructuring.
Существует общее понимание того, что предприятиям не выжить без реструктури зации.
Without such a global agreement, the muddled interventions of today will continue, with little hope of any real improvement.
Без подобного глобального соглашения сегодняшние беспорядочные вмешательства будут продолжаться, а надежда на какие либо улучшения будет оставаться ничтожной.
Without tattoo with tattoo without tattoo with tattoo...
Без тату с тату без тату с тату...
agreement with South Africa
с Южной Африкой
Ban invariably nods his head in polite agreement without giving clear guidance.
Одна из главных причин недовольства заключается в том, что с ним может быть довольно трудно общаться.
Ban invariably nods his head in polite agreement without giving clear guidance.
Пан всегда кивает головой, вежливо соглашаясь с собеседником, однако не дает при этом четких указаний.
Without their support and prodding, this Agreement would not have been possible.
Без их поддержки и инициативности заключение этого Соглашения было бы невозможно.
Inspection activities in keeping with the agreement reached on 15 February proceeded without difficulty at all facilities except the radiochemical laboratory.
Инспекционная работа в соответствии с договоренностью, достигнутой 15 февраля, проходила без трудностей на всех установках, за исключением радиохимической лаборатории.
Agreement with Beeline was torn.
Соглашение с Билайном было разорвано.
No agreement with you, son.
Не рассказывай мне, сказки сейчас.
With or without?
С или без?
With or without!
С парашютом или без!
Many expressed their agreement with him
Многие согласны с ним
VERIFICATION OF COMPLIANCE WITH THIS AGREEMENT
КОНТРОЛЬ ЗА ВЫПОЛНЕНИЕМ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ
1. Agreement to Promote Compliance with
1. Соглашение о содействии соблюдению рыболовными
We go an agreement with Fedosyev.
С Федотьевым договор заключил.
We had an agreement with Mundson.
У нас было соглашение с Мандсоном
In the long run, a global trade agreement will not be completed without India s engagement.
В долговременной перспективе глобальное торговое соглашение будет неполным без участия Индии.
The government called protesters in for a dialogue, but the talks ended without any agreement.
Правительство призвало к переговорам, в ходе которых, тем не менее, соглашения достигнуть так и не удалось .
The latest corrections to the draft had been made without the agreement of the participants.
Последние исправления в проект были внесены без согласования с участниками.
In May, the seventh NPT Review Conference concluded without reaching agreement on substantive agenda items.
В мае седьмая Конференция по рассмотрению действия ДНЯО завершилась, так и не достигнув согласия в отношении основных пунктов повестки дня.
There was general agreement that pragmatic solutions without preconceived ideological notions were what was needed.
Было достигнуто общее согласие в отношении того, что необходимы прагматические решения, свободные от предвзятых идеологических стереотипов.
Without speaking with me?
За моей спиной?
With or without parachute?
С парашютом или без?
With or without gloves.
В перчатках или без них.
Endorses the Pretoria Agreement and demands that all the signatories to the agreement and all the Ivorian parties concerned implement it fully and without delay
одобряет Преторийское соглашение и требует, чтобы все подписавшие это соглашение и все соответствующие ивуарийские стороны в полной мере и незамедлительно выполнили его
My thoughts are in agreement with them.
Я мыслю так же, как они.
I am wholly in agreement with you.
Я с тобой полностью согласен.
Committee is in agreement with this proposal.
Комитет согласен с этим предложением.
1. Agreement to Promote Compliance with International
1. Соглашение о содействии соблюдению рыболовными судами в открытом
Provided by reciprocal agreement with William Gazecki.
Опубликовано с согласия Уильяма Газеки.
air injection (with or without)
нагнетание воздуха (имеется или отсутствует)
Without pension adjustments With pension
При условии будущей выплаты пенсий
With you or without you.
С тобой... или без тебя.
With you or without you.
С тобой... или без тебя.
In response, it was observed that recommendation 2 dealt with the retention of title agreement, the security agreement and the financial lease agreement, and not with the sales contract.
В ответ было указано, что в рекомендации 2 рассматриваются соглашение об удержании правового титула, соглашение об обеспечении и соглашение о финансируемой аренде, а не договор купли продажи.
As a result, without a clear agreement on borders, Area C will witness the most serious confrontations.
В результате этого, в отсутствие четкого соглашения о границах регион C станет объектом самой серьезной конфронтации.
I m not in agreement to the proposal that the Executive (or the Legislative) run absolutely without funds.
Я не согласен с предложением, что исполнительная (или законодательная) власть должны обходиться без всяких средств.
The continued stationing of foreign forces in the territory of independent States without their agreement is unacceptable.
Продолжающееся нахождение иностранных сил на территории независимых государств без их на то согласия неприемлемо.

 

Related searches : With Without - Without Prior Agreement - With Agreement - Agreement With - Without Consulting With - Without Compliance With - Without Complying With - With And Without - Without Consultation With - With Or Without - Without Interfering With - Good Agreement With - Reach Agreement With - With Mutual Agreement