Translation of "without further explanation" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Explanation - translation : Further - translation : Without - translation : Without further explanation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No further explanation was given. | Никаких дальнейших объяснений не последовало. |
It is submitted, without further explanation, that Mr. and Mrs. H. have no further possibility of appeal against the judgement of 19 October 1993. | В сообщении отмечается без каких либо дополнительных пояснений, что г н и г жа Х. не имеют возможности обжаловать судебное решение от 19 октября 1993 года. |
An explanation of these thresholds is given further on. | О методике выделения этих групп будет сказано ниже. |
The urgency of this item needs no further explanation. | Срочность данного вопроса не требует дальнейших доказательств. |
The magnitude of the crisis needs no further explanation. | Масштабы этого кризиса не нуждаются в дополнительных пояснениях. |
No further explanation was provided. (Al Fajr, 28 June 1993) | Каких либо дополнительных разъяснений представлено не было. ( quot Аль Фаджр quot , 28 июня 1993 года) |
Eat without further delay. | Закусите без промедления. |
And without thinking further, | Ваше величество, не понимаю, о чем вы? |
The website unexpectedly closed without much explanation in December 2006. | Веб сайт был неожиданно закрыт безо всяких объяснений в декабре 2006 года. |
Pisarev also included further explanation of the image on his blog | Писарев также написал в блоге следующее пояснение к фотографии |
So please, without further ado. | Пожалуйста, не надо хлопот. |
Kuwait and Poland did not provide further explanation to support their responses. | Кувейт и Польша не представили дополнительных разъяснений в поддержку своих ответов. |
The imposition of a draconian penalty without adequate explanation and without independent procedural safeguards falls within that prohibition. | Назначение сурового наказания без соответствующего объяснения и без соблюдения независимых процедурных гарантий подпадает под это запрещение. |
The imposition of a severe penalty without adequate explanation and without independent procedural safeguards fell within that prohibition. | Назначение сурового наказания без соответствующего объяснения и без соблюдения независимых процедурных гарантий подпадает под это запрещение. |
After intervention by the United Nations they were released without harm or explanation. | После вмешательства Организации Объединенных Наций их без объяснений отпустили целыми и невредимыми. |
The President (interpretation from French) There are no further speakers in explanation of vote. | Председатель (говорит по французски) Желающих выступить с разъяснением мотивов голосования больше нет. |
The importance of the technical aspect is obvious and does not need further explanation. | Значение технической стороны этого вопроса представляется настолько очевидным, что нет смысла продолжать приводить комментарии по этому вопросу. |
Also, on several occasions the text merely indicates that a post is needed without further explanation as to whether this post should be newly established, reclassified or redeployed. | Кроме того, в нескольких местах в тексте лишь указывается, что должность необходима без дальнейшего объяснения, должна ли эта должность быть вновь созданной, реклассифицированной или перераспределенной. |
The enemy gave in without further resistance. | Враг сдался без дальнейшего сопротивления. |
Further details will be provided without delay. | Государство Финляндия |
And so, without challenging her to a frank explanation, he left for the elections. | И так и не вызвав ее на откровенное объяснение, он уехал на выборы. |
Honduras and the Republic of Moldova did not provide further explanation to support their responses. | Гондурас и Республика Молдова не привели дальнейших объяснений, подкрепляющих их ответы. |
Explanation | Пояснение |
Explanation | Разъяснение |
Explanation | Объяснение |
Some members were released without explanation shortly before Barack Obama s July 2015 visit to the country. | Некоторые члены были освобождены без объяснений незадолго до визита в страну Барака Обамы в июле 2015 года. |
So without further thought, I joined the revolutionary wave. | Так что я присоединилась к революционной волне без дальнейших размышлений. |
Surely de jure recognition should follow without further delay. | Разумеется, признание де юре должно последовать без дальнейшего промедления. |
Maadare Qalb Atomi (Atom Heart Mother has failed to make it to cinemas without any official explanation. | Maadare Qalb Atomi ( Мать с атомным сердцем ) не попала на экраны без официальных объяснений. |
Negotiations on such a ban should commence without further delay. | Переговоры о таком запрещении должны начаться безотлагательно. |
So without further ado, would you like to hear it? | Ну, хватит разговоров! Вы хотите услышать её? |
And so, without further ado, we reveal Mr. Blanchard's secret. | Итак, без лишних церемоний представляем вам секрет мистера Блэнчарда. |
Reason Explanation | Reason Explanation |
Explanation given. | Даны разъяснения. |
2. Explanation | 2. Разъяснение |
Suppose we, with our passions and thoughts, were left without the conception of God a Creator, and without a conception of what is good, and without an explanation of moral evil! | Ну ка, пустите нас с нашими страстями, мыслями, без понятия о едином боге и творце! Или без понятия того, что есть добро, без объяснения зла нравственного. |
It was the first time since their union that he had parted from her without a full explanation. | Это было еще в первый раз с начала их связи, что он расставался с нею, не объяснившись до конца. |
Nobody is gonna come peeking through my back door in the middle of the night without an explanation. | Никому не дозволено приходить посреди ночи и подглядывать за мной, да ещё безо всяких объяснений. |
In that connection the European Union urged both parties, without further delay, to resume negotiations without preconditions. | В этой связи Европейский союз настоятельно призывает обе стороны незамедлительно вернуться к переговорам, не обставляя их предварительными условиями. |
Moreover, the term advice was used without further explanation as to its exact scope and nature it would be useful to avoid using generic terms but rather to briefly explain the nature of such advice. | Кроме того, термин консультации используется без дополнительного разъяснения их точной сферы охвата и характера было бы полезно избегать использования общих терминов, но при этом вкратце разъяснить характер таких консультаций. |
Guru Mahārāj's explanation of why Chaitanya Saraswat Math one explanation. | Гуру Махарадж говорил об этом, объясняя название Чайтанья Сарасват Матха это одно из объяснений. |
We must hope that they can do this without further bloodshed. | Мы должны надеяться, что они сделают это без дальнейшего кровопролития. |
It is important that these bodies be established without further delay. | Важно без дальнейших проволочек учредить эти органы. |
He became acting as governor general on 20 December 2010 when Jeffrey Nape resigned after one week without explanation. | Он стал исполнять обязанности генерал губернатора с 20 декабря 2010 года, после отставки Джеффри Нейпа. |
In a later edition of the play, he prefixed an essay on Intellectual Freedom in further explanation of his position. | В более позднюю редакцию пьесы он добавил эссе об интеллектуальной свободе с дальнейшим объяснением своей позиции. |
Related searches : Without Explanation - Further Explanation - Without Any Explanation - Further Explanation About - For Further Explanation - Provide Further Explanation - No Further Explanation - Without Further Requirements - Without Further Involvement - Without Further Enquiry - Without Further Discussion - Without Further Charge - Without Further Payment - Without Further Notification