Translation of "worked closely together" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Closely - translation : Together - translation : Worked - translation : Worked closely together - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The company worked closely with BAM! | Компания тесно сотрудничает с BAM! |
We worked together, fought together. | Мы вместе работали и ошибались,.. |
Croatia has worked closely with the Tribunal. | Хорватия тесно сотрудничает с Трибуналом. |
We worked together. | Мы работали вместе. |
We worked together. | Мы вместе работали. |
I have worked closely with both of them. | Я тесно работал с обоими. |
We were kids together, grew up together, worked together. | Мы выросли вместе, мы работали вместе. |
We already worked together. | Мы вместе делали дела. |
All partners had worked closely together in the preparations for the mission, during the mission, as well as on follow up. | Все партнеры тесно взаимодействовали при подготовке этой миссии в ходе ее осуществления, а также в рамках дальнейших шагов. |
Democrats and Republicans worked together. | Демократы и республиканцы работали вместе. |
Tom and Mary worked together. | Том и Мэри вместе работали. |
Styles are closely related properties specified together. | Стили тесно связаны с указанными вместе свойствами. |
As a painter, Melzi worked closely with and for Leonardo. | Франческо Мельци был знаком с Леонардо ещё с детства. |
They worked together side by side. | Они трудились вместе плечом к плечу. |
They worked together side by side. | Они работали вместе плечом к плечу. |
We worked together some time ago. | Мы уже работали вместе. |
They worked together to extinguish the fire. | Они работали совместно, чтобы потушить огонь. |
Have you and Tom ever worked together? | Вы с Томом когда нибудь работали вместе? |
Five brothers worked together on the farm. | Пятеро братьев вместе работали на ферме. |
Tom and I worked together in Boston. | Мы с Томом вместе работали в Бостоне. |
We've worked together for over thirty years. | Мы проработали вместе больше тридцати лет. |
Tom and Mary have never worked together. | Том и Мэри никогда вместе не работали. |
Tate and Miller worked together through 1983. | Тейт и Миллер работали вместе до 1983 года. |
That's why we've worked so well together. | Поэтому мы так хорошо сработались. |
Countries' various intelligence organizations should work more closely together. | Разведывательным службам различных стран следует работать в более тесном контакте друг с другом. |
I look forward to working closely together with him. | Я надеюсь, что мы будем тесно сотрудничать с ним. |
He traveled around the country and worked closely with the Bolshevik leaders. | Он путешествовал по стране, встречался со многими большевистскими лидерами. |
The five brothers worked together on the farm. | Пятеро братьев вместе работали на ферме. |
Tom and I worked together on that project. | Мы с Томом вместе работали над тем проектом. |
Success would be guaranteed if all worked together. | Действуя вместе, мы обязательно добьемся успеха. |
John and I worked on three games together. | Мы с Джоном работали совместно над тремя играми. |
He also worked closely with Roald Hoffmann on theoretical studies of chemical reactions. | Тесно работал с Роалдом Хофманом в области теоретических исследований химических реакций. |
Some of those missions worked closely with the staff of the permanent offices. | Некоторые из этих миссий тесно сотрудничают с персоналом постоянных учреждений. |
The NI Unit has worked closely with ICC to strengthen its accreditation procedures. | Отдел тесно сотрудничает с МКК в целях совершенствования используемых им процедур аккредитации. |
Ms. JOPLING (World Food Programme) said that WFP worked very closely with UNHCR. | 65. Г жа ДЖОПЛИНГ (Мировая продовольственная программа) говорит, что МПП тесно сотрудничает с УВКБ. |
But that shouldn t stop European governments from working together closely. | Однако это не должно препятствовать близкому сотрудничеству европейских правительств. |
CIS A2K worked closely with the Tulu Wikipedia community to bring this project live. | CIS A2K тесно сотрудничал с сообществом Википедии на языке тулу для оживления этого проекта. |
The Department also worked closely with UNDP and UNICEF in publicizing the African crisis. | Департамент также тесно сотрудничал с ПРООН и ЮНИСЕФ в распространении информации о кризисе африканских стран. |
The Department worked closely with OAU on issues related to the situation in Somalia. | Департамент тесно сотрудничал с ОАЕ по вопросам, касающимся положения в Сомали. |
If they worked together, why would he murder her? | Если они работали вместе, зачем он убил её? |
We worked out the theory for that operation together. | Мы разрабатывали эту операцию вместе. |
The designated prosecutors work closely together and meet regularly (OMTO meeting). | Они тесно взаимодействуют друг с другом и собираются на регулярные совещания (совещания OMTO). |
This time I was on assignment for a magazine, but again worked closely with MSF. | В то время я работал на журнал, но по прежнему в тесном сотрудничестве с Врачами без границ . |
This time I was on assignment for a magazine, but again worked closely with MSF. | В то время я работал на журнал, но по прежнему в тесном сотрудничестве с Врачами без границ . |
Closing this gap requires that educators and employers work together more closely. | Решение этого вопроса подразумевает более плотное сотрудничество системы образования и работодателей. |
Related searches : Worked Closely - Worked Together - Closely Together - Worked Closely With - We Worked Together - Worked Close Together - Worked Well Together - Grow Together Closely - Working Closely Together - Work Closely Together - Works Closely Together - More Closely Together - Live Closely Together - Closely Linked Together