Translation of "worked so well" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So, it all worked out well.
Так всё разрешилась к всеобщему удовольствию.
So, it all worked out well.
Кем я и стал. Так всё разрешилась к всеобщему удовольствию.
And they worked well. In fact, no other money worked so well and for so long as tally sticks.
На самом деле еще ни одна денежная система не работала так хорошо столь долгое время.
That's why we've worked so well together.
Поэтому мы так хорошо сработались.
The late twentieth century worked so well for Europeans.
Конец двадцатого века так хорошо сработал в пользу европейцев.
Well this is true. So pi worked in that equation.
Итак, все правильно. π корень этого уравнения.
I know it hasn't worked so well up till now.
Я знаю, что до сих пор у меня не очень получалось.
The system worked well.
Система работала хорошо.
Well, it worked yesterday.
Ну, он работал вчера.
It worked really well.
Он работал очень хорошо.
Everything worked out well.
Всё будет хорошо.
WELL, IT ALMOST WORKED.
Это почти сработало.
Well This worked once.
Ну... однажды это получилось.
Our trick worked well!
Наша шутка сработала!
The bar worked well?
Ты всё убрала в баре? Да.
... She came down and cut those and it worked out so well.
Jimmy Eat World взяли Кортни Марии Эндрюс на бэк вокала для пяти треков альбома.
Well, this worked very well, at first.
Поначалу всё шло замечательно.
This method of bureaucratic control has (so far) worked well in the EU.
Такой метод бюрократического контроля пока что успешно применяется в ЕС.
You might say, well, did I pick the numbers just so it worked?
Потому что значения увеличиваются в правую сторону.
The plan has worked well.
План отлично сработал.
The new plan worked well.
Новый план хорошо работал.
The new plan worked well.
Новый план сработал хорошо.
And that worked pretty well.
И это сработало отлично.
And that worked pretty well.
И которое работало достаточно хорошо.
What worked well this week?
Что прошло хорошо на этой неделе?
Well, it worked, didn't it?
А ведь это сработало, а?
Well... that worked out nicely.
Ну вот, все уладилось.
That worked well, didn't it?
Ясно. Вот видишь.
It's always worked very well.
Раньше никаких проблем не было.
So, it worked.
Идея работала.
So that worked.
И это сработало.
So it worked.
Так что всё работает.
I think we had about 170 tutors that worked on this book with them and so this worked out incredibly well.
Думаю, что с ними работало около 170 репетиторов, поэтому результат был великолепен.
Well, that first cutaway picture worked, so we said, Okay, let's do some more.
Ладно, первая картинка в разрезе сработала, и мы подумали Хорошо, давайте снимем ещё .
It worked well ... Those English actors are awfully good and so were the horses.
На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 76 , и 123 положительных рецензии из 161.
Well, as things turned out I needn't have got so worked up after all.
Оказалось, я напрасно волновался.
That medicine worked well for me.
Это лекарство хорошо мне помогло.
It has worked out very well.
Она работает очень успешно.
And it worked really well there.
И у меня всё хорошо получилось.
We worked well into each night.
Мы работали по ночам.
It worked well for Seung Jo.
Это отлично сработало с Сын Чжо.
Worked pretty well for 200 years.
И 200 лет этого вполне хватало.
If so, it worked.
Изучал в Париже право.
If so, it worked.
к Прэахвихеа.
Tangiers worked out very well for us.
Танжерцы отлично на нас поработали.

 

Related searches : Worked Well - So Well - Worked So Hard - Worked So Far - Worked Perfectly Well - Worked Well Together - All Worked Well - It Worked Well - Worked Very Well - Everything Worked Well - What Worked Well - Has Worked Well - This Worked Well - Worked Out Well