Translation of "working experience abroad" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Abroad - translation : Experience - translation : Working - translation : Working experience abroad - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Leaders trained abroad brought back skills and experience from outside Namibia. | Обученные за рубежом руководители привезли в Намибию мастерство и опыт. |
Everything I am and do is influenced by my experience of living abroad. | Я сама и мои поступки несут отпечаток жизни в других странах. |
Other training courses gave magistrates the opportunity to benefit from experience acquired abroad. | Курсы предоставляют судьям возможность ознакомиться с опытом других стран. |
Let's see how your experience simulators are working. | Давайте ка проверим, как работают ваши симуляторы ситуаций. |
Let's see how your experience simulators are working. | Давайте ка проверим, как работают ваши симуляторы ситуаций. Проведем небольшую диагностику до того, как я продолжу со своей лекцией. |
Students, who have studied abroad, may experience problems in having the period of study abroad recognised when they are back in their own university. | За получением необходимой информации вы можете обратиться непосредственно в эти агентства. |
SMEs that invest abroad are usually more growth oriented and already have some international experience. | Вывоз ПИИ с ориентацией на стратегические активыа |
This experience could provide guidance to the working group. | Рабочая группа могла бы извлечь методические уроки из такого опыта. |
Working in the newsroom has been very different from my working experience in our Persian service. | Работа в редакции новостей очень сильно отличается от работы в персидской службе. |
He held important positions in the Foreign Ministry and had wide experience of representing his country abroad. | Он занимал важные посты в министерстве иностранных дел и обладал богатым представительским опытом за рубежом. |
Participation of Lykeio graduates in programmes for acquiring working experience (STAGE). | Участие выпускников Ликео (объединенных лицеев) в программах по приобретению профессиональных навыков (STAGE). |
The second is the experience of those working with the poor. | Второй опыт тех, кто работает с неимущими. |
We're, of course, always working to improve the experience for searchers. | Конечно, мы постоянно работаем над тем, чтобы облегчить поиск для пользователей. |
Experience with the ad hoc working group mechanism has been especially valuable. | Особую ценность представляет опыт использования механизма специальных рабочих групп. |
The exception is high technology SMEs, which more often tend to start investing abroad despite lack of international experience. | Исключение составляют высокотехнологичные МСП, которые несмотря на отсутствие международного опыта чаще других начинают размещать инвестиции за рубежом. |
Social security insurance covering Egyptians working abroad under law 51 of 1978 now covers 54,000 persons. | Социальное страхование, охватывающее египтян, работающих за границей в соответствии с законом 151 от 1978 года, распространяется сейчас почти на 54 тысячи человек. |
abroad? | Куда? |
The exception is high technology SMEs, which more often start investing abroad despite a lack of international experience (UNCTAD 2005c). | Источники Тематические исследования ЮНКТАД по вывозу ПИИ United Kingdom, DTI 2004 Sauvant 2005. |
Ireland's own experience of emigration provided insight into the hope and anxiety everyone experienced when seeking a new beginning abroad. | Приобретенный Ирландией опыт в отношении эмиграции позволяет понять надежды и заботы, которые свойственны каждому человеку, стремящемуся начать новую жизнь за рубежом. |
He has a wealth of experience working in the Russian Federation and CIS. | Он обладает обширным опытом работы на территории России и СНГ. |
In 1991, she gained practical experience working at the UNESCO headquarters in Paris. | До 1991 года стажировалась в Секретариате ЮНЕСКО в Париже (Франция). |
They are either unemployed or working as unskilled laborers in Bulgaria or in the black market abroad. | Они либо безработные, либо работают в качестве неквалифицированных рабочих в Болгарии или на чёрном рынке за границей. |
Also a number of women working as commercial and information representatives are based in Pakistan missions abroad. | Ряд женщин работает в качестве торговых и информационных представителей в пакистанских миссиях за рубежом. |
She has been a dancer since the age of 14 with Urban Dance Group, and has experience performing locally and abroad. | С 14 лет танцовщица группы Urban Dance Group, имеет опыт выступлений внутри страны и за границей. |
The proportion of women working full time abroad is increasing, and now stands at 143 571, or 30 . | Доля женщин штатных сотрудников, работающих за границей, увеличивается и в настоящее время составляет 143 из 571, или 30 процентов. |
Now the movement is bringing its experience and methods of working democratically into cyberspace. | Сейчас движение делится своим опытом и демократическими методами работы в киберпространстве. |
FAO has multisectorial expertise and recognized experience in working with the drylands of Africa. | ФАО обладает многопрофильным экспертным потенциалом и признанным опытом работы в засушливых районах Африки. |
Abroad 693,789 | За границей 693 789 |
(Representation abroad) | (Представительство за рубежом) |
Activities abroad | Мероприятия за рубежом |
living abroad | Е. Покушения и убийства за границей |
Functions abroad | Работа за границей |
Study abroad? | Учиться за границей? |
Secondly, qualified personnel can only be attracted and or kept, particularly in case of working abroad, if a minimum of stable working conditions contracts can be assured. | Во вторых, привлечь и или удержать квалифицированный персонал, особенно в случае работы за рубежом, можно будет только в том случае, если удастся гарантировать минимальные стабильные условия труда трудовые контракты. |
At present, the percentage of women in the diplomatic service accounts for 28 , of which 28 is working abroad. | В настоящее время доля женщин в дипломатической службе составляет 28 процентов, из которых 28 процентов работают за границей. |
Excellent drafting skills in English and experience in working with United Nations documents is required. | Для этого необходимо превосходно владеть навыками составления документов на английском языке и обладать опытом работы с документами Организации Объединенных Наций. |
Exchanges of experience with the participating organizations in Germany takes the form of working meetings. | Обмен опытом с немецкими организациями, участвующими в программах, происходит в форме рабочих встреч. |
And, in that experience, working side by side with people at all different stages of their academic career, we had the high school students working beside undergrads, working beside graduate students, working beside professionals. | Школьники получили опыт работы бок о бок с людьми на разных этапах научной карьеры. Они работали рядом с магистрами, аспирантами, состоявшимися учёными. |
If more information circulates freely in the country, and more individuals experience other ways of life by traveling abroad, authoritarianism s grip will loosen. | Чем больше свободной информации будет в стране и чем больше людей, путешествуя за границей, будет узнавать о других способах организации жизни, тем слабее будет хватка авторитаризма. |
Wafrika says the government should also have an emergency fund that Ugandans can access when they re in trouble working abroad. | Господин Вафрика считает, что правительство должно сформировать денежный фонд и обеспечить гражданам Уганды доступ к нему на случай чрезвычайных обстоятельств, пока они работают за рубежом. |
He studied abroad. | Он учился за границей. |
He studied abroad. | Он учился за рубежом. |
He studied abroad. | Он получил образование за границей. |
He went abroad. | Он отправился за границу. |
He went abroad. | Он поехал за границу. |
Related searches : Working Abroad - Abroad Experience - Experience Working - Working Experience - While Working Abroad - Study Abroad Experience - Gained Experience Abroad - Gain Experience Abroad - Year Abroad Experience - First Working Experience - Experience Working For - My Working Experience