Translation of "year abroad experience" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He goes abroad every year.
Он каждый год ездит за границу.
Next year I'll go abroad.
В следующем году я поеду за границу.
Tom goes abroad every year.
Том каждый год ездит за границу.
I will go abroad next year.
В следующем году я поеду за границу.
He will travel abroad next year.
В следующем году он поедет за границу.
He will travel abroad next year.
В следующем году он поедет в путешествие за границу.
I can't go abroad this year.
Я не могу в этом году поехать за границу.
I can't go abroad this year.
Я не могу поехать в этом году за границу.
Tom goes abroad almost every year.
Том почти каждый год ездит за границу.
I will travel abroad next year.
В следующем году я поеду за границу.
I want to go abroad next year.
В следующем году я хочу поехать за границу.
I want to go abroad next year.
Я хочу в следующем году поехать за границу.
I'm thinking of going abroad next year.
Я думаю поехать в следующем году за границу.
I want to study abroad next year.
В следующем году я хочу учиться за границей.
Leaders trained abroad brought back skills and experience from outside Namibia.
Обученные за рубежом руководители привезли в Намибию мастерство и опыт.
I am thinking of going abroad next year.
Я думаю поехать в следующем году за границу.
Everything I am and do is influenced by my experience of living abroad.
Я сама и мои поступки несут отпечаток жизни в других странах.
Other training courses gave magistrates the opportunity to benefit from experience acquired abroad.
Курсы предоставляют судьям возможность ознакомиться с опытом других стран.
His large income enables him to travel abroad every year.
Его высокий доход позволяет ему каждый год ездить за границу.
Students, who have studied abroad, may experience problems in having the period of study abroad recognised when they are back in their own university.
За получением необходимой информации вы можете обратиться непосредственно в эти агентства.
SMEs that invest abroad are usually more growth oriented and already have some international experience.
Вывоз ПИИ с ориентацией на стратегические активыа
The number of students going abroad to study is increasing each year.
Количество студентов, едущих учиться за границу, увеличивается с каждым годом.
So I'm afraid we'll have to postpone our trip abroad this year.
Нам придется отложить поездку за границу в этом году.
Year after year, the US managed to sell its assets abroad and enjoy the high life at home.
Этому пришел конец.
Year after year, the US managed to sell its assets abroad and enjoy the high life at home.
Год за годом США удавалось продавать свои активы заграницей и наслаждаться красивой жизнью у себя дома.
He held important positions in the Foreign Ministry and had wide experience of representing his country abroad.
Он занимал важные посты в министерстве иностранных дел и обладал богатым представительским опытом за рубежом.
Last year, I won the Hackenwall prize and was sent abroad to study.
В прошлом году я победил на одном конкурсе, и они дали мне грант на учебу.
Every year, more and more students pack their bags and go and study abroad.
С каждым годом все больше студентов отправляются на учебу за границу.
I beg of you, put it off for just one year and go abroad.
Я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу. Ты можешь отправиться в Пруссию.
The exception is high technology SMEs, which more often tend to start investing abroad despite lack of international experience.
Исключение составляют высокотехнологичные МСП, которые несмотря на отсутствие международного опыта чаще других начинают размещать инвестиции за рубежом.
Under the aegis of the TCP, Brazil sends 50 technicians for training abroad every year.
В рамках программы технического сотрудничества Бразилия ежегодно направляет на учебу за границу 50 технических специалистов.
abroad?
Куда?
The exception is high technology SMEs, which more often start investing abroad despite a lack of international experience (UNCTAD 2005c).
Источники Тематические исследования ЮНКТАД по вывозу ПИИ United Kingdom, DTI 2004 Sauvant 2005.
Ireland's own experience of emigration provided insight into the hope and anxiety everyone experienced when seeking a new beginning abroad.
Приобретенный Ирландией опыт в отношении эмиграции позволяет понять надежды и заботы, которые свойственны каждому человеку, стремящемуся начать новую жизнь за рубежом.
Overall it was still an amazing experience for the 27 year old.
В конечном итоге этот опыт оказался для 27 летнего игрока весьма полезным.
Based on your experience last year, what advice would you give yourself?
Основываясь на вашем прошлогоднем опыте, что бы вы посоветовали себе?
According to my experience, it takes one year to master French grammar.
По своему опыту скажу, что на овладение французской грамматикой требуется год.
I too would say that our experience this year has been mixed.
Я также хотел бы сказать, что наш опыт в этом году имеет неоднозначный характер.
She has been a dancer since the age of 14 with Urban Dance Group, and has experience performing locally and abroad.
С 14 лет танцовщица группы Urban Dance Group, имеет опыт выступлений внутри страны и за границей.
Abroad 693,789
За границей 693 789
(Representation abroad)
(Представительство за рубежом)
Activities abroad
Мероприятия за рубежом
living abroad
Е. Покушения и убийства за границей
Functions abroad
Работа за границей
Study abroad?
Учиться за границей?

 

Related searches : Year Abroad - Abroad Experience - Experience Abroad - Year Experience - School Year Abroad - Academic Year Abroad - A Year Abroad - Gap Year Abroad - Study Abroad Experience - Working Experience Abroad - Gained Experience Abroad - Work Experience Abroad - Gain Experience Abroad - Multi-year Experience