Translation of "working half time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Half - translation : Time - translation : Working - translation : Working half time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
According to trade unionists, he said at the time, I can hire one half of the working class to kill the other half. | Гулду приписывается фраза, сказанная по поводу забастовки железнодорожников 1886 года Я могу нанять половину рабочего класса, чтоб они убивали другую . |
The amount of time was approximately the same, the difference being that only half of the working time of women was paid. | Это время примерно одинаково, однако различие заключается в том, что оплачивается лишь половина рабочего времени женщин. |
We had like one and a half working computers. | У нас было как одна с половиной рабочих компьютеров. |
Half past one, time for dinner!' | Половина одного, время на обед! |
He talks crazy half the time. | Он через слово несет чушь. |
Sometimes reading took up half his time. | Иногда чтение отнимало у него половину времени. |
Journey time is about half an hour. | Время в пути составляет около 30 минут. |
It's half an hour till closing time. | До закрытия ещё полтора часа. |
gt gt The, the kids meet once a week for about an hour and a half, and they spend about half that time on the computer, working through the Khan Academy software. | Дети встречается один раз в неделю по 1,5 часа, они проводят около половины этого времени за компьютером. |
There's a time lag of half an hour. | Значит, есть разница в полчаса. |
Let's spend less time arguing and more time working. | Давайте будем меньше времени спорить и больше работать. |
Are you now working part time or full time? | Ты сейчас на полставки работаешь или на полную? |
I love working from home, but I also love working in studios from time to time. | Я воплощаю их дома, но я также люблю работать в студии в течение коротких периодов времени. |
Mary spent all her time working. | Мэри проводила всё своё время за работой. |
The Working and Rest Time Act | Закон о рабочем времени и времени отдыха |
The importance of flexible working time | Роль гибкого использования рабочего времени |
In addition, short actual working time? | Плюс короткий рабочий день? |
Working part time in a restaurant? | Работница на неполный рабочий день в ресторане? |
The Croatians continued in fine form after half time. | После перерыва хорваты продолжили игру в отличной форме. |
Two and a half years, that's a long time. | Два с половиной года это немало. |
Half the time he doesn't even know I'm there. | Большую часть времени он меня даже не замечает. |
You getting time and a half on this job? | Тебе на этой работе за сверхурочные платят или что? |
Close to half the cases occurred in the Cité Soleil working class district. | Более половины случаев имели место в народном квартале Сите Солей. |
I've been working for some time here. | Я здесь работаю уже некоторое время. |
I wasn't working here at that time. | Я тогда здесь не работал. |
I wasn't working here at that time. | Я в то время здесь не работал. |
This is no time for half measures or muddling through. | У нас уже не осталось времени для полумер или неразберихи. |
This train will get you there in half the time. | Этот поезд довезёт тебя туда в два раза быстрее. |
Usually, half of the angle is treated at a time. | Как правило, половина угла обрабатывается за один раз. |
This is roughly half the time since the Big Bang. | Это примерно половина времени с момента Большого Взрыва. |
The time, we believe, is too short for half measures. | Мы считаем, что уже поздно принимать полумеры. |
And win two half kingdom! Yes, it's time, come on! | И выиграть два пол царства!! Да, пришло время, давай, давай!! |
No, I was out of my head half the time. | Нет, я половину времени был без сознания. |
A half century of working together, plus a decade and a half of adapting to new threats and demands, is paying off. | Полвека сотрудничества и полтора десятилетия адаптации к новым угрозам и требованиям времени приносят свои плоды. |
Indeed, the best data available suggests that inequality increases about half the time, and falls the other half. | На самом деле, самые надежные из имеющихся данных говорят о том, что неравенство возрастает примерно 50 процентов времени, а в остальное время убывает. |
Table 14.1 Average weekly working time by sex, place of residence and part time and full time working, 1999 and 2002 (average per year, hours). | Таблица 14.1 |
Women would still be working only half as much as men outside the home. | Женщины продолжали бы работать за пределами своего домохозяйства в два раза меньше, чем мужчины. |
572. An additional question was asked concerning working mothers, especially those working part time. | 572. Был задан дополнительный вопрос относительно работающих матерей, особенно тех из них, кто занят в течение неполного дня. |
After some time, working with advertisers became simpler. | Со временем работать с рекламодателями стало проще. |
My mother objected to my working part time. | Моя мать возражала против моей подработки на неполное время. |
I've spent too much time working on this. | Я потратил на это слишком много времени. |
I've spent too much time working on this. | Я потратил на эту работу слишком много времени. |
Tom wasn't working for us at that time. | Том тогда на нас не работал. |
More and more specialists are working part time. | Все большее число медицинских работников работают неполный рабочий день. |
Sadakichi, you've been working here since Father's time. | Садакити, вы работали здесь ещё при моём покойном отце. |
Related searches : Half-time - Half Time - Working Time - At Half Time - Pressure Half Time - Time And Half - Half Time Job - Half Life Time - Half-time Position - Half-time Employee - Half-time Interval - Half-time Break - Half Decay Time - Half-time Whistle