Translation of "working half time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

According to trade unionists, he said at the time, I can hire one half of the working class to kill the other half.
Гулду приписывается фраза, сказанная по поводу забастовки железнодорожников 1886 года Я могу нанять половину рабочего класса, чтоб они убивали другую .
The amount of time was approximately the same, the difference being that only half of the working time of women was paid.
Это время примерно одинаково, однако различие заключается в том, что оплачивается лишь половина рабочего времени женщин.
We had like one and a half working computers.
У нас было как одна с половиной рабочих компьютеров.
Half past one, time for dinner!'
Половина одного, время на обед!
He talks crazy half the time.
Он через слово несет чушь.
Sometimes reading took up half his time.
Иногда чтение отнимало у него половину времени.
Journey time is about half an hour.
Время в пути составляет около 30 минут.
It's half an hour till closing time.
До закрытия ещё полтора часа.
gt gt The, the kids meet once a week for about an hour and a half, and they spend about half that time on the computer, working through the Khan Academy software.
Дети встречается один раз в неделю по 1,5 часа, они проводят около половины этого времени за компьютером.
There's a time lag of half an hour.
Значит, есть разница в полчаса.
Let's spend less time arguing and more time working.
Давайте будем меньше времени спорить и больше работать.
Are you now working part time or full time?
Ты сейчас на полставки работаешь или на полную?
I love working from home, but I also love working in studios from time to time.
Я воплощаю их дома, но я также люблю работать в студии в течение коротких периодов времени.
Mary spent all her time working.
Мэри проводила всё своё время за работой.
The Working and Rest Time Act
Закон о рабочем времени и времени отдыха
The importance of flexible working time
Роль гибкого использования рабочего времени
In addition, short actual working time?
Плюс короткий рабочий день?
Working part time in a restaurant?
Работница на неполный рабочий день в ресторане?
The Croatians continued in fine form after half time.
После перерыва хорваты продолжили игру в отличной форме.
Two and a half years, that's a long time.
Два с половиной года это немало.
Half the time he doesn't even know I'm there.
Большую часть времени он меня даже не замечает.
You getting time and a half on this job?
Тебе на этой работе за сверхурочные платят или что?
Close to half the cases occurred in the Cité Soleil working class district.
Более половины случаев имели место в народном квартале Сите Солей.
I've been working for some time here.
Я здесь работаю уже некоторое время.
I wasn't working here at that time.
Я тогда здесь не работал.
I wasn't working here at that time.
Я в то время здесь не работал.
This is no time for half measures or muddling through.
У нас уже не осталось времени для полумер или неразберихи.
This train will get you there in half the time.
Этот поезд довезёт тебя туда в два раза быстрее.
Usually, half of the angle is treated at a time.
Как правило, половина угла обрабатывается за один раз.
This is roughly half the time since the Big Bang.
Это примерно половина времени с момента Большого Взрыва.
The time, we believe, is too short for half measures.
Мы считаем, что уже поздно принимать полумеры.
And win two half kingdom! Yes, it's time, come on!
И выиграть два пол царства!! Да, пришло время, давай, давай!!
No, I was out of my head half the time.
Нет, я половину времени был без сознания.
A half century of working together, plus a decade and a half of adapting to new threats and demands, is paying off.
Полвека сотрудничества и полтора десятилетия адаптации к новым угрозам и требованиям времени приносят свои плоды.
Indeed, the best data available suggests that inequality increases about half the time, and falls the other half.
На самом деле, самые надежные из имеющихся данных говорят о том, что неравенство возрастает примерно 50 процентов времени, а в остальное время убывает.
Table 14.1 Average weekly working time by sex, place of residence and part time and full time working, 1999 and 2002 (average per year, hours).
Таблица 14.1
Women would still be working only half as much as men outside the home.
Женщины продолжали бы работать за пределами своего домохозяйства в два раза меньше, чем мужчины.
572. An additional question was asked concerning working mothers, especially those working part time.
572. Был задан дополнительный вопрос относительно работающих матерей, особенно тех из них, кто занят в течение неполного дня.
After some time, working with advertisers became simpler.
Со временем работать с рекламодателями стало проще.
My mother objected to my working part time.
Моя мать возражала против моей подработки на неполное время.
I've spent too much time working on this.
Я потратил на это слишком много времени.
I've spent too much time working on this.
Я потратил на эту работу слишком много времени.
Tom wasn't working for us at that time.
Том тогда на нас не работал.
More and more specialists are working part time.
Все большее число медицинских работников работают неполный рабочий день.
Sadakichi, you've been working here since Father's time.
Садакити, вы работали здесь ещё при моём покойном отце.

 

Related searches : Half-time - Half Time - Working Time - At Half Time - Pressure Half Time - Time And Half - Half Time Job - Half Life Time - Half-time Position - Half-time Employee - Half-time Interval - Half-time Break - Half Decay Time - Half-time Whistle