Translation of "world leading expertise" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

World leading time too!
Ещё и лучший результат сезона в мире!
Absolutely leading in spinal cord injury in the world.
Это мировые лидеры в лечении травм спинного мозга.
leading to people hopefully using these products across the world.
Мы надеемся, что всё это приведёт к тому, что люди по всему миру будут пользоваться этими продуктами
Crédit Agricole is one of the leading cooperative companies in the world.
С 1980 года Crédit Agricole осваивает и рынок страховых услуг.
Sharing policy expertise.
Обмен опытом по вопросам политики.
The Whitney show is generally regarded as one of the leading shows in the art world, often setting or leading trends in contemporary art.
Биеннале Уитни считают одним из ведущих событий, где устанавливаются последние тенденции в современном искусстве.
In 2007 ISKRAN was included in the list of the world leading think tanks.
ИСКРАН включён в список 30 ведущих мировых исследовательских центров.
MLS underwent a transition in the years leading up to the 2006 World Cup.
MLS претерпела значительные изменения в годы, предшествующие чемпионату мира 2006.
In this room, all this expertise, if we joined it all together, we could change the world.
представленный в этом зале объём профессионализма в совокупности способен изменить мир.
Leading the way what's leading the way?
И что на первых местах?
3.3 Expertise and Capacity
3.3 Компетентность и потенциал
Expertise and Regional co operation
Коммерческая деятельность
Available sources of expertise
Что делать?
World Fashion Channel acts as a media partner at international film premiers, music festivals and leading events of the fashion world.
World Fashion Channel выступает информационным партнером мировых кинопремьер, музыкальных фестивалей и ведущих событий мира моды.
And I think the reason is, the world was very different, leading up to World War I, than it is today.
Я думаю, причина в том, что мир, приведшй к Мировой войне был тогда совсем другим, не таким как сейчас.
A third of humanity saw the Soviet Union as leading the world toward global socialism.
Треть всего человечества видела в Советском Союзе силу, ведущую мир к глобальному социализму.
When you ve been making the coffee forever, it s nice to imagine leading the free world.
Здорово вообразить, что ты правишь миром, когда ты всю жизнь готовила кофе.
South West Asia is one of the world apos s leading areas of narcotics production.
Юго Восточная Азия является одним из главных районов по производству наркотиков в мире.
Remember when this blue box was all alone, leading the world, living its own life.
Вспомним времена, когда эта синяя корзинка в одиночку вела весь остальной мир и жила своей жизнью.
That would involve transferring technology, sharing professional expertise, and promoting a two way flow of information, leading to understanding between societies with diverse cultural and social values.
Это будет предусматривать передачу технологии, обмен профессиональными знаниями и содействие двустороннему потоку информации, что приведет к взаимопониманию между странами с различными культурными и социальными ценностями.
The world needs this kind of expertise, and it rewards the kind of people willing to acquire it.
Миру нужны такие знания, и он щедро одаривает людей, стремящихся их получить.
Brilliant papers by Comrade Stalin allowed Soviet linguistics to take the leading position in the world.
Гениальные труды товарища Сталина позволили советской лингвистике занять лидирующую позицию в мировой науке.
Susan Jackson from Australia, who did work with some of the leading athletes in the world.
Сьюзан Джексон из Австралии, которая опросила нескольких ведущих мировых спортсменов.
For those reasons, the development of appropriate legal frameworks and expertise in the developing world was of great importance.
По этим причинам столь важное значение имеет развитие надлежащей правовой базы и подготовка соответствующих специалистов в развивающихся странах.
Leading Edge
Уголком
leading individuals
и видными деятелями
Colonies were short on expertise.
Колониям не хватало компетенции.
expertise, legislation, research and monitoring.
Эти меры касаются разработки методики, улучшения экспертизы, законодательства, исследования и мониторинга.
Research, teaching and technical expertise
Опыт преподавательской, научно исследовательской и технической работы
External expertise is needed for
Привлечение внешних экспертов необходимо для
At this point in the season (halfway through) Prost was leading the World Championship with 57 points.
На этот это момент (ровно посередине сезона) Прост лидировал в чемпионате с 57 очками.
Yas Island was named the world's leading tourism project at the World Travel Awards in November 2009.
На World Travel Awards в ноябре 2009 года остров Яс был назван ведущим мировым туристическим проектом.
Transparency is a leading example and one that is indeed embraced by effective Governments around the world.
Самый яркий пример транспарентность этот принцип действительно взят на вооружение эффективными правительствами самых разных стран мира.
We discover that, for example, mental illnesses are amongst the leading causes of disability around the world.
Из неё видно, например, что психические расстройства одна из главных причин нетрудоспособности в мире.
This is kind of a zoom in of the Austro Hungarian empire leading into World War I.
Это своего рода укрупнение Австро Венгерской империи привело к Первой Мировой войне.
The IMF has no special expertise in the transition societies of the former communist world, or in African economic development.
У МВФ нет особого опыта работы с переходными обществами бывшего коммунистического мира или с развивающимися африканскими странами.
The resource persons have been identified among world class experts with direct experience of, or expertise in, peace keeping operations.
Преподаватели были отобраны из числа экспертов мирового уровня, обладающих непосредственным опытом или практическими знаниями в области операций по поддержанию мира.
Mark and David Van Sickle, who had both clinical expertise and also expertise in building uh...
ДЖЕЙСОН
China should be committed to attracting foreign investment and expertise, and improve opening up policies, he said, addressing the 16th Meeting of the Central Leading Group for Deepening Overall Reform.
Китай должен сконцентрироваться на привлечении иностранных инвесторов и экспертов и развивать политику открытости , сказал он, обращаясь к участникам 16 й встречи Комитета центральной ведущей группы по всестороннему углублению реформ.
YouTube, live streams, and legal expertise.
YouTube, прямые трансляции и юридическая экспертиза.
That's outside my area of expertise.
Это вне моей компетенции.
Provision of international expertise and advice.
Оказание международных экспертных и консультативных услуг.
expertise to natural disaster prediction and
информации для прогнозирования стихийных бедствий
After expertise insert the following sentence
После слова quot дна quot вставить следующее предложение
X. JORDANIAN EXPERTISE AND POSSIBLE PARTICIPATION
Х. СПЕЦИАЛЬНЫЙ ОПЫТ ИОРДАНИИ И ЕЕ ВОЗМОЖНОЕ УЧАСТИЕ

 

Related searches : World-leading Expertise - Leading Expertise - World Leading - Market Leading Expertise - Industry-leading Expertise - World Leading Technology - World Leading Provider - World-leading Position - World Leading Brand - A World Leading - World Leading Expert - World Leading Company - Leading The World - World-leading Products - World Leading Technologies