Translation of "yet somehow" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Somehow - translation : Yet somehow - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Yet, somehow, it's safe, too.
И еще он спокойный.
Yet it somehow is right.
И тем не менее... Тем не менее это правильно.
Yet somehow I kept going.
Но я продолжала жить.
And yet, mysteriously, somehow the bee flies.
И тем не менее, каким то загадочным образом шмель летает.
Yet somehow Brazil again became the World Cup champion.
И несмотря на это бразильская команда каким то образом снова стала чемпионом мира по футболу.
And yet, somehow, within about two hours, the problem was fixed.
И все же некоторым образом примерно за два часа она была устранена.
And yet somehow, 50 million Americans slip through the cracks, remaining uninsured.
И при этом каким то образом 50 миллионов американцев ускользают из поля зрения, оставаясь незастрахованными.
Yet somehow, Japan has become the common enemy of China and South Korea.
Но каким то образом Япония стала общим врагом Китая и Южной Кореи.
I don't know how, yet. But, somehow, you and I can help Sandy.
Я пока не знаю как, но коечем мы с тобой можем помочь Сэнди.
Here is somebody who looks like a human, and yet somehow possesses superhero, superhuman powers.
Перед ними тот, кто выглядит как обыкновенный человек, но при этом обладает сверхспособностями.
Somehow.
Так или иначе.
Somehow...
Как бы сказать...
Then, somehow,
Потом каким то образом
Somehow, he...
Так или иначе, он...
Somehow I...
Некоторым образом я...
Different somehow.
Немного необычный.
We've known each other for such a short time and yet somehow, it seems like it's been forever.
Мы знакомы так недолго но, кажется, что были знакомы всегда.
Gonna fly this boat to the moon somehow (Moon somehow)
Я руки раскинул по правому борту!
Somehow, Tom knew.
Каким то образом Том знал.
Somehow we survived.
Каким то образом мы выжили.
Everything reacts somehow.
Всё каким то образом взаимодействует.
Will live somehow.
Проживёшь как нибудь.
It smells somehow ...
Похоже на...
Somehow he did.
У него как то получалось.
I'll manage somehow.
Я попытаюсь.
I'm depressed somehow.
Я опять в депрессии.
She'll manage somehow.
Она справится.
Somehow we outsmarted Malthus.
Похоже, мы каким то образом перехитрили Мальтуса.
It feels somehow uplifting.
Это чувство подъёма.
He saved himself somehow.
Он как то спасся.
He saved himself somehow.
Ему как то удалось спастись.
I'll get along somehow.
Как нибудь разберусь.
I'll get along somehow.
Как нибудь да справлюсь.
It just happened somehow.
Так получилось.
Somehow I can't stop.
Я не знаю, у меня не получается...
I was paralyzed somehow.
Меня будто парализовало.
Somehow this isn't working.
Но всё равно так не пойдёт.
It's somehow moving past.
Именно как танец.
Somehow, it doesn't matter.
Всё это не имеет значения.
Somehow, I've hurt you.
Я чемто обидела тебя.
We'll manage it somehow.
Какнибудь справимся.
I'll go there somehow.
Я всё равно туда пойду.
It always does, somehow.
Вот увидишь.
Somehow I didn't mind.
Почемуто я не беспокоилась.
No, I'll manage somehow.
Нет, я какнибудь справлюсь.

 

Related searches : But Somehow - Somehow Else - Somehow Helpful - Somehow Strange - For Somehow - Somehow Funny - Seems Somehow - Somehow Useful - Somehow Related - Somehow Different - Somehow Similar - Somehow Outdated