Translation of "yet somehow" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Yet, somehow, it's safe, too. | И еще он спокойный. |
Yet it somehow is right. | И тем не менее... Тем не менее это правильно. |
Yet somehow I kept going. | Но я продолжала жить. |
And yet, mysteriously, somehow the bee flies. | И тем не менее, каким то загадочным образом шмель летает. |
Yet somehow Brazil again became the World Cup champion. | И несмотря на это бразильская команда каким то образом снова стала чемпионом мира по футболу. |
And yet, somehow, within about two hours, the problem was fixed. | И все же некоторым образом примерно за два часа она была устранена. |
And yet somehow, 50 million Americans slip through the cracks, remaining uninsured. | И при этом каким то образом 50 миллионов американцев ускользают из поля зрения, оставаясь незастрахованными. |
Yet somehow, Japan has become the common enemy of China and South Korea. | Но каким то образом Япония стала общим врагом Китая и Южной Кореи. |
I don't know how, yet. But, somehow, you and I can help Sandy. | Я пока не знаю как, но коечем мы с тобой можем помочь Сэнди. |
Here is somebody who looks like a human, and yet somehow possesses superhero, superhuman powers. | Перед ними тот, кто выглядит как обыкновенный человек, но при этом обладает сверхспособностями. |
Somehow. | Так или иначе. |
Somehow... | Как бы сказать... |
Then, somehow, | Потом каким то образом |
Somehow, he... | Так или иначе, он... |
Somehow I... | Некоторым образом я... |
Different somehow. | Немного необычный. |
We've known each other for such a short time and yet somehow, it seems like it's been forever. | Мы знакомы так недолго но, кажется, что были знакомы всегда. |
Gonna fly this boat to the moon somehow (Moon somehow) | Я руки раскинул по правому борту! |
Somehow, Tom knew. | Каким то образом Том знал. |
Somehow we survived. | Каким то образом мы выжили. |
Everything reacts somehow. | Всё каким то образом взаимодействует. |
Will live somehow. | Проживёшь как нибудь. |
It smells somehow ... | Похоже на... |
Somehow he did. | У него как то получалось. |
I'll manage somehow. | Я попытаюсь. |
I'm depressed somehow. | Я опять в депрессии. |
She'll manage somehow. | Она справится. |
Somehow we outsmarted Malthus. | Похоже, мы каким то образом перехитрили Мальтуса. |
It feels somehow uplifting. | Это чувство подъёма. |
He saved himself somehow. | Он как то спасся. |
He saved himself somehow. | Ему как то удалось спастись. |
I'll get along somehow. | Как нибудь разберусь. |
I'll get along somehow. | Как нибудь да справлюсь. |
It just happened somehow. | Так получилось. |
Somehow I can't stop. | Я не знаю, у меня не получается... |
I was paralyzed somehow. | Меня будто парализовало. |
Somehow this isn't working. | Но всё равно так не пойдёт. |
It's somehow moving past. | Именно как танец. |
Somehow, it doesn't matter. | Всё это не имеет значения. |
Somehow, I've hurt you. | Я чемто обидела тебя. |
We'll manage it somehow. | Какнибудь справимся. |
I'll go there somehow. | Я всё равно туда пойду. |
It always does, somehow. | Вот увидишь. |
Somehow I didn't mind. | Почемуто я не беспокоилась. |
No, I'll manage somehow. | Нет, я какнибудь справлюсь. |
Related searches : But Somehow - Somehow Else - Somehow Helpful - Somehow Strange - For Somehow - Somehow Funny - Seems Somehow - Somehow Useful - Somehow Related - Somehow Different - Somehow Similar - Somehow Outdated