Translation of "you come across" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Across - translation : Come - translation : You come across - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You better come across. | Давай, раскошеливайся. |
Have you come across this? | Вы её слышали? |
Come across, you lousy Jew! | Давай перепрыгивай, жид пархатый. |
Have you come across this idea? | Это неправда. |
Come across when you finish, Miss Hobson's. | Жду в салоне мисс Хобсон, он напротив. |
Did you come back across the field? | Ты шла домой через поле? |
One of you can come across and talk. | Один из вас может подъехать и поговорить. |
Let me know if you come across the magazine. | Если вам попадётся этот журнал, дайте мне знать. |
Have you come across this idea? It's not true. | А вы сталкивались с таким мнением? |
I'll just come across it. | Я об этом узнаю. |
We may come across surprises. | Остаются только непредвиденные сюрпризы. |
You come across in these videos as a very natural teacher. | (М2) В этих видео вы проявляете себя (М2) как прирожденный учитель. |
We rarely come across big names. | Мы редко пересекаемся со знаменитостями. |
He didn't come across very slow. | Плутают? Он не похож на человека, который может заплутать. |
When you come across new words, you must look them up in your dictionary. | Встречая новые слова, ты должен смотреть их значение в словаре. |
You should just come across to see how well our children do. | Вам надо самим видеть, насколько хорошо они справляются. |
We've come from across the blue sea. | Из за моря мы пришли синего. |
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary. | Если ты наткнешься на незнакомое слово, поищи его в своем словаре. |
You think you can just go ahead and tear off the clothes of whoever you come across. | Си мислиш дека можеш слободно да ги истргнеш алиштата на секој со кого ќе се сретнеш. |
I've never come across such a strange case. | Я ещё никогда не сталкивался с таким странным случаем. |
I come all the way across the country. | И что ты получил за это? Пощечину. |
If you don't come across, he'll tell the D.A. Let the stool pigeon sing! | Если вы не сталкивались, он скажет Д.А. Пусть стукача поёт! |
Let me right out for you a couple words. These are words that you might come across. | Я напишу для вас пару слов, с которыми вы можете встретиться. |
And you never know when you're going to come across one of these booby traps. | И никогда не знаешь, когда попадешь в одну из этих ловушек. |
I have never come across such a stubborn person. | Я никогда не встречал такого упрямого человека. |
I didn't want to come across as too forward. | Я не хотел показаться чересчур навязчивым. |
They come across a janitor in a back alley. | Её похитили и заперли в багажнике такси. |
You been across? | А ты сам был на той стороне? |
Come with me as I travel right across the world... | Елате с мен докато пътувам по света. |
You're the greatest mystery of nature i've ever come across. | Опасность для людей. Не заходите на третий уровень. Опасность для людей. |
Watch for this formula in books, movies, and TV shows you come across. You will certainly see it again. | Обратите внимание на сюжеты фильмов, книг и сериалов, и вы ещё не раз увидите эту схему. |
That you find across cultures and even across species? | какие идеи можно найти в различных культурах и даже у различных биологических видов? |
On top of everything else you sometimes come across the police who make your efforts more difficult. | Помимо всего прочего вы время от времени натыкаетесь на полицию, которая еще больше усложняет вашу задачу. |
Did you come across a lost looking blonde with a waterproof watch and a load of sadness? | Вы случайно не видели девушку, с водонепроницаемыми часами. Грустную до смерти? |
You can't get across. | Вы не попадёте на другой берег. |
If they come to water, they'll climb in, swim across it. | Если на пути вода, они просто переплывают её. |
That man is the worst commanding officer I've ever come across. | Этот человек худший командующий офицер, которого я когдалибо видел. |
Yet whenever they come across some business, or some entertainment, they scramble towards it, and leave you standing. | А когда они некоторые мусульмане видит (какую нибудь) торговлю или (земную) забаву, то устремляются к ней и оставляют тебя (о, Пророк) стоящим (во время пятничной проповеди). |
Yet whenever they come across some business, or some entertainment, they scramble towards it, and leave you standing. | А когда они увидели торговлю или забаву, то устремляются к ним и оставляют тебя стоящим. |
Yet whenever they come across some business, or some entertainment, they scramble towards it, and leave you standing. | Когда же они увидели торговлю или забаву, они разошлись, бросившись к ней, и оставили тебя стоять во время пятничной проповеди. |
Yet whenever they come across some business, or some entertainment, they scramble towards it, and leave you standing. | Но если у них есть возможность заняться торговлей или развлекаться, то они устремляются к ним, оставляя тебя стоять и читать проповедь. Скажи им То, что у Аллаха из милости и награды, лучше для вас, чем развлечения или торговля. |
Yet whenever they come across some business, or some entertainment, they scramble towards it, and leave you standing. | Но они, едва представится им случай заняться торговлей или предаться развлечениям, поспешно устремляются к этим занятиям, оставляя тебя стоять на возвышении для чтения проповедей . |
Yet whenever they come across some business, or some entertainment, they scramble towards it, and leave you standing. | Едва увидев торг иль легкую забаву, Они тотчас бросаются туда, Тебя оставив (проповедь читать), стоящим одиноко. |
Yet whenever they come across some business, or some entertainment, they scramble towards it, and leave you standing. | А они, как скоро вздумают или о торге, или о забаве, разбегаются к ним и оставляют тебя, стоящего на молитве. |
You just create a directive saying if you come across a BLlNK tag then, do all those stuff to implement it. | Вы просто создать директивы поговорка Если вы come across тег BLINK, делать все эти вещи для его реализации. |
Related searches : Come Across - You Come - Come Across Situations - Can Come Across - Never Come Across - Has Come Across - Had Come Across - Have Come Across - I Come Across - We Come Across - Come Across Well - Come Across Like - Come Across With - Not Come Across